- •Пояснительная записка.
- •Пятый – dc generator characteristics.
- •Cедьмой – Alternators
- •I семестр.
- •II семестр.
- •Unit 1. Electrical safety. Lesson 1.
- •Find the equivalents of following word combinations.
- •Make up the negative from the following words using the negative prefixes: dis-, un-, im-, non-, ill-. Translate them.
- •Translate into English the words in brackets.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the following text. The main reasons of electrical traumatism and means of protection against it.
- •Vocabulary
- •6. Complete the table choosing the right words in each column.
- •7. Translate into English.
- •Grammar exercises.
- •1. Прочитайте, переведите предложения на русский язык, определите формы герундия.
- •2. Поставьте данные глаголы во все формы герундия.
- •3. Поставьте глаголы в скобках в форму Active или Passive.
- •4. Выберите соответствующую форму герундия.
- •Lesson 2.
- •Find the equivalents of following word combinations.
- •Complete the sentences with words given in previous exercise.
- •Translate into Russian. Make up your own sentences with these word combinations.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the text. Some rules for safe practice and avoiding electric shocks.
- •7. Make sure you have properly understood the meaning of the text:
- •8. Translate into English.
- •9. Translate the sentences into Russian.
- •Grammar exercises.
- •1. Поставьте следующие глаголы во все формы герундия.
- •2. Прочитайте, переведите и сравните.
- •3. Поставьте глаголы в активной или пассивной форме герундия.
- •4. Сопоставьте части предложений.
- •5. Определите форму герундия и переведите предложения на русский язык.
- •Homereading. First aid for electric shock.
- •Vocabulary:
- •Определите правильное окончание предложений.
- •2. Ответьте на вопросы.
- •3. Выберите соответствующий предлог из предложенных.
- •4. Восстановите отрывок из текста, вставив пропущенные слова.
- •5. Расскажите наизусть три правила, которые надо выполнять, оказывая помощь при поражении электрическим током.
- •6. Переведите на английский язык.
- •1. Find the equivalents of following word combinations.
- •2. Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian
- •3. What part of speech do the given words belong to: noun, verb, preposition, adjective, adverb, conjunction, cardinal numeral.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •5. Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •6. Answer the questions.
- •7. Complete word combinations.
- •8. Complete the sentences.
- •9. Make up the sentences putting the words in right order.
- •10. Translate into English.
- •Grammar exercises.
- •1. Переведите предложения, содержащие герундий (в форме Indefinite Active) в роли подлежащего. Помните, что после герундия может использоваться прямое дополнение (без предлога!)
- •2. Переведите предложения, в которых герундий играет роль смысловой части сказуемого.
- •3. Переведите на английский, используя словосочетания worth(while) – стоит, cannot help – нельзя не, no use – нет смысла, после которых используется герундий.
- •Lesson 5. Main Switchboard.
- •Find the equivalents of following word combinations.
- •Insert some of word combinations of ex. 1 into the following sentences.
- •Find the international words in text.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the text.
- •Answer the questions.
- •Complete word combinations consulting the text, translate them into Russian.
- •Make up the sentences.
- •Speak about:
- •Translate into English.
- •Grammar exercises.
- •1. Восстановите предложения, поставив данные глаголы в форму герундия.
- •2. Поставьте глаголы в активную или пассивную форму герундия.
- •4. Переведите предложения, выделяя герундий в роли обстоятельства. Особое внимание уделяйте предлогам.
- •Переведите предложения, определите функции подлежащего, определения и обстоятельства.
- •Lesson 6. Motor Controls.
- •Find the equivalents of following word combinations.
- •Insert some of word combinations of ex. 1 into the following sentences.
- •Name the antonyms for following words.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the text.
- •Vocabulary
- •Answer the questions.
- •Complete the sentences inserting the missing words.
- •Speak about:
- •Translate into English.
- •Grammar exercises.
- •1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на предлоги, стоящие перед герундием:
- •2. Переведите предложения, в которых дополнение выражено герундием.
- •4. Переведите на английский язык.
- •Lesson 7. Ship's Auxiliary Services.
- •Find the equivalents of following word combinations.
- •Insert some of word combinations of ex. 1 into the following sentences.
- •Make up words using the following suffixes and translate them.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •Translate the sentences.
- •Complete the word combinations. Translate them into Russian.
- •Insert the missing words:
- •Translate into English.
- •Speak about:
- •Grammar exercises.
- •Определите функции герундия и переведите предложения на русский язык.
- •Homereading. Magnets. Magnetism.
- •Vocabulary.
- •Exercises.
- •Answer the questions.
- •Complete the sentences.
- •Restore the sentences.
- •Choose the correct word corresponding the content of the sentence.
- •Correspond the term and its explanation.
- •Translate into English.
- •Unit 3. Elementary concepts of Rotating Machines. Lesson 9-11.
- •Find the equivalents of following word combinations.
- •Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian.
- •Write down from the text 5 words corresponding to one of following parts of speech. Complete the table.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •5. Answer the questions.
- •6. Translate word combinations in brackets into English.
- •7. Complete the sentences with given words.
- •8. Explain the meaning of the following terms in English.
- •8. Speak about:
- •9. Translate into English.
- •Grammar exercises.
- •2. Образуйте герундиальный оборот.
- •3. Перефразируйте предложения, используя герундиальный оборот.
- •5. Переведите на английский язык.
- •Unit 4. Dc machines constructing parts. Lessons 12-14.
- •1. Find the equivalents of following word combinations.
- •2. Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian.
- •3. Translate into Russian the following word chains with the same root and explain the means of their formation.
- •4. Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •5. Read and translate the text.
- •Vocabulary. Grooves - канавки
- •Answer the questions.
- •What do we call:
- •Check your comprehension of the text by answering the following multiple-choice questions:
- •A. The rotating part of the dc generator
- •B. Converter
- •Translate into English.
- •9. Speak about:
- •Grammar exercises.
- •1. Расположите по порядку:
- •2. Расположите по порядку:
- •3. Переведите предложения, определяя, какой частью речи является ing-форма: герундием, отглагольным существительным или причастием.
- •Vocabulary.
- •Translate into English.
- •Find the answers to the questions.
- •Write down what of these features of a generator and an electric motor are common, what features belong to the generator and what features belong to the electric motor.
- •Translate into English.
- •Unit 5. Dc generator characteristics. Lesson 1-2.
- •Find the equivalents of following word combinations.
- •Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •Answer the questions.
- •What do we call:
- •Read and the following text.
- •Translate into English.
- •Speak about:
- •Grammar exercises.
- •Read and translate the sentences with subject clause.
- •Read and translate the sentences with predicative clause.
- •Unit 6. Dc motor characteristics. Lessons 3-4.
- •Find the equivalents of following word combinations.
- •Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the text.
- •Torque vs. Armature current
- •2. Comparing torque of cumulative compound 3. Compare speed of cumulative compound
- •Comparison of torque and speed characteristics
- •Motor torque characteristics Motor speed characteristics
- •Vocabulary.
- •5. Answer the following questions:
- •6. Check your comprehension of the text by answering the following multi-choice questions:
- •Translate into English.
- •Speak about:
- •Grammar exercises.
- •Read and translate the following sentences. Define the object clauses.
- •Unit 7. Alternators. Lesson 6.
- •1. Find the equivalents of following word combinations.
- •Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the following text.
- •1 Gramme-ring single-phase armature 2 Gramme-ring three-phase armature
- •Vocabulary
- •Make up word combinations. Translate them and find them in the text.
- •Check your comprehension of the text by finding the right variant of questions:
- •Translate into English.
- •Grammar exercises.
- •1. Переведите предложения, определите придаточные определительные.
- •Lesson 7-8.
- •1. Find the equivalents of following word combinations.
- •2. Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian.
- •3. Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •4. Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •5. Answer the questions.
- •6. Never looking into the text try to complete the following sentences:
- •7. Listen to the texts one more time and check your comprehension of the texts by answering the following multi-choice questions:
- •8. Speak about:
- •Grammar exercises.
- •1. Read and translate the adverbial clause of time.
- •2. Read and translate the adverbial clause of place.
- •3. Define the adverbial clauses: of place or of time.
- •Unit 8. Synchronous machines. Lesson 10.
- •1. Find the equivalents of following word combinations.
- •2. Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian.
- •3. Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •4. Read and translate the text.
- •1 Synchronous-motor-rotor pole
- •Vocabulary.
- •5. Answer the questions.
- •6. Never looking into the text try to complete the following sentences:
- •7. Translate into English.
- •Speak about:
- •Grammar exercises.
- •Read and translate the sentences with adverbial clause of reason.
- •2. Read and translate the sentences with adverbial clause of purpose.
- •3. Define sentences with clause of reason and clause of purpose.
- •Lesson 11.
- •Find the equivalents of following word combinations.
- •Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the text.
- •Vocabulary
- •Answer the questions.
- •Complete the sentences while translating word combinations into English.
- •Check your comprehension of the text by finding the right variant of questions:
- •Translate into English.
- •Speak about:
- •Grammar exercises.
- •Read and translate the sentences with the adverbial clause of condition.
- •Read and translate the sentences with the clause of manner.
- •Define the sentences with the clauses of condition and manner.
- •Lesson 12.
- •Find the equivalents of following word combinations.
- •Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian.
- •Give adequate Russian equivalents of the italicized words.
- •Read and translate the text.
- •Vocabulary.
- •Answer the questions.
- •Fill in the missing words:
- •Translate into English.
- •Speak about constructional features of synchronous machines. Grammar exercises.
- •Read and translate the sentences with the adverbial of comparison.
- •Read and translate the sentences with the adverbial of concession.
- •Define the sentences with the adverbials of comparison and concession.
- •Unit 9. Troubleshooting and repair. Lesson 13.
- •1. Find the equivalents of following word combinations.
- •2. Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian.
- •3. Read and translate the text.
- •Instrument Use.
- •Vocabulary.
- •4. Answer the questions.
- •5. Fill in the blanks with proper words and phrases.
- •6. Check your comprehension by answering the following multi-choice questions:
- •7. Translate into English.
- •8. Speak about:
- •Lesson 14. Motor Troubleshooting.
- •Translate this table into Russian in writing.
- •Match symptoms with probable faults. Try not to use the table.
- •Read and translate the text.
- •Testing
- •Repairs
- •Translate into English.
- •Read and translate the table in writing.
- •Match symptoms with probable faults. Try not to use the table.
- •Read and translate the text
- •Answer the questions.
- •9. Fill in the blanks with proper words and phrases:
- •10. Speak about:
- •11. Below you will find multiple choice questions on the troubleshooting and repair. By answering them you will be able to check your knowledge on the topic.
- •Homereading.
- •Translate into Russian.
- •Translate into Russian.
- •Vocabulary.
- •Find the answers to the questions of the left column.
- •Complete the sentences.
- •Fill in the gabs with the missing words.
- •Приложение.
- •1. Герундий
- •3. Типы придаточных предложений в английском языке
- •Лексический минимум.
- •I семестр.
- •II семестр.
- •Использованная литература.
II семестр.
Open circuit Terminal voltage Residual flux Connected directly across the armature Steady-state condition Inductive effects The effect is negligible Angular velocity Schematic diagram of connection Critical field resistance
Coincident Maximum permissible value Buildup Demagnetizing ampere-turns Reduction in field current The conductor will tend to move The force is exerted on the conductor The magnitude of the current Shunt-field coil Across the line A load applied to the motor Compound motor Connected cumulatively Shunt-filed flux Remain constant Differentially compound motor
Cumulatively compound motor
Reduction Inrush current To start up in the wrong direction To short the series field The slip rings Gramme-ring winding Drum winding Square of the armature current Inner surface To lie in slots Adjacent poles Form-wound Lap-wound Wave-wound Pronounced advantages Sliding contacts High voltage insulation Reluctance Net voltage per coil Medium-/slow-speed machine Hydraulically driven Compatible Heat dissipation Voltage ratings To excite the field Squirrel-cage motor Cooper bar Embedded in slots Damper winding Current-carrying conductor (Counter)-clockwise direction Simultaneously One pole pitch Sinusoidal distribution Repelling force At standstill Running torque
Auxiliary drive Allow for slip Supply lines Across-the-line starting Breakup switch The rotor is accelerated Continuity of the power supply Kva ratings To furnish current to a load Synchronizing procedure Additional load Running machine Incoming machine Bus bar connection Phase rotation Phase opposition Circulating currents Polar projection Solid forged steel Cross-sectional view Cutaway view Rotor-end windings Overhangs Double-layer lap winding Wye-connected machine Securely braced Under the impact of A set of copper/brass bars Pole-face slot Pilot exciter Solid state excitation system Shaft-mounted rectifier Rotor oscillations Direct-conductor cooling method Troubleshooting Evaluation To collect evidence Burn marks Acrid smells Problem profile To identify and rectify the fault Continuity test Meter maintenance To rotate out Probe Solder connections Test leads Due to twisting Age and crack Reverse the probes Damaged cable The negative readings Warning function A circuit is open/closed Set the scale to one of the ranges Over-range reading To incorporate a beeper
To discharge any capacitors Supply voltage Power input |
Незамкнутая цепь Напряжение на клеммах Остаточный поток Соединено напрямую через якорь Установившийся режим Эффекты индуктивности Эффектом можно пренебречь Угловая скорость Диаграмма/схема подключения Критическое сопротивление обмотки возбуждения Совпадающий Максимально допустимое значение Возрастание Ампер-витки размагничивания Падение тока возбуждения Проводник стремиться к движению Сила приложена к проводнику Магнитная сила тока Катушка параллельного возбуждения Шунтированный под полным напряжением Нагрузка, приложенная к двигателю Двигатель с компаундирующей обмоткой Подсоединен кумулятивно Поток обмотки параллельного возбуждения Оставаться постоянным Двигатель с разностным компаундированием Двигатель со встречным компаундированием Уменьшение Бросок тока Запускать в обратном направлении Перемкнуть последовательную обмотку Съемные кольца Грамм-кольцевая обмотка Обмотка барабанного типа Квадрат тока якоря Внутренняя поверхность Укладывать в пазы Смежные полюса С шаблонной обмоткой С петлевой обмоткой С волновой обмоткой Явные преимущества Скользящие контакты Сверхпрочная изоляция Магнитное сопротивление Среднее напряжение на катушку Машина средних\малых оборотов С гидроприводом Взаимозаменяемый Рассеяние тепла Номинальное напряжение Возбуждать поле Обмотка типа «беличья клетка» Медная пластина Уложен в пазы Демпферная обмотка Проводник, несущий ток (против) по часовой стрелке Одновременно Однополюсное деление Синусоидальное распределение Обратная сила В простое Крутящий момент при установившемся режиме работы Вспомогательный привод Поправка на смещение Питающая сеть Запуск при полном напряжении Размыкатель, переключатель Ротор набирает обороты Непрерывность подачи питания Величина киловольт-ампер Отрегулировать ток по нагрузке Процедура (порядок) синхронизации Добавочная нагрузка Работающая машина Машина, вводящаяся в параллель Шинное соединение Чередование фаз Противоположение фаз Выравнивающие токи Полярная проекция Монолитная прокованная сталь Вид в поперечном разрезе Изображение с частичным разрезом Роторная концевая обмотка Лобовая часть обмотки Двойная петлевая обмотка Машина с соединением звездой Надежно закреплена Под влиянием Установка медных\латунных шин Паз в торце полюса Вспомогательный возбудитель Система возбуждения твердого состояния Выпрямитель, монтируемый на валу Колебания на роторе Метод прямого охлаждения проводника Причина и устранение неисправности Оценивание Собирать показания Следы обгорания Едкий запах Характер неисправности Определить и устранить неисправность Проверка целостности (изоляции) цепи Эксплуатация прибора Выкатываться Щуп, зонд, пробник Припаянные соединения Испытательные\приборные концы Вследствие скручивания Стареть и трескаться Перевернуть пробник Поврежденный кабель Отрицательные показания Функция предупреждения Цепь разомкнута\замкнута Установить шкалу на диапазон Зашкаливание Включать (быть оборудованным) звуковой сигнал Разрядить все конденсаторы Подающее напряжение Подводимая мощность
|