- •Міністерство освіти і науки україни
- •Професійна мова економіста
- •Передмова
- •Частина і тема і. Вступ
- •Питання для самоконтролю
- •Тема іі. Норми української літературної мови
- •Питання для самоконтролю
- •Тема ііі. Стилі сучасної української мови
- •2. Точність формувань, гранична чіткість висловлюваної думки.
- •3. Логічність і аргументованість викладу.
- •Проголошення незалежності україни
- •Проголошує
- •Міністерство освіти і науки України харківський національний економічний університет
- •Питання для самоконтролю
- •Тема іv. Сучасний діловий документ та його призначення
- •Питання для самоконтролю
- •Тема V. Текст як основний елемент ділового документа
- •Питання для самоконтролю
- •Тема VI. Письмові роботи наукового стилю
- •Питання для самоконтролю
- •Тема vіі. Переклад економічних текстів
- •Питання для самоконтролю
- •Тема vііі. Нормативність усного професійного мовлення
- •1. Чергування у — в.
- •2. Чергування і — й.
- •Питання для самоконтролю
- •Тема іх. Культура міжперсонального спілкування
- •Питання для самоперевірки
- •Частина іі Практичне заняття 1.
- •Автобіографія
- •Практичне заняття 2
- •Характеристика
- •1985 Року народження, студентки
- •61028, М. Харків 28,
- •Практичне заняття 3
- •08500,Київська обл.,
- •Практичне заняття 4
- •Практичне заняття 5
- •Практичне заняття 6.
- •Протокол
- •Практичне заняття 7
- •Витяг з протоколу № 5
- •3. Заслухавши:
- •Практичне заняття 8.
- •Про командировку
- •Деканові ф-ту менеджмента і маркетингу
- •Практичне заняття 9
- •Харківський національний економічний університет
- •19.10.04 М. Харків
- •Практичне заняття 10
- •Зверніть увагу!
- •Зверніть увагу!
- •Витяг з наказу
- •Витяг з наказу
- •Практичне заняття 11.
- •Правопис і відмінювання числівників. Форми займенників у ділових текстах. Явище паронімії у ділових текстах. Акт (ревізії).
- •Ват “Харківська бісквітна фабрика”
- •Практичне заняття 12.
- •Доручення
- •Розписка
- •Практичне заняття 13.
- •Контракт з науково-педагогічним працівником Харківського національного економічного університету
- •Загальні положення
- •Права педагогічного працівника
- •Обов’язки працівника
- •4. Оплата праці та соціально-побутове забезпечення педагогічного працівника
- •5. Обов’язки закладу освіти
- •6. Зміни та розірвання контракту
- •7. Відповідальність сторін і вирішення суперечок
- •8. Адреси сторін. Інші відомості
- •Практичне заняття 14
- •Договір № Про виготовлення реклами
- •Предмет договору
- •Обов’язки сторін
- •3. Відповідальність сторін
- •4. Оплата робіт
- •5. Розгляд суперечок
- •6. Термін дії договору
- •7. Інші умови
- •8. Банківські реквізити та юридичні адреси сторін
- •На постачання друкованої продукції
- •Юридичні адреси та реквізити сторін:
- •Практичне заняття 15.
- •Зверніть увагу!
- •Трудова угода
- •1. Предмет угоди
- •Предмет угоди
- •Практичне заняття 16
- •Типові мовні звороти
- •Короткий російсько-український тлумачний словник економічних термінів
- •Список використаної та рекомендованої літератури
Практичне заняття 6.
_____________________________________________________________
Правопис префіксів. Ненаголошені голосні в коренях слів. Іншомовні слова в тексті документа. Професіоналізми в діловому тексті. Протокол.
_____________________________________________________________
Вправа 1. Вставте на місці крапок потрібну літеру.
Ві…соток, бе...шумний, п...р...рвати, пр...землитися, пр...дставляти, пр...оритет, пр...д’явити, пр...стиж, пр...рогатина, ро...виток, пр...дставляти, пр...тензія, пр...буток, п...р...дача, ро...ширення, пр...великий, бе...помилковий, ро...щепити, пр...ватний, пр...паратор, бе...пр...цедентний, п...р...діл, пр…валювати, пр…в…нтивний, пр…йскурант, мі...сесійний, бе...перервний, пр...таманний, ві…шкодування.
Вправа 2. Вставте з або с . Запишіть у дві колонки.
Бе…платно, …пад, ро…сунув, ро…тин, не…проста, ро…сунути, бе…системний, ро…чин, …кинути, …терти, …мінити, …кладати, вро…сип, ро…рахунок, ро…міщення, …кидка, ро…виток, …прощення, ро…шукувати, ро…міняти, …повільнений, …платити, …чистити, ро…сипати, …формований.
Вправа 3. Запишіть по п’ять професіоналізмів зі свого фаху, утворених за допомогою префіксів роз-, без-, з-, с-, від-, над-, при-, пре-
Вправа 4. На місці крапок вставте пропущені літери (е, и, о). Запишіть слова у три колонки відповідно до принципів українського правопису.
Бл…щати, вин…сений, м…не, ш…рочезний, акт…візувати, пл….нарний, д…сятий, скр…піти, характ…р…зувати, тр…тина, зас…лити, кр…тичний, л…йт…нант, зал…шити, р…зульфат, розв…вати, зал…вати, б…р…живість, п…рвинний, практ…кант, щ…б…тати, т…нічний, кат…горія, страт…гічний, гл…бинний,д…р…гент, ст….хати, пробл…матичний, р…сурси, в…л…чати, д…сц…пленарний, еф…ктивність, ст…повий, с…мінар, р…кторат, р…ф…ративний, прод…ш…вити, к…рувати, защ…міти, з…зуля, пр…нц…повий, розд…влятися, к…жух, т…рплячий, д…ф…р…нціальний, конц…трувати, сп…лучення, сл…в’яни, г…рячий, з…ря, к…зак, кр…хмаль, …таман, кр...пива, б…рсук, к…миш, …рендувати, п…ром, х…зяйнувати, б…гатство, к…р…вай, с…ніє, т…раса.
Вправа 5. На місці крапок вставте пропущені літери (е, и).
У стандартах вищої економічної освіти н…обхідно заб…зпечити віддз…ркалення сучасних т…нд…нцій розв…тку освіти, її д…версифікацію, випереджуваність, безп…ревність, інтенс…фікацію та інформант…зацію, створити єдині підходи освітніх процесів до формування змісту економічної освіти, розробки навчально-м…тодичної докум…нтації, наскрізних програм навчання, підручників, навчальних посібників та іншого навчально-м…тодичного заб…зпечення.
Протокол
Протокол – це один з найпоширеніших документів колегіальних органів. У ньому фіксують хід і результати проведення зборів, конференцій, засідань, нарад. У протоколах відбивають усі виступи з питань, що розглядаються, і рішення, прийняті в результаті обговорення.
Протокол веде секретар або інша спеціально призначена особа. Протокол загальних зборів підписують голова та секретар, а протокол засідань комісій – усі члени президії.
За обсягом фіксованих даних протоколи поділяють на:
1) стислі, в яких записано лише ухвалу або поширену резолюцію, а також зазначено номер, дату, назву організації, кількість присутніх, порядок денний;
2) повні, в яких записують виступи доповідачів та інших учасників зборів, засідань, нарад;
3) стенографічні, де всі виступи, репліки, запитання й відповіді записують дослівно.
Протокол має такі реквізити:
назва виду документа;
порядковий номер протоколу;
3) назва зборів, засідання, наради із зазначенням їх характеру (загальні збори, виробнича нарада, розширена нарада);
4) назва установи підприємства, де відбулися збори, конференція;
5) дата проведення зборів, засідання, наради, яку пишуть нижче від назви організації з лівого боку; у цього ж рядку з правого боку пишуть місце проведення (назву міста);
6) кількісний склад учасників, який пишуть з нового рядка; при великій кількості присутніх на засіданні їх список складають окремо і додають, а в протоколі зазначають лише загальну кількість;
7) посади, прізвища, ініціали керівників зборів, конференції, наради (голови, секретаря, членів президії);
8) порядок денний, тобто питання, що їх розглядають на зборах, нараді або конференції, і формулюють їх у називному відмінку;
9) текст;
10) перелік додатків до протоколу із зазначенням кількості сторінок;
11) підписи керівників зборів, засідання, конференції (голови та секретаря).
Основний текст протоколу поділяється на розділи, які відповідають пунктам порядку денного. Кожний розділ містить: «Слухали», «Виступили», «Ухвалили».
Слово «Слухали» друкується великими літерами, після нього ставиться двокрапка. У наступному рядку з абзацу вказують ініціали та прізвище доповідача (у називному відмінку), тему доповіді. Далі викладається основний зміст доповіді або вказується, що текст додається.
Так само оформляється розділ «Виступили».
У розділі «Ухвалили» повністю записується прийняте рішення, яке може складатися з одного чи кількох пунктів або з констатуючої частини й резолюції.
Текст протоколу має бути точним, лаконічним, складеним на основі виступів, повинен усебічно характеризувати обговорюване питання з додержанням змісту і форми викладу, позиції учасників сторін.
Зразок
Протокол №1
зборів студентів І курсу фінансового факультету ХНЕУ
20.09.2004 м. Харків
Голова – Дзюбенко О.М.
Секретар – Кривич В.О.
Присутні: декан фінансового факультету, доц. Проноза П.В., доц. Слинько С.В., доц. Бізюк А.В., асистенти Литвин С.В., Шмідт В.Ю., студенти І курсу – 300 чол. (список додається).
Порядок денний:
1. Про підготовку до святкування 10-річчя фінансового факультету Харківського національного економічного університету.
2. Заходи щодо впорядкування та озеленення території університету.
І. Слухали:
Слинько С.В. – інформація керівника правоохоронних органів про правила безпеки під час масових заходів.
Текст виступу додається.
Виступили:
Литвин С.В. запропонував провести КВК між групами І курсу на честь святкування 10-річчя факультету.
Ослам А.І. відзначив, що з нагоди свята відбудеться концерт і запропонував усім, хто бажає, взяти в ньому участь.
Ухвалили:
Провести КВК між групами 5 і 8 фінансового факультету;
Взяти участь у святковому концерті на честь ювілею факультету.
ІІ. Слухали: Проноза П.В., декан фінансового факультету - інформація щодо впорядкування та озеленення території університету.
Виступили:
Ухвалили:
Голова зборів О.М.Дзюбенко
Секретар В.О.Кривич
Вправа 6. Укладіть протокол зборів студентів Вашої групи.
Вправа 7. Відредагуйте текст (виправте орфографічні, пунктуаційні, стилістичні й змістові помилки)
Найповніше суть грошів роздивляється в їхніх функціях. Гроші виконують п’ять функцій – міра коштовності, засіб обігу, засіб утворення скарбів і нагромадження, засіб платежу і світові гроші.
З названих функцій найбільшу значимість має перша: міра вартості. Гроші виконують роль загального еквіваленту; при допомозі їх, грошей, порівнюються величини вартості усіх інших товарів. І виконують вони цю функцію, тому що самі володіють вартістю, але виконують її уявно, тобто а саме як ідеальні гроші. До їх прирівняються величини вартості усіх інших товарів.
Вправа 8. Перекладіть текст українською мовою.
С переходом к рыночным условиям хозяйствования транс-формации подлежит весь экономический механизм функционирования государства. Значительным изменениям должны быть подвергнуты и области инвестиционной деятельности. Общие принципы инвести-рования в условиях административно-командной и рыночной экономики значительно различаются между собою. В первом случае они строились с помощью централизованного распределения интенсивных ресурсов, при котором самоограничение интенсивного спроса отсутствует. Спрос на инвестиции на основах добровольности будет ограничиваться лишь предусмотрением возможного ухудшения финансового состояния предприятия.
В нормальных рыночных условиях спрос на инвестиционные средства ограничивается предложением, и наоборот. Кроме того, значительно ущемляется спрос на инвестиции, возможные как коммерческие, так и финансовые риски.