
- •Structure and presentation
- •1.1.1 Sender's address
- •Inside (or receiver's) address
- •1 Surname known
- •2 Title known
- •3 Department known
- •4 Company only
- •Style and punctuation of addresses
- •Denmark
- •The body of the letter
- •Complimentary closes
- •Signatures
- •Letterheads
- •2 Board of Directors
- •3 Addresses
- •4 Registered number
- •References
- •Company position
- •Enclosures
- •Layout 3
- •Points to remember
- •Words to remember
- •2 Content and style
- •Too long
- •Too short
- •The right length
- •A warning
- •Order and sequence
- •Unclear sequence
- •Clear sequence
- •Planning your letter
- •Arrand, and latest designs
- •First paragraph
- •Middle paragraphs
- •Final paragraph
- •Style and language
- •Courtesy
- •Idioms and colloquial language
- •Clarity
- •Abbreviations
- •Figures
- •Prepositions
- •Accuracy
- •Titles, names, and addresses
- •References
- •Enclosures
- •Points to remember
- •Words to remember
- •2 Content and style
- •Too long
- •Too short
- •The right length
- •A warning
- •Order and sequence
- •Unclear sequence
- •Clear sequence
- •Planning your letter
- •Arrand, and latest designs
- •First paragraph
- •Middle paragraphs
- •Final paragraph
- •Style and language
- •Courtesy
- •Idioms and colloquial language
- •Clarity
- •Abbreviations
- •Figures
- •Prepositions
- •Accuracy
- •Titles, names, and addresses
- •References
- •Enclosures
- •Points to remember
- •Words to remember
- •3 Enquiries
- •Methods of enquiry
- •Writing letters of enquiry
- •Opening
- •Asking for catalogues, price-lists, prospectuses
- •Asking for details
- •Asking for samples, patterns, demonstrations
- •Suggesting terms, methods of payment, discounts
- •Asking for goods on approval or on sale or return
- •Asking for an estimate or tender
- •Closing
- •Specimen letters
- •Short enquiries
- •Disc sa
- •Reply to an advertisement
- •Enquiry from a buying agent
- •Enquiry from a retailer to a foreign manufacturer
- •Questions
- •Request for goods on approval
- •Questions
- •Jean Landman
- •Request for an estimate
- •Points to remember
- •Words to remember
- •4 Replies and quotations
- •Replying to letters of enquiry
- •Opening
- •Confirming that you can help
- •'Selling' your product
- •Suggesting alternatives
- •Referring the customer elsewhere
- •Catalogues, price-lists, prospectuses, samples
- •Demonstrations, representatives, showroom visits
- •Closing
- •Quotations
- •Transport and insurance costs
- •Discounts
- •Methods of payment
- •Quoting delivery
- •Fixed terms and negotiable terms
- •Giving an estimate
- •Specimen letters
- •R. G. Electronics ag
- •D&sCharcotS.A.R.L
- •Goods on approval
- •Questions
- •Points to remember
- •Words to remember
- •5 Orders
- •Placing an order
- •Opening
- •Payment
- •Discounts
- •Delivery
- •Methods of delivery
- •Acknowledging an order
- •Advice of despatch
- •Specimen letters and forms
- •Placing an order: covering letter
- •Questions
- •Attn. Mr d. Causio
- •Order form
- •Questions
- •Acknowledgement of order
- •Advice of despatch
- •Placing an order
- •Questions
- •Advice of despatch
- •Questions
- •Advice note
- •Delays in delivery
- •Refusing an order
- •Out of stock
- •Bad reputation
- •Unfavourable terms
- •Size of order
- •Panton Works, Hounslow, Middlesex, tw6 2bq
- •Questions
- •Refusing an order Questions
- •Sp Wholesalers plc
- •Points to remember
- •Words to remember
- •Invoices and statements
- •Invoices
- •International Giro
- •International Money Orders
- •International bankers draft
- •Invoice
- •6.3.2 Invoice
- •Ingenieros Industriales sa
- •6.6.7 Second request
- •Unjustified complaints
- •7.3.6 Closing
- •Specimen letters
- •E. F. Baden ag
- •7.6.2 Credit note
- •8 Credit
- •1 Reputation
- •2 Long-term trading association
- •3 References
- •8.4.2 Refusing credit
- •8.4.3 Negotiating
- •21 Mead Road, Swansea, Glamorgan 3st1dr
- •8.8.2 Referee's reply
- •Via di Pietra Papa, 00146 Roma
- •31 Goodge Street, London ec49 4ee
- •21 Mead Road, Swansea, Glamorgan 3st1dr
- •International banking
- •New zealand bank
- •Telephone: 448135/6/7/8
- •International crafts ltd.
- •Telephone: 081 834 2179, 081 834 2710 Cable: intercra Telex: 315620 Fax:081-8344431
- •Dock 23, Mainway, Hong Kong Telephone: 385162 Telex: 349512 Fax: 662553 Cable: lebats
- •Points to remember
- •Words to remember
- •10 Agents and agencies
- •Types of agencies
- •Brokers
- •Finding an agent
- •Offering an agency
- •Commission
- •Asking for an agency
- •British crystal Ltd
- •Al Manni Way, Riyadh
- •Directors: m. Allison, b. Locke
- •International Trading Co. Ltd.
- •Points to remember
- •Words to remember
- •11 Transportation and shipping
- •Road, rail, and air
- •Specimen letters
- •Air Waybill
- •Shipping
- •Specimen letters
- •Dock 23, Mainway, Hong Kong
- •Bill of lading
- •Instruction to a forwarding agent
- •South Bank House, Borough Road, London se1 oaa
- •International Shippers Ltd.
- •City House, City Road, London ec2 1 pc
- •South Bank House, Borough Road, London se1 oaa
- •President: j.R, Mason d.F.A. Directors: p. Hartley Snr., a. Hartley Jnr
- •618 West and Vine Street, Chicago, Illinois Telephone: 216818532 Telex: 677312 Fax: 216 349076
- •President: j.R, Mason d.F.A. Directors: p. Hartley Snr., a. Hartley Jnr
- •618 West and Vine Street, Chicago, Illinois Telephone: 216818532 Telex: 677312 Fax: 216 349076
- •South Bank House, Borough Road, London se1 oaa
- •Container services
- •International Shippers Ltd.
- •City House, City Road, London ec2 1 pc
- •Chartering ships
- •Chairman: b. Eltham Directors: d.E.R. Machin. O.M. Crewit Furnace House, Granville Road, Sheffield s2 2rl
- •Vat No: 31 4287160 Telex: 813297 unestg
- •International Containers Ltd. Chairman r.L Nathan acwa Directors t.N. Frost, l.S. Newcombe Buxton House, Mableton Place, London wc1h 9bh
- •Certificate of origin
- •Telephone: 071 742 8315 Telex: 331497 longra g Fax: 071 7423319
- •Points to remember
- •Words to remember
- •12 Insurance
- •Insurance procedures
- •Fire and accident insurance
- •Head Office, Bruce House, Bruce Street, Aberdeen ab9 1fr
- •Specimen letters
- •Head Office, Bruce House, Bruce Street, Aberdeen ab9 1fr
- •Marine insurance
- •South Bank House, Borough Road, London se1 oaa
- •Worldwide Insurance Ltd. 15 May 20—
- •Rejection of claim
- •Words to remember
- •13 Electronic correspondence
- •Fax transmission
- •Perfect Office Suppliers Limited Canal Street, Manchester m14 2kq Fax transmission
- •Specimen email message
- •Telegrams and cables
- •Abbreviations
- •Operating the telex
- •Instruction to stockbroker
- •Points to remember
- •Words to remember
- •Reservations
- •Appointments
- •Hospitality
- •Special occasions
- •Points to remember
- •Words to remember
- •15 In company communications
- •Memorandum
- •Visit of a customer
- •Visit of a customer
- •Retirement of Managing Director
- •Memorandum l Franksen plc Prince of Wales Road, Sheffield s9 4ex
- •Redundancies
- •Reports
- •Specimen reports
- •Memorandum
- •Finance
- •Conclusions
- •Agency report
- •Points to remember
- •Words to remember
- •Advertisements
- •Applying for a position
- •Curriculum vitae
- •Furstenweg 110
- •Specimen letters
- •Questions
- •Invitation for an interview
- •International Computing Services pic
- •Making a decision
- •Openings
- •Accepting a position
- •International Computing Services pic
- •Points to remember
- •Words to remember
- •Advertisements
- •Applying for a position
- •Curriculum vitae
- •Furstenweg 110
- •Specimen letters
- •Questions
- •Invitation for an interview
- •International Computing Services pic
- •Making a decision
- •Openings
- •Accepting a position
- •International Computing Services pic
- •Points to remember
- •Words to remember
Points to remember
1. The word job should not be used either in advertisements or applications. The terms vacancy, post, position, or opening are more appropriate.
2. If requesting an application form, keep the letter brief, but provide essential details about yourself.
3. When returning the form, you should include a covering letter, expanding on details that might not be clear, or pointing out areas of your responsibility or your achievements. But keep this as brief as possible, as most application forms or your own c.v. should have a section where this information can appear.
4. When writing to a prospective employer, remember to explain why you left your previous post, but do not complain about the salary or conditions. Concentrate rather on the positive aspects of the post you are applying for, such as the greater potential for promotion, or your particular suitability for the type of work offered. Explain what you can offer your new employer in terms of experience or expertise, and why you particularly want the post.
16.8
Words to remember
advertisement (ad) small ad
personnel staff
employer employee
employment
vacancy/post/position/opening/
appointment/job
application/applicant/candidate
recommendation/reference/referee
temporary/permanent post
interview/interviewer/interviewee
duties
minutes
shorthand
filing
office technology/information
technology
salary
annual/per annum/yearly
fringe benefits
Non-Contributory Pension Scheme
time-and-a-half
leave/holiday(s)/vacation
Bank Holiday/Public Holiday(s)
sick leave
(weeks') notice/termination of employment
junior secretary/trainee director
personnel officer
personal assistant (PA)
application form
unsolicited letter
confirming letter (for job)
contract of employment
curriculum vitae (c.v.)
16 Personnel appointments
Applications; curriculum vitaes; unsolicited applications and replies; covering letter for c. v; invitation for interview; offering a position; conditions of employment; confirming acceptance
16.1
Advertisements
Advertisements (ads) for employment appear in all the media including radio and television. However, newspapers and magazines are usually the main source for vacancies. Most 'ads' use abbreviated forms to announce conditions of employment, especially in the 'small ad' section for appointments, e.g. Wntd sec. full-time frsmll mnfg со. Gd slry. 5-day week, hrs 9-5 usl bnfts. (Wanted, secretary for full-time employment for small manufacturing company. Good salary, five days a week, hours of work 09.00 to 17.00, and the usual benefits in terms of conditions and holidays.)
Other abbreviations that might appear include elk (clerk), accnts (accounts), mngr (manager) assf (assistant), vacs (vacations). Terms like m. (male), f. (female), are no longer permitted by law.
16.2
Applying for a position
Generally, the terms vacancy, post, position, or opening are used instead of the word job in applications.
16.2.1
Opening
If replying to an advertisement, as with most correspondence, it is better to simply state what you are doing, and remember to give a date or reference.
I would like to apply for the position of Programmer advertised in this month's edition of Computer Technics.
I am writing to you concerning your advertisement on 12 May in The Guardian, for a bilingual secretary to work in your export department.
I am answering your advertisement for the post of Bank Trainee which appeared in yesterday's Times.
I am replying to the advertisement of 18 June for a Sales Manager which you placed in The Export Journal.
If applying for a position which has not been advertised, you can open like this:
I am writing to ask if you might have a vacancy in the (your) general office/ sales/export/accounts department for a(n) clerical assistant/salesperson/ export manager/accounts clerk.
If someone associated with the company suggested you write to them, you can open thus:
I was recommended by who is currently working in/who has had a long association with your firm/who is one of your suppliers/customers, to write to you/contact you concerning a possible post in your/the department.
16.2.2
Application form requests
If your enquiry is only for an application form, you can give some brief details about yourself, then ask for the form. It is worth remembering, at this point, that your letters, in these cases, are not for the positions themselves, but are for interviews.
These examples can also be used for unsolicited applications, i.e. when applying for a post that has not been advertised.
I am 23 years old, was educated at (secondary school) which I left in (date) having taken (leaving certificate). I graduated from (college/university) in (date) with a (diploma/degree) in (subject and class, mentioning any special topics that would be relevant to the position).
At present I am employed by (name of firm) where I deal with/am employed as (title)/am employed in (department)/ concerned with (description of work), and I have been there for (number of years), since (date).
There is no need to give any more information at this stage, so the letter can be closed:
Please can you send me an application form and any other relevant details?
Would it be possible for you to send me an application form and further details?
I would be grateful if you could send me an application form, and if in the meantime you need any further details about me, I would be happy to supply them.
16.2.3