Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Быкова_Н.И._Литература_УМК.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
23.09.2019
Размер:
1.08 Mб
Скачать

4.2.Конфликт

Вид - внутренний.

«- Уложите поплотнее этот столб, пока я схожу за другим рычагом, сказал Хуан. Он работал наперегонки с темнотой. Лоб у него блестел от пота. Прыщ, коленями в грязи, бутил яму под колесом, и другая сторона автобуса поднималась над кюветом», (стр. 140)

«В шуме и тряске автобуса мистер Причард ловил ухом дыхание Ван Бранта. Он едва различал его лицо на сиденье. Мистер Причард обнаружил в своей душе ненависть к этому человеку за то, что он умирает. Он с удивлением анализировал свою ненависть. Он понял, что мог бы с легкостью задушить этого человека и жить дальше. "Что же я за тварь? - воскликнул он. - Откуда во мне эти твари? Или я схожу с ума? Может быть, я переутомился. Может быть, это - нервное расстройство"» (стр. 142).

Тип - субстанциональный.

«У автобуса Прыщ творил чудеса силы и доблести. Его двухцветные штиблеты погибали в грязи. Он губил их почти намерению. Слой грязи налип на его шоколадные брюки. Он надругался над своим красивым костюмом. Он вонзал лопату в землю, окапывая колеса сзади и с боков, и отшвыривал грязь. Он встал на грязь коленями, чтобы рыть руками. Его волчьи глаза горели от труда, и на лбу выступил пот. Он украдкой поглядывал на Хуана. Хуан забыл их уговор - и как раз тогда, когда Прыщу это было особенно важно. Прыщ втыкал лопату в землю с порывисто-бурной силой» (стр. 140).

5.Речевая индивидуализация персонажей

Герои романа «Заблудившийся автобус» практически все индивидуализированы по речи и по внешнему виду.

Главный герой Хуан Чикой, человек твёрдый и надёжный. Говорит размеренно, не вспыльчивый, без пафоса, простодушно, можно сказать, по-деревенски, по-свойски, но достаточно учтиво.

«- Собери всех мужчин. Мне понадобится помощь. Я возьму большой домкрат под задним сиденьем» (стр. 139).

«- Гораздо легче будет откопать автобус, пока светло, чем ковыряться в потемках», (стр. 138)

«- Я сбежал, - сказал Хуан. - Хотел удрать в Мексику и скрыться, а пассажиров бросить на произвол судьбы» (стр. 133).

Его жена Алиса, стареющая женщина, взбалмошная и раздражительная, неравнодушная к вину. Бывает резка, в общении с другими не учтива, может говорить то, что думает. Но с мужем всегда осторожна.

«- Ты уже там поклевал, пока я спала. - Она откинула волосы от глаз. -Следов не заметешь» (стр. 12).

«- Занимайся своими калориями да фантазию свою не особенно распускай» (стр. 13).

«- Тебе наплевать, что жена ночует в кресле, - сказала Алиса. - Готов отдать ее постель первому встречному» (стр. 14).

Юноша Кит Карсон по прозвищу Прыщ, у которого потребность в самоутверждении соединяется с неуверенностью в себе. Говорит робко, смущаясь, иногда даже застенчиво.

«- Ну, я его попросил. Меня зовут Эдвард. А в школе меня звали Китом, потому что моя фамилия Карсон» (стр. 14).

«- А что я такого сказал? Э, тут муха в пироге» (стр. 13).

Официантка Норма, живущая в выдуманном мире, порождённом голливудскими легендами. Общается не смело, каждый раз летая в облаках, каждый раз думая о своём, робеет перед хозяйкой.

«- Мне надо немного помыться и причесаться, - и кинулась к двери» (стр. 21).

Сексуально одержимый шофёр Луи, слегка грубоват, развязный, где-то даже ведёт себя вызывающе.

«- Сделайте одолжение. Выходите и подавайте на меня жалобу» (стр. 48).

Кассир Эрнест Хортон, предприимчивый коммивояжер, прост, речь не пафосна, обилие просторечных слов.

«- По полтора доллара, но я вообще-то не продаю в розницу, - сказал Эрнест Хортон. - Торговля хватает сразу все, что я получаю. За две недели я продал сорок гроссов» (стр. 19).

Элиот Причард, делец до мозга костей. Президент небольшой компании. Высокомерен, горделив. Речь бывает как с пафосом, особенно в начале, так и проста в дальнейшем, с иронией.

Комментарии:

  • Оценка за самостоятельную работу «отлично».

  • Работа композиционно выстроена последовательно.

  • Прослеживается логика во взаимоотношениях компонентов анализа: идейная основа вытекает из обозначенной автором работы тематики;

  • Студент не выделяет отдельным пунктом анализа проблематику, остановившись довольно подробно на тематике и идейной основе, в связи со спецификой и особенностями содержания текста. В рамках самостоятельной работы такой подход может считаться допустимым.

  • Доказательная база присутствует, приведены цитаты по всем пунктам анализа;

  • Проанализирована композиция, выделены компоненты сюжета;

  • В работе сделана попытка проанализировать речь персонажей.

Приложение 6

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

Омский государственный университет им. Ф.М.Достоевского

Факультет культуры и искусств