Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Быкова_Н.И._Литература_УМК.doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
23.09.2019
Размер:
1.08 Mб
Скачать

6.2.2. Реминисценции.

а) Встречаются цитаты и целые отрывки из произведений и речей известных писателей. Например, цитата из Растиньяка:

«А ну познания человеческие, поглядим, кто кого!» (1,с.42).

б) Можно прочитать выдержки из произведения «Евгения Гранде». Здесь приведен отрывок, когда мать с дочерью ведут разговор о зарождающейся люб­ви Евгении:

«Евгения поцеловала ей руку.

- Какая ты добрая, мама, милая!

От этих слов увядшее за годы страданий лицо матери просияло.

- Он тебе нравится? - спросила Евгения.

Госпожа Гранде ответила лишь улыбкой; потом, после минутного молча­ния, сказала тихо:

- Неужели ты уже любишь его? Это было бы нехорошо.

-Нехорошо? - возразила Евгения. - Почему? Тебе он нравится, нравится Нанете, почему же не может он понравиться мне? Давай, мамочка, накроем ему стол для завтрака» (11,с..64)

в) Также можно увидеть строку из произведения Вергилия «Энеида»:

« Tu Marcellus eris! Manibus date lilia plenis *

*Будешь Марцеллом и ты! Дайте роз пурпурных и лилий...» (11,c.Л21).

6.2.3. Антитеза.

Крайне противоположны описания одной и той же улицы в прошлые времена и то, как она стала выглядеть после реконструкции.

«Я видел план города 1847 года - улицы там и в помине нет. В ту пору здесь был, наверно, темный, вонючий проход со сточной канавой посередине, и по ней плыли рыбные головы и внутренности» (11,с.57).

«Маленькая Прадо сделалась, в особенности утром по воскресеньям, ме­стом встречи щеголей и именитых горожан. На пути, по которому прогулива­лась элита, один за другим стали открываться роскошные магазины. Рядом с колбасником Жюльеном, славящимся своими горячими пирожками, выставил свои фирменные пирожные - очаровательные, конусообразные птифуры, ук­рашенные сиреневым кремом и сахарной фиалкой - кондитер Фулон» (11,с.58).

Или, например, разница между одеждой и поведением жителей Морского Бульвара и Зе­леного Холма:

«Если на человеке пальто с иголочки, мягкая шляпа, ослепительно свежая рубашка, и он при движении рассекает воздух сомнений нет: это обитатель Морского Бульвара. Жители Зеленого Холма отличаются какой-то не поддаю­щейся определению невзрачностью и дряхлостью. Плечи у них узкие, а на помя­тых лицах выражение спеси. Вот этот толстяк, ведущий за руку ребенка, - я готов пари держать, он с Холма: лицо у него серое, галстук болтается веревкой» (11,с..60).

В одной реплике одновременно существует два противоположных отноше­ния к высокопоставленным людям:

«Прощайте, прекрасные, изысканные лилии, покоящиеся в маленьких жи­вописных святилищах, прощайте, прекрасные лилии, наша гордость и оправда­ние нашего бытия. Прощайте, Подонки» (11,с.122).

6.2.4. Градация.

Усиление эмоционального напряжения чувствуется, когда у Антуана Рокантена начинают возникать приступы тошноты.

«Я ощутил резкое, неприятное чувство внизу живота — долгий зуд разоча­рования. И в то же время почувствовал, как рубашка трется о мои соски, и меня вдруг взяла в кольцо, подхватила медленная разноцветная карусель; за­кружила мгла, закружили огни в табачном дыму и в зеркале, а с ними поблески­вающие в глубине зала сиденья, и я не мог понять, откуда все это и почему. Я застыл на пороге, потом что-то сместилось, по потолку скользнула тень, ме­ня подтолкнуло вперед. Все плыло, я был оглушен этой сверкающей мглой, ко­торая вливалась в меня со всех сторон» (11,с.28).