Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
italyanskaya_grammatika_vsya_33__33.doc
Скачиваний:
149
Добавлен:
27.11.2019
Размер:
2.55 Mб
Скачать

P r o n o m I (Местоимения)

В итальянском языке существуют следующие виды местоимений:

- личные (personali): io, tu, noi, voi, loro, ecc.;

- притяжательные (possessivi): mio, tuo, suo, nostro, ecc.;

- указательные (dimostrativi): questo, quello, stesso, medesimo, сiò, ecc.;

-относительные (relativi): che, il quale, ecc.;

- вопросительные и восклицательные (interrogativi ed esclamativi): chi?, che?, ecc.;

- неопределенные (indefiniti): qualcuno, uno, nessuno, tale, molti, parecchi, ecc.

Притяжательные, указательные, вопросительные и восклицательные, а также неопределенные местоимения имеют аналогичную форму с соответствующими прилагательными.

1. Pronomi personali (Личные местоимения).

1.1. Pronome personale soggetto (личные местоимения в роли подлежащего)

Лицо

Единственное число

Множественное число

1-е

io

я

noi

мы

2-е

tu

ты

voi

вы

3-е

lui, lei

он, она (по отношению к лицам в разговорной речи)

loro

они (по отношению к лицам и животным в разговорной речи) 

egli

ella

он (по отношению к лицам)

она (выходит из употребления)

essi

esse

они (по отношению к лицам и предметам)

esso

essa

он (по отношению к предметам и животным)

она (по отношению к лицам, животным и предметам)

 

 

Lei

Вы (вежливая форма)

Loro

Вы (вежливая форма)

Личные местоимения, выступающие в роли подлежащего при глаголе, как правило, опускаются.  Показатель лица содержится в окончании самого глагола:

– Che fai (tu)? – (Io) Leggo. Что ты делаешь? – Читаю.

(Noi) andiamo a teatro. Мы идем в театр.

Личные местоимения непременно ставятся лишь тогда, когда несут в себе смысловое ударение: – Vieni anche tu? Ты тоже придешь?

Io parlo italiano e tu parli tedesco. Я говорю по-итальянски, а ты – по-немецки.

a. В итальянском языке есть три формы вежливого обращения на "Вы": форма на Lei, на Loro и на Voi. Форма на Lei считается более вежливой и употребляется при обращении к лицу, занимающему более высокое положение, чем говорящий (по возрасту, по званию), а также к любому лицу в официальной обстановке. Используются для обращения к одному лицу мужского или женского рода, при этом глагол ставится в 3-м лице единственного числа:

Signora, Lei ha cantato veramente bene. – Синьора, Вы пели очень хорошо.

Signore, Lei ha capito tutto bene. – Синьор, Вы поняли все правильно.

b. Форма на Loro используется достаточно редко, для обращения к нескольким лицам; глагол ставится в 3-м лице множественного числа (как множественное число формы Lei).

Gentili signori, Loro sono stati invitati per una ragione molto importante. – Уважаемые дамы и господа, Вы были приглашены сюда по очень важному поводу.

E per Loro che mi preoccupo — Я за Вас беспокоюсь.

Местоимения Lei, Loro в этом случае пишутся с заглавной буквы и в отличие от других личных местоимений они, как правило, не опускаются.

Форма на Voi используется при обращении к нескольким или многим лицам. В этом случае глагол ставится всегда во 2-м лице множественного числа:

Voi fumate? – Вы курите?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]