- •1. Фахове мовлення правника як навчальний предмет
- •2. Функції мови в житті суспільства
- •3. Функціональні стилі сучасної української мови
- •3.1. Офіційно-діловий стиль у фаховому мовленні правника
- •3.2. Мовні особливості офіційно-ділового стилю
- •Клопотання
- •4. Дещо з історії української правничої документації
- •5. Сучасні ділові документи правничої сфери
- •5.3. Допоміжні процесуальні документи
- •5.4. Законотворчість
- •5.5. Ознаки законодавчого підстилю
- •5.6. Правила оформлення нормативних актів
- •5.7. Вимоги до мовлення нормативних актів
- •Глава III. Злочини проти життя, здоров'я, волі і гідності особи.
- •5.8. Юридична техніка
- •6. Термінологія як основа правничої документації
- •8Сіге Іедез поп кос еяі гегЬа сагит іепеге,
- •6.1. Термінологія
- •6.2. Ядро правничої термінології
- •6.3. Периферія юридичної термінології
- •11111(1 Тощо.
- •6.4. Слова іншомовного походження в сучасній юридичній термінології
- •7. Культура мови і мовлення. Мовна норма
- •7.1. Поняття мовної норми
- •7.2. Словники як джерело збагачення мовлення
- •7.3. Види словників
- •8. З історії юридичної лексикографії
- •8.2. Змістова точність мови документів
- •9. Усне літературне мовлення
- •9.1. Мовленнєвий етикет
- •9.2. Види мовленнєвого етикету
- •II.І і.Імжди".
- •9.3. Милозвучність української мови
- •9.4. Деякі правила евфонічності
- •10. Орфоепічні норми сучасної української літературної мови
- •11. Акцентологічні норми
- •11.1. Словесний наголос
- •11.2. Основні правила наголошування слів у сучасній українській мові
- •11.3. Наголошування прізвищ
- •11.4. Наголошування прикметників
- •11.5. Наголошування числівників
- •11.6. Наголошування займенників
- •11.7. Наголошування дієслів
- •11.8. Фразовий наголос
- •12. Культура усного виступу юриста
- •12.1. Виступ перед аудиторією
- •12.2. Полемічні промови
- •12.3. Судові промови
- •13. Писемне мовлення. Сучасні правописні норми
- •13.1. Орфографічні норми
- •14. Основні правила уживання розділових знаків*
- •14.3. Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •14.6. Розділові знаки у складносурядному реченні
- •1. Предмет договору
- •2. Якість і комплектність продукції
- •3. Тара й упакування
- •5. Умови розрахунку
- •12. Юридичні адреси сторін
- •14.7. Розділові знаки у складнопідрядному реченні
- •Повідомлення
- •Повідомлення
- •14.8. Розділові знаки у складному безсполучниковому реченні
- •15. Норми, що стосуються як усного, так і писемного мовлення
- •15.1. Лексичні норми
- •Точність мовлення
- •Чистота мовлення
- •16. Фразеологія у правничій сфері
- •17. Мовні штампи та канцеляризми
- •17.1. Мовні штампи
- •17.2. Канцеляризми
- •18. Тавтологія і плеоназм
- •19. Словотвірні норми
- •19.1. Способи словотвору
- •19.2. Нормативність творення відтопонімних слів
- •20. Морфологічні норми
- •Відмінкові форми іменників
- •Запам'ятайте:
- •20.2. Нормативність уживання граматичних форм прикметника
- •20.3. Нормативність уживання граматичних форм числівника
- •Функції числівників
- •20.4. Нормативність уживання граматичних форм займенника
- •20.6. Нормативність уживання прийменників
- •21. Синтаксичні норми
- •21.1. Порядок слів у реченні
- •21.2. Координація присудка з підметом
- •21.3. Деякі випадки керування
- •21.4. Використання однорідних членів речення
- •Про виконану роботу відділу фізичного захисту упм дпа у Тернопільській області за вересень 1999 року
- •21.5. Використання складних речень у мовленні правників
- •22. Логічність мовлення
- •22.1. Основні правила логічного наголосу
- •22.2. Порушення логічності у доведеннях
- •23. Правнича документація для мовностилістичного виправлення
- •Засудив
- •Постанова
- •План оперативно-слідчих міроприємств по кримінальній справі
- •Підписка про не виїзд
- •Протокол явки з повинною
- •Постанова про закриття кримінальної справи
- •Список літератури:
- •Словники
- •Культура фахового мовлення правника
3. Функціональні стилі сучасної української мови
Вепіде (асіепсіе $ипі іпіегргеіаііопз скагіагит,
иігея тадіаі'аіеаі ресеаі —
документи потрібно тлумачити так, щоб еони
зберігали зміст, а не втрачали його
Слово стиль походить з латинської мови, в якій означало загострену паличку для письма. Адже писали колись на глиняних дощечках дерев'яними паличками різної товщини і загострення, .'івідси пішло розрізнення стилів.
Стародавні греки й римляни називали цим словом мистецтво красномовства. У стародавній Індії під стилем розуміли красу мови, сукупність її виражальних засобів. Термін уживається в мовознавстві, літературознавстві, мистецтвознавстві. Кожна галузь вкладає у нього різний смисл. Зокрема у мовознавстві цим словом позначають різновид літературної мови, що має свою Сферу функціонування, призначення і певну сукупність мовних засобів. "Мовний стиль — це різновид загальнонародної ЧОви, що склався історично і характеризується відомою сукупністю ознак, частина з яких своєрідно, по-своєму, повторю-і ться в інших стилях, але певні сполуки яких відрізняють Один мовний стиль від іншого"2.
Уперше про стилі йшлося у Празькому лінгвістичному гуртку, де була висунута теорія стилістичної диференціації мови. Функціональні стилі визначалися як замкнуті системи.
2 Будагов Р.А. Ліггературньїе язьпш и язьжовьіе спілії. — М., 1967. — С. 375.
10
//
Деякі
мовознавці вважають, шо стосовно
сучасної літературної мови, яка
розвивається на національній основі
та має єдині норми, неможливо говорити
про різні стилі мови як про часткові
системи чи структури3.
Виокремлення в національних розвинених мовах конкретних функціональних стилів виявилося справою важкою, а деколи і суперечливою. Залежно від того, на яких засадах базується класифікація, різною буває і кількість функціональних стилів. Оскільки суспільні функції мови часто переплітаються, то і функціональні стилі не є відособленими один від одного: кожному із них притаманні елементи іншого. Крім того, у будь-якому мовному стилі переважають загальномовні, міжстильові засоби, хоч кожному зокрема властиві специфічні елементи з певним стилістичним забарвленням, з єдиними нормами слововживань.
За формою вираження розрізняють уснорозмовний (просторічний) і книжний (науковий, науково-популярний, публіцистичний, художній, офіційно-діловий (канцелярський), телеграфний) стилі4. За функціями: спілкування (повсякденно-побутовий), повідомлення (повсякденно-діловий, офіційно-документальний, науковий), впливу (публіцистичний, художньо-белетристичний) (В.В.Виноградов). А.П.Коваль також визначає стилі за функціями: функція спілкування (розмовний стиль), функція повідомлення (науковий, діловий), функція впливу (публіцистичний і художній)5.
В академічній граматиці "Сучасна українська літературна мова. Стилістика" (1973) стилі виділяють за основною комунікативною функцією: стиль наукового викладу (пізнавально-інформативна), публіцистичний (інформативно-пропагандистська), офіційно-діловий (настановчо-інформативна), художньо-белетристичний (естетично-інформаційна). Деякі дослідники виокремлюють епістолярний стиль. Наприклад, у хрестоматії "Стиль і час" (1983): стиль художньої літератури, публіцистичний, науковий, офіційно-діловий, епістолярний.
І.Г.Чередниченко у своїх "Нарисах із загальної стилістики сучасної української мови" (К., 1962) розрізняє: мову живого усного спілкування; офіційно-діловий стиль; мову наукової і технічної літератури; стиль масової преси; стиль ора-
3 Шимонюк М. Ргасеі?гукогпа\УС2е. 11пі\уег$уіеі 51а.5кі. — КаІо\\тісе, 1980.
4 Лесин В., Пулинець Г. Словник літературознавчих термінів. — К., 1984. - С. 403.
3 Коваль А.П. Практична стилістика сучасної української мови. — К., 1978. - С. 6.
12
шорський; стилі художньої літератури; колоритно-стиліс-Шичні різновиди української мови.
Залежно від експресивного забарвлення мови говорять ще про ораторсько-урочистий, інтимно-ласкавий, офіційний, насмішкуватий, жартівливий тощо, що є, по суті, стилістичними колоритами.
У "Лінгвістичному енциклопедичному словнику" за редак-пкто В.М.Ярцевої подана класифікація стилів, що ґрунтується ма зіставленні спеціального і неспеціального спілкування: по-іи/шово-літературний, газетно-політичний, виробничо-техніч-Ний, офіційно-діловий і науковий*.
Однак найпоширенішою є класифікація, яка охоплює: офіційно-діловий, художній, науковий, розмовно-побутовий і пуб-ицистичний стилі. Сьогодні тривають дискусії з приводу конфесійного (сакрального), епістолярного та ораторського стилів. Усі стилі перебувають у тісній взаємодії, їх елементи можуть проникати з одного стилю в інший, тому на сучасному етапі класичні зразки стають рідкістю. Аналогічна ситуація і з офіційно-діловим стилем, який в окремих випадках поєднує в собі (залежно від контексту) ознаки інших стилів, а саме: наукового, розмовного, ораторського.
Проте незалежно від кількості визначених функціональних спілів, опису їх будови, встановлення диференційних ознак, ангори визначають конструктивний показник стилю — можли-пість вибору мовних засобів, способів їх стильової організації.
