- •1. Методы работы икс.
- •2. Земская модель агрономич. Помощи населению.
- •3. Роль икс в повышении эф-ти с/х.
- •4. Понятие и виды обратной связи, мониторинга и оценки в деят-ти икс.
- •6.Психологические и этические аспекты икд.
- •7. Распространение и применение инноваций.
- •8.Общественные условия развития с/х России.
- •9. Исторические особенности развития икс в России и за рубежом.
- •10. Норма управляемости в икс.
- •11. Функции управления икс.
- •12.Типы темперамента. Способы психологического воздействия. Приемы снятия борьбы в общении.
- •14.Принципы деятельности икс
- •3)Экономические:
- •4)Социальные принципы:
- •15. Базовые модели икс и их особенности.
- •16. Ик услуги в области маркетинга
- •17. Маркетинг икс.
- •18.Организацигнная структура икс матричного типа.
- •19. Принятие управленческих решений сотрудниками икс.
- •20. Психологические аспекты деят-ти икс.
- •21. Мотивация труда в икс.
- •22. Психологические аспекты в деятельности икс.
- •23.Совершенствование управления.
- •25. Способы психологического воздействия
- •26. Контроль в деятельности икс
- •27. Важность невербального общения
- •28. План маркетинга икс
- •29. Консультирование в области маркетинга.
- •30. Понятие и виды обратной связи. Мониторинг и оценка
- •31. Методы установления обратной связи
- •32. Функции управления маркетингом икс
- •33. Оценка икд.
- •34. Составление и развитие консультац деят-ти в России в 19-20 вв.
- •35. Задачи икс по распространению знаний.
- •36. Схема агрономической организации по а.В. Чаянову.
- •37. Суть и основные черты икс консультационного (консалтингового) типа.
- •38. Характер взаимодействия м/у источниками инф. И получателями инф. При применении каждой из групп методов.
- •39. Суть и основные черты ик деятельности интеграционного типа.
- •40. Групповые методы работы икс.
- •41. Массовые методы (мм) работы икс.
- •42. Основные виды и принципы икд в с/х.
- •43. Типы икд и их особенности.
- •44. Индивидуальные методы (им) работы икс.
- •45. Классификация распространяемых знаний.
- •46. Положительные и слабые стороны массовых, групповых и индивидуальных методов.
- •47. Типы, виды и принципы икд в с/х.
- •48. Маркетинг информационно-консультационных услуг.
- •49. Механизм обратной связи в икс.
- •50. Основные функции, выполняемые икс апк.
- •51. Направления икд.
- •52. Принципы финансирования деят-ти икс.
- •53.Организация и тенденции развития икс в странах мира.
- •54. Процесс принятия решения сельскими товаропр-лем.
- •55. Методы установления обратной связи
- •56.Особенности восприятия знаний.
- •57. Организация передачи знаний в пользование товаропр-лю.
- •58. История становления икс
- •59.Методы и технологии решения задач икс по распространению знаний.
- •60. Современное состояние инф.-консультационного обеспечения апк.
- •61. Предпосылки создания и развития системы консультационного обслуживания в яр. Обл.
- •62. Финансирование информационной деятельности
- •63. Основные этапы формир-ия икс в Яр. Обл.
- •64. Современное состояние с/х в яр. Обл.
- •65. Организация деят-ти икс в регионе и на муниципальном уровне.
- •66. Требования, предъявляемые к консультанту икс.
22. Психологические аспекты в деятельности икс.
Консультант д.б., прежде всего, хорошим психологом, чтобы расположить к себе клиента и чтобы клиент доверял консультанту полностью, проникнуться его проблемой, убедить его в принятии того или иного решения. Для этого консультант д. б. высоко эрудирован, обладать хорошими оратор. данными, речь д. б. поставлена корректно, мысль – излагаться четко и ясно. Консультант д. установить невидимую связь с клиентом, чтобы получить больший эффект. Грамотный, опытный консультант, кот. разбирается в психологии, д. по взгляду, по мимике, по жестам клиента составить его психолог. портрет, что в дальнейшем поможет консультанту установить контакт с клиентом. Консультант д. знать всегда на шаг вперед своего клиента. Также не последнее место отводится внешности консультанта – это д. б. опрятный, аккуратный и приятный на внешность человек, он д. соответственно одеваться, иметь соответственную прическу, т.е иметь соответственный вид, чтобы с первого взгляда расположить клиента к себе. Консультант д. обладать приятным голосом и внятной речью. Консультант д. обладать хорошими манерами. Он д. говорить понятно, правильно, логично и просто, чтобы клиент понимал и правильно воспринимал инф. Если консультант не облад. вышеперечисл. кач-ми, то данный человек явл. плохим консультантом.
Основные правила ведения переговоров сотрудниками ИКС:
самый главный человек – тот кто перед тобой – относится к говорящему с уважением
в самом начале разговора постараться установить контакт с клиентом
почувствуйте то что волнует клиента
смотрите на клиента при разговоре
не перебивайте
не делайте поспешных выводов
не доминируйте во время беседы
не давайте волю эмоциям
не спешите возражать, хотя разногласия вполне естественны и не могут быть поводом для конфликтов
старайтесь не давать отрицательных оценок мнению клиента, а наоборот отмечайте все его удачные места
сотрудник должен стремиться оформить свои рекомендации наглядно
консультант должен завершать разговор.
23.Совершенствование управления.
Успешная работа ИКС поддерживается постоянным совершенствованием управления ею. Постоянное совершенствование управления службой в соответствии с конкретными задачами и потребностями ее развития является закономерным процессом, способствующим росту и развитию всего сельскохозяйственного производства.
Нельзя превращать работу по совершенствованию управления ИКС в кампанию. Все мероприятия должны быть обоснованы, опираться на предварительный анализ системы управления и выявление в ней недостатков, варианты улучшения управления должны быть оценены и из них выбран лучший.
Работа по совершенствованию управления службой должна осуществляться в три основные этапа:
Подготовительные работы (изучение существующего состояния проблемы).
Разработка мероприятий по рационализации управления.
Внедрение разработанных мероприятий.
На первом этапе проводится организационная подготовка, изучение в масштабах организации состояния системы управления или ее отдельных составных частей, определение целей и задач рационализации управления, выявление реальных возможностей внедрения мероприятий, определение системы морального и материального стимулирования исполнителей за разработку и внедрение мероприятий и т.п.
На втором этапе определяются основные направления совершенствования (рационализация организационной структуры и структуры управления, подготовка и повышение квалификации кадров, механизация и автоматизация труда работников службы и т.д.), содержание конкретных мероприятий, ответственные исполнители, затраты на проведение мероприятий, источники финансирования, сроки выполнения мероприятий, проектируемый рост эффективности управления.
На третьем этапе осуществляется проведение разработанных мероприятий (единовременно или поэтапно). Приобретаются необходимые материальные средства, проводится обучение кадров новым методам труда, организуется внедрение мероприятий на местах и осуществляется контроль за их выполнением. В заключительной части этапа определяется фактический эффект от выполнения мероприятий и при обнаружении каких-либо недостатков намечаются мероприятия дальнейшего совершенствования управления.
При совершенствовании управления ИКС необходимо учитывать специфические условия конкретных объектов совершенствования, в том числе экономические, организационные, социально-психологические особенности соответствующих коллективов, их традиции, образовательный уровень их членов и т.п. Одно и то же мероприятие, вполне оправдавшее себя и сразу принятое в одних условиях, может потребовать для своего внедрения в других условиях длительного времени и необходимости целого ряда доработок и уточнений. Поэтому необходимо еще на стадии проектирования прогнозировать возможные последствия предполагаемых мероприятий с целью их планирования или предупреждения, хотя и не все из этих последствий можно с определенностью предвидеть.
Учитывая важность и необходимость работ по совершенствованию управления информационно-консультационной службой, руководители службы должны регулярно заниматься этой деятельностью
24. Вербальная коммуникация.
К вербальным средствам коммуникации относятся письменная и устная речь, слушание и чтение. Устная и письменная речь участвуют в производстве текста (процесс передачи информации), а слушание и чтение – в восприятии текста, заложенной в нем информации.
Речь делится на внешнюю и внутреннюю. Внутренняя речь понимается как общение человека с самим собой. Но такое общение не является коммуникацией, так как не происходит обмена информацией. Внешняя речь включает в себя диалог, монолог, устную и письменную речь. Проблема диалога является основной для изучения процесса коммуникации. Диалог – вид речи, характеризующийся зависимостью от обстановки разговора, обусловленностью предыдущими высказываниями. Выделяют следующие виды диалога: информативный (процесс передачи информации); манипулятивный (скрытое управление собеседником). Речевыми средствами манипуляции являются: эмоциональное воздействие, использование общественных норм и представлений, лингвистическая подмена информации; полемический;фатический (поддержание контакта).
Все речевое поведение направ. на опред. реакцию аудитории. Для того, чтобы реакция была адекватной вашим ожиданиям, необх. соблюдать след. правила.
1.Коммуникатор, или консультант, д. обладать личностными кач-вами делового чел-ка.
2.Консультант д. уважать личность, аудиторию в целом и ее право на свою т. зр.
3.Соблюдения постулата уместности, соответствия, т.е м/у инф. запросом и полученным сообщение д. б. смысловое соотв-е.
4.Корректно относится к кол-ву и кач-ву инф.
5.Соблюдать языковую нормативность деловой речи.
Т. обр., соблюдение этих правил и реализ. их в практике взаимодействия позволит каждому из сторон ком-ции достигать желаемых рез-тов на основе кооперации и сотрудничества. Сущ. разные стили речи: официально-деловой, научный стиль, публицистический стиль, разговорная речь, подтекст - это неявный смысл речевого сообщения, осознав. лишь в контексте общения. В речевой ком-ции обр. связь осущ. с помощью нижеперечисленных приемов.
- распространение или выяснение - это прямое обращенияе к говорящему.
- перефразирование - значит высказать ту же мысль, но др. словами.
- отражение чувств.
- резюмирование.