- •Предисловие
- •Individual and society
- •Basic vocabulary terms
- •Vocabulary development
- •Reading practice
- •Reading Activity
- •Post-reading Activity
- •Reading Activity
- •Defining democracy
- •Post-reading Activity
- •Reading Activity
- •Amish folk
- •Post-reading Activity
- •Listening practice
- •The comparison game
- •Listening Activity
- •Post-listening Activity
- •Speech practice
- •Writing practice
- •Achievement test
- •I. Give the term to the following definition.
- •II. Match the synonymous pairs.
- •III. Choose the most suitable word to complete the sentence.
- •IV. Fill in the blanks with the proper words given below.
- •V. Give the appropriate translation to the Russian words.
- •Unit II freedom of the individual
- •Basic vocabulary terms
- •Vocabulary development
- •Word-Form Chart
- •Give synonyms to the following words.
- •Give antonyms to the following words.
- •Reading practice
- •Reading Activity
- •Kinds of freedom
- •Post-reading Activity
- •A society in which men recognize no check upon their freedom soon becomes a society where freedom is a possession of only a savage few . Juge Learned Hand
- •Face up to the euthanasia debate
- •Post-reading Activity
- •Reading Activity
- •State its topic and main idea;
- •Censorship
- •Post-reading Activity
- •Listening practice
- •Listening Activity
- •Speech practice
- •Role-Assignments
- •Writing practice
- •Achievement test
- •I. Give appropriate terms to the following definition.
- •III. Choose the most suitable word to complete the sentence.
- •IV. Fill in the blanks with the proper words given below.
- •Unit III law and order social problems
- •Basic vocabulary terms
- •Vocabulary development
- •Word-Form Chart
- •Close in meaning,
- •2. Abuse b) making somebody have a particular set of beliefs by giving them no opportunity to consider other points of view;
- •Reading practice
- •Reading Activity
- •Post-reading Activity
- •Reading Activity
- •What a teenager can do in britain
- •Post-reading Activity
- •Reading Activity
- •(By Maxim Kostyukovich from his article “Juvenile delinquency in Belarus: problems, causes, solutions” www. Belarustoday.Com)
- •Post-reading Activity
- •Work in pairs. Compare your results and explain your decision.
- •Reading Activity
- •Find the answers to the above questions;
- •State the topic of the text and its main idea;
- •Name the key-words or phrases to support the main idea terrorism
- •Post-reading Activity
- •Listening practice
- •Listening Activity
- •Listening Activity
- •Speech practice
- •Role-Assignments:
- •Writing practice
- •Achievement test
- •I. Give appropriate terms to the following definitions.
- •III. Choose the most suitable word to complete the sentence.
- •IV. Fill in the blanks with the proper words given below.
- •V. Give the appropriate translation to the Russian words.
- •Living in a multicultural society
- •Basic vocabulary terms
- •Vocabulary development
- •Reading practice
- •Answer the following questions.
- •Reading Activity
- •The history of borders
- •Ancient migrations
- •Bonded serfs
- •Nation states
- •Slave labor
- •Right to leave
- •War wounds
- •Post-reading Activity
- •Reading Activity
- •Nation of diversity
- •Post-reading Activity
- •Prospective immigrants please note Adrienne Rich
- •What does “the door” in the poem symbolize?
- •Reading Activity
- •Post-reading Activity
- •Reading Activity
- •A scholar’s view on nationality stereotypes
- •Post-reading Activity
- •Reading Activity
- •The english
- •Post-reading Activity
- •Reading Activity
- •The people of belarus
- •Post-reading Activity
- •Listening practice
- •To make chocolate bars;
- •Listening Activity
- •Post-listening Activity
- •Five o’clock news
- •Listening Activity
- •Post-listening Activity
- •America as seen by britons
- •Listening Activity
- •Post- listening Activity
- •England as seen by americans
- •Listening Activity
- •Post-listening Activity
- •Speech practice
- •Writing practice
- •Achievement test
- •I. Give the term to the following definition.
- •Match the synonymous pairs.
- •Choose the most suitable work to complete the sentence.
- •Choose the most suitable word from the box to complete the sentence.
- •Translate the words given in the brackets.
- •Appendix supplementary reading unit I
- •We’re all middle class now
- •Standard marketing definitions of social grading
- •(Barry Hugill “The Individual in Society” 2000)
- •Consumer society and identity
- •A mobile society
- •Animal farm
- •Unit II
- •Rights and restraints
- •Dissemination of liberties
- •The fashion police
- •Racial discrimination,
- •Xenophobia and related intolerance
- •Unit III
- •Licence to kill must be revoked
- •Girls and boys come out to play… aftercurfew
- •Juvenile delinquency
- •Real crime and pseudo crime!
- •From the history of terrorism
- •Unit IV
- •The filipino and the drunkard
- •For asian immigrants in u.S., a wall of words separates generations
- •The british people as they are
- •The english character (Serious approach)
- •Americans as tourists
- •Our people
- •Affluent (adj) – богатый, изобильный
- •Terminally ill – неизлечимо, смертельно больной unit III
- •Unit IV
- •Adjust (V) – приспосабливать, приводить в порядок
- •Bibliography
For asian immigrants in u.S., a wall of words separates generations
Sung Jong Chang and her 16-year-old son have trouble talking to each other. They barely communicate, in fact.
The reason cuts far deeper that the normal parent-teenager divide. Mrs. Chang, a Korean immigrant who works seven days a week in the family restaurant’s business, speaks almost no English. Her son, John Kim, who came to the United States as a toddler, knows little Korean. At home in Fairfax City, Virginia, she watches Korean television and videos. In the car she listens to Korean radio. At work and church, she speaks Korean with her friends and colleagues. Working 12 hours a day, she has little opportunity, or need even, to learn anew language.
John, however, is 100 per cent Americanized. His friendships, his classes at school, his tastes – all are firmly rooted in the English language and American culture.
In a society that insistently hammers into parents the importance of talking to, and spending time with, their children, many immigrants can hardly do either. Working one or more jobs to provide for their families leaves little time for family life, never mind learning English. At the same time, there is evidence that the children of today’s immigrants are loosing their parents’ language much faster than second-generation children did ten years ago. The result, say sociologists and other who study the effects of immigration, is a troubling new family dynamic on the rise: a generation of children growing up almost strangers to their parents.
“For most of us, it would be an easy choice,” said Kattleen Harris, a sociology professor at the University of North Carolina. “Of course you would learn to communicate with your child. But not if it meant you couldn’t have food on your table.”
Twelve years after arriving in the United States, Mrs. Chang has come to believe that she is loosing her son across a great cultural chasm. It pains her greatly – but she lacks the means to tell him even that much. Instead, she relies on her daughter to speak to her. 18-year-old Sun Mi Kim, who grew up speaking English and is now learning Korean, serves as go-between for her mother and brother, translating nearly everything that passes between them, even their shouting matches. But because Sun Mi’s Korean is limited, much is left unspoken – and many feelings explored – in the family.
Now, when Mrs. Chan sees her son despondent when she comes home at night after her long working day, she wonders if their language barrier has taken its toll. “I’m afraid that by now my son might have given up trying to communicate,” the 47-year-old mother said through a translator one recent afternoon while taking a break from her kitchen duties at one of the family’s restaurants.
Previous waves of American immigrants converted from their native languages to English over three or four generations, with a buffer between: An English-speaking child might grow up having difficulty to his Italian-born grandfather, for example, but usually the generation sandwiched in the middle was fluent in both languages. Now the change is happening much more rapidly, said Ruben Rumbaut, a sociologist at Michigan State University. “We are seeing this country become a language graveyard for the second generation,” he said, “with children and parents living under the same roof but unable to talk to one another.”
In a continuing study of 5.300 immigrant families, Mr. Rumbaut found that 73 % of the youngsters surveyed in 1991 said English was their primary language by the time they reached seventh grade, but 94 % of the parents spoke another language at home. In 1995, the figure of the parents was about the same, while the number of the children speaking mainly English had jumped to 88 %. A survey of immigrant families in Fairfax Country, Virginia, last year found that 53 % of the households had at least one parent or guardian who spoke little or no English; in 27 % of the families, no parent or guardian could speak English.
Adding to the dissolution of communication is the fact that many cultures – particularly those in Asia – do not encourage parents to sit down for heart-to-hearts with their children or get actively involved at their schools.
(David Cho, Washington Post Service
April, 13, 2001
International Herald Tribune)
T E X T 3