Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модуль 10. Организация и управление внешнеэкономической деятельностью - Ноздрева Р.Б..doc
Скачиваний:
245
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
5.53 Mб
Скачать

6.3. Структура и содержание международных договоров купли-продажи

Договоры (контракты) международной купли-продажи товаров заключаются на любые виды товаров массового производства и спроса. Такими товарами могут быть сырье, продукты его переработки, готовые изделия, в том числе машинотехническая продукция, промышленная и интеллектуальная собственность и т.д.

Правовой базой условий и порядка заключения договоров международной купли-продажи являются ст. 432–491 Гражданского кодекса Российской Федерации (ГК РФ) и положения Венской Конвенции 1980 г. о международных договорах купли-продажи.

См.: [3, 4]

Конкретная ситуация

Вначале 1996 г. ряд предпринимателей заработали валюту на продаже с целью импорта машинотехнических бытовых товаров длительного пользования. Это решение они приняли с учетом установления валютного коридора, снижавшего эффективность экспорта в связи с усиливавшейся конкуренцией в экспорте сырья криминальных структур и с оживлением потребительского спроса. В номенклатуру созданной ими фирмы «Комфорт» входили электро- и газовые плиты, холодильники, электроводонагреватели, электроотопители и другая аппаратура..

В апреле 1996 г. фирма «Комфорт» разослала запросы на поставку большой партии холодильников непосредственно восьми иностранным поставщикам бытового электрооборудования, в том числе американским, германским, японским, шведским и итальянским. В мае-июле были получены оферты практически от всех запрошенных иностранных поставщиков. От предложений двух японских фирм пришлось отказаться в связи с высокими транспортными расходами между портом Находка и г. Москвой. Все полученные оферты не были безотзывными и имели условие 100% авансового платежа, фирма «Комфорт» всем поставщикам направила контроферты с предложением снизить цены и согласиться на платеж инкассо с последующим акцептом против получения документов, подтверждающих поставку товара. Германская компания Bosch подтвердила платеж против документов, а итальянская IFE дала значительную скидку от цены. Кроме того, фирме «Комфорт» удалось получить копию предложения компании Bosch одной из финских фирм.

Работниками фирмы «Комфорт» было сделано сопоставление цен, показавшее преимущество предложения IFE. Ей было послано приглашение продолжить переговоры с целью заключения контракта.

Вопросы для обсуждения и тесты

/. Какие дополнительные преимущества не указаны в конкретной ситуации, которые могли бы стимулировать предпринимателей к переориентации на импорт?

2. Какую тактическую ошибку допустила фирма «Комфорт» на заключительной стадии проработки предложений иностранных поставщиков?

Выберите один из нижеприведенных вариантов дальнейших действий:

1. Еще раз запросить IFE согласиться на платеж против документов.

2. Пригласить на переговоры всех трех иностранных поставщиков.

3. Письменно запросить Bosch снизить цены.

6.3.1. Определение сторон контракта

Обычное для международной коммерческой практики определение сторон применительно к рассматриваемой конкретной ситуации (кейсу) излагается в следующей редакции:

«Акционерное общество IFE,г. Милан, именуемое в дальнейшем «Продавец», с одной стороны, и АОЗТ «Комфорт», г. Москва, именуемое в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем»

В связи с либерализацией внешней торговли России иностранные фирмы нередко сталкиваются с тем, что их партнерами с российской стороны являются фиктивные фирмы-«однодневки» с минимальным капиталом, а контракты подписывают лица, не обладающие соответствующими полномочиями. Поэтому не следует удивляться, если при первой деловой встрече представители иностранного партнера попросят показать зарегистрированный в соответствующем государственном органе устав Вашей фирмы, в котором указаны лица, уполномоченные подписывать договоры.

Следует подчеркнуть, что российские предприниматели при вступлении в деловые контакты с незнакомой иностранной фирмой также имеют аналогичные права.

Учитывая изложенные обстоятельства, стороны рассматриваемого в конкретной ситуации договора применили следующее развернутое определение сторон:

"Акционерное общество IFE,г. Милан, в лице начальника отдела по экспорту в восточные страны г-на А.Сандретти, действующего на основании доверенности № 35 от 10 октября 1996 г., подписанной генеральным директором Д.Луччи, именуемое в дальнейшем «Продавец», с одной стороны, и АО «Комфорт» в лице его генерального директора В.Смирнова, действующего на основании устава, именуемое в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем».