
- •Часть I
- •Разделение слогов в финском языке.
- •2. В финском языке нет артикля.
- •3. Корень существительных
- •Карраle 2 Урок
- •1. В финском языке нет грамматического рода.
- •2 Как образуется форма вопросов
- •1. Настоящее время глагола: первое и второе лицо
- •2. Как ответить: "Да" и "Нет"
- •1. Официальное и неофициальное " Вы "
- •2. Гармонизация гласных.
- •1. Притяжательные суффиксы для "мой", "твой"
- •2. Неформальная повелительная форма (утвердительная форма)
- •1. Генитив единственного числа.
- •1. Корень глаголов.
- •2. Повелительное наклонение множественное число (утвердительная форма)
- •3. Наречия, образуемые от прилагательных.
- •1. Падеж ” на ” (Адессив)
- •1. Притяжательные местоимения.
- •2. Глагол " иметь" в финском языке.
- •1. Падежное окончание " в " (инессив)
- •Настоящее время глаголов оканчивающихся на k, p, t.
- •2. В финском языке нет формы будущего времени.
- •1. Корневая форма ( Номинатив) множественного числа
- •2. Отрицательная форма настоящего времени
- •Карраle13Урок
- •1. Использование падежа " на " (аллатив)
- •Падеж " из, с, от " отвечает на вопрос " откуда?, от кого? " (аблатив)
- •Партитив единственного числа.
- •Особенности использования партитива.
- •1. Партитив единственного числа с количественными числительными.
- •2. Об иностранных словах используемых в финском языке.
- •Предложения типа " Есть, имеется "
- •2. Предложения " Иметь, имеет "
- •1. Падеж " в " в смысле во внутрь ч-л. (отвечающий на вопрос куда?) иллатив
- •2. Порядковые числительные.
- •3. Оборот " minun täytyy lähteä " — я должен идти
- •1. Падеж " из, вне " (элатив) отвечает на вопрос: откуда?
- •2. Выражение времени.
- •1. Партитив множественного числа
- •2. Особые случаи использования партитива множественного числа.
- •I. Слова оканчивающиеся на гласную букву (основа от корня)
- •2. Основные части существительных.
- •1. Более точное отображение времени.
- •2. Выражение " любить, нравиться " в финском языке.
- •3. Чередование согласных k p t
- •2. Шесть местных (частных) падежей существительных.
- •1. Формы дополнения личных местоимений и " kuka "
- •Voinko auttaa tei / tä?Могу я Вам помочь?
- •2. Слова, оканчивающиеся на — nen ( nainen — слова)
- •1. Прямое дополнение существительных
- •Прошедшее время глаголов финского языка (повествовательная форма)
- •1. Основные части глаголов.
- •2. Вспомогательные глаголы в финском языке
- •3. Условное настоящее время.
- •Vanha talo/mme — Наш старый дом. Hänen paras ystävä/nsä — Её лучший друг.
- •2. Спряжение существительных с притяжательными суффиксами в финском языке.
- •3. " Minä rakastan sinua " — глаголы с партитивом.
- •1. Повелительное наклонение (утвердительная и отрицательная формы)
- •2. Послелоги с генитивом.
- •2. Существительные и прилагательные, оканчивающиеся на — I.
- •2. Позвольте нам (с)делать — tehdään!
- •2. Дополнение глагола "olla " (предикатив)
- •1. Множественное число существительных: частные падежи ( )
- •2. Alla — alta — alle: изменение форм предлогов
- •1. Слова типа "huone"
- •2. Дата и другие выражения времени
- •4. Глаголы типа "haluta" и "merkita"
- •Стороны света
- •1. Превосходная степень прилагательных
- •2. Положение и предлоги с партитивом
- •3. Множественное число существительных: частные падежи ( II)
- •2. Падеж "Эссив"
- •3. Об разговорном финском языке
- •1. Прямое дополнение
- •2. Падеж "транслатив"
- •1. Обзор спряжения существительных с притяжательными суффиксами в финском языке
- •2. "He pitävät toisistaan" ( друг друга)
- •224 Мультиязыковой проект Ильи Франка www.Franklang.Ru
Особенности использования партитива.
Партитив используется после слов определяющих меру, степень или количество
lasi vet/tä стакан воды
iso kuppi kahvi/a большая чашка кофе
vähän musiikki/a немного музыки
paljon työ/täмного работы
Партитив используется в приветствиях, поздравлениях и восклицаниях.
Hyvä/ä yö/tä! Cпокойной ночи!
Hauska/a ilta/a! Приятного вечера!
Ihana/a! Прекрасно!
SANASTO |
СЛОВАРЬ |
ensin juo/da (juo/n-t juo juo/mme-tte-vat) +jälki/ruoka-a-ruoan or -ruuan ( всегда произносится ruuan) jäätelö-ä-n ( jää-???) kala-a-n + keitto-a keiton lasku-a laskun + leipä-ä leivän liha-a-n + lähte/ä (lähde/n-t lähtee lähde/mme-tte lähte-vät) + maito-a maidon olut-ta oluen + paistettu-a paistetun pullo-a-n ravintola-a-n ruoka/lista-a-n syö/dä (syö/n-t syö syö/mme-tte-vät) tarjoilija-a-n (?? tarjoilla — служить) tavallisesti + tomaatti-a tomaatin tuo/da (tuo/n-t tuo tuo/mme-tte-vat) (# viedä — уносить, уводить, увозить) vapaa-ta-n vesi vettä veden voi-ta-n yö-tä-n ihana-a-n + salaatti-a salaatin |
сначала пить десерт
мороженое рыба суп чек хлеб, булка, каравай мясо уходить
молоко пиво (за)жарить, (ис)печь бутылка ресторан меню (прайс-лист) есть (кушать) официант, портье обычно томаты, помидоры покупать, импортировать
свободно, вакантно вода масло ночь прекрасно, чудесно салат |
Неправильные формы партитива единственного числа существительных уроки 1-13
i e |
Урок N |
|
Урок N |
+ kaikki kaikkea kaiken |
4 |
salaisuus - |
|
kivi kiveä kiven |
1 |
salaisuus salaisuutta salaisuuden |
13 |
nimi nimeä nimen |
5 |
|
|
onni onnea onnen |
9 |
Местоимения |
|
ovi ovea oven |
8 |
minä minua minun |
3 |
Suomi Suomea Suomen |
1 |
sinä sinua sinun |
3 |
|
|
me meitä meidän |
9 |
kieli kieltä kielen |
3 |
te teitä teidän |
4 |
nuori nuorta nuoren |
2 |
he heitä heidän |
9 |
pieni pientä pienen |
2 |
|
|
lapsi lasta lapsen |
12 |
tämä tätä tämän ( nämä) |
1 |
|
|
se sitä sen ( ne) |
1 |
käsi kättä käden |
13 |
|
|
uusi uutta uuden |
2 |
mikä mitä minkä ( mitkä) |
1 |
vuosi vuotta vuoden |
13 |
kuka ketä kenen ( ketkä) |
1 |
|
|
joka jota jonka ( jotka) |
12 |
huone —????? |
|
|
|
huone-tta huoneen |
1 |
Числительные |
|
kappale-tta kappaleen |
1 |
yksi yhtä yhden |
7 |
+ liike-ttä liikkeen |
12 |
kaksi kahta kahden |
7 |
+osoite-tta osoitteen |
5 |
kolme-a kolmen |
7 |
perhe-ttä perheen |
6 |
viisi viittä viiden |
7 |
terve-ttä terveen |
11 |
kuusi kuutta kuuden |
7 |
Исключение |
|
seitsemän seitsemää seitsemän |
7 |
+ nukke-a nuken |
6 |
kahdeksan kahdeksaa kahdeksan |
7 |
|
|
yhdeksän yhdeksää yhdeksän |
7 |
nainen —????? |
|
kymmenen kymmentä kymmenen |
7 |
nainen naista naisen |
1 |
yksi/toista yhtä/toista yhden/toista |
7 |
hetkinen hetkistä hetkisen |
9 |
kaksi/kymmentä kahta/kymmentä |
7 |
ihminen ihmistä ihmisen |
10 |
kahden/kymmenen |
7 |
millainen millaistä millaisen |
2 |
|
|
onnellinen onnellista onnellisen |
12 |
|
|
suomalainen suomalaista suomalaisen |
3 |
|
|
vihainen vihaista vihaisen |
13 |
|
|
Карраle 15 Урок
Vaikea asiakas 1. Asiakas. Neiti, mikä tämä on? 2. Tarjoilija. Se on lautanen. 3. A. Ei, tämä tässä! Mikä tämä on, sanokaa! 4. T. Se on pihvi. 5. A. Hyvä neiti, se ei ole pihvi. Se ei ole lihaa.
6. T. Mitä se sitten on? 7. A. Se on nahkaa. Vanhaa nahkaa. Veikää se pois! Heti! Ja sanokaa, mitä tuo on?
8. T. Se on kahvia. 9. A. Kahvia kahvia. Mitta millaista se on? 10.T. Hyvää kai. Tämän raventolan kahvi on aina hyvää. 11.A. Ja kuumaa? 12. T. Ja kuumaa, aivan niin. 13. A. Mutta tämä kahvi on huonoa. Ja aivan kylmää. Viekää se pois! Millainen ravintola tämä on: tuoli on kova, tarjoilija on huono, liha on vanhaa, kahvi on kylmää, vesi on lämmintä, kaikki ruoka on kallista. Viekää kaikki pois. Hyvästi! |
Трудности клиента 1. Клиент. Девушка, что это? 2. Девушка. Это тарелка. 3. К. Нет, вот это, здесь! Скажите мне что это? 4. Д. Это бифштекс. 5. К. Девушка милая, это не бифштекс. Это не мясо. 6. Д. Тогда что это? 7. К. Это шкура. Старая шкура. Заберите это обратно! Немедленно! Скажите мне, а это что такое? 8. Д. Это кофе. 9. К. Кофе, кофе... Но на что оно похоже? 10. Д. Хорошее, я полагаю. В этом ресторане всегда хорошее кофе. 11. К. И горячее? 12. Д. Да, горячее. 13. К. Однако это кофе плохое И к тому же холодное. Заберите его обратно! Что это за ресторан? Стул тяжелый, официантка плохая, мясо старое, кофе холодное, вода теплая, вся еда дорогая. Уберите все назад. До свидания! |
долгие гласныеolkaa hyvä ja sanokaa aa, olkaa hyvä ja sanokaa ää!
в последних слогах hyvää iltaa, saanko lihaa, kalaa ja liepää?
tänään hän ottaa hyvää jäätelöä
дифтонги на -i leipä ja voi vain maitoa, neiti ei kai
aivan oiken on aina vaikea sanoa ei
yö — uohän syö ja juo yötyö, tuo työ, tuo yö, tuo mies juo myös
hv pihvi ja kahvi hyvää kahvia
Kielioppia |
Грамматические пояснения. |
||
Что это такое? |
На что это похоже? |
||
1. Mikä tämä on? Se on kuppi. Что это? Это чашка |
Millainen se on? Se on pieni Какая она? Она маленькая |
Mi /tä tämä on? Se on kahvi /i Что в ней? Это кофе |
Millais / tä se on? Se on kuuma /a. Какой он? Он горячий |
2. Mikä tämä on? Se on lasi Это стакан.
|
Millainen se on? Lasi on iso. Стакан большой |
Mi /tä tämä on? Se on maito /a В нем молоко |
Millais / tä se on? Maito on kylmä/ä. Молоко холодное |
3. Mikä tuo on? Se on pihvi.Это бифштекс |
Millainen se on? Se on hyvä Он хороший |
Mi /tä tuo on? Se on liha /a Это мясо |
Millais / tä se on? Se on hyvä /ä Оно хорошее |
4. Mikä tämä on? Se on kirja Это книга |
Millainen se on? Se on halpa Она недорогая |
Mi /tä tämä on? Se on paperi /a Это бумага |
Millais / tä se on? Se on halpa /a Она дешевая |
5. Mikä tämä on? Se on laulu Это песня. |
Minkälainen se on? Se on kaunis Она прекрасна |
Mi /tä tämä on? Se on musiikki /a Это музыка |
Minkälais/ tä se on? Se on kaunis /ta Она прекрасна |
mitä является партитивом от слова mikä. Когда в вопросе типа "что (кто) это" речь идет об одном объекте, лице, который исчисляемый используют mikä (ответ kuppi). Когда спрашивают о существе, веществе или любом неисчисляемом то используют mitä (ответ kahvia)
Когда в вопросе типа " на что это похоже " спрашивают об предмете в ед. числе и его можно сосчитать, то используется millainen или minkälainen (ответ: pieni). Когда спрашивают о существе, веществе или неисчисляемом объекте то используют millaista или minkälaista (ответ: kuumaa)
LIHA — правильно
Грубейшая ошибкаLihaa on hyvää
( более подробно о глаголе " быть " см. уроки 22.1 и 34.2)
SANASTO |
СЛОВАРЬ |
aivan aivan niin + asiakas-ta asiakkaan heti hyvästi! kai kova-a-n (# pehmeä) kuuma-a-n (kylmä) lautanen lautasta lautasen lämmin-tä lämpimän (# kylmä) minkä /lainen-laista-laisen? (= millainen?) + nahka-a nah(k)an pihvi-ä-n pois tässä (сравни с täällä — здесь, тут) vie /dä(vie/n-t vie vie/mme-tte-vät) (# tuoda) kuin |
совсем, совершенно так точно клиент сразу, немедленно до свидания возможно, я полагаю, трудный, тяжелый жарко, жара тарелка тепло что ... похоже?, какого рода (сорта) чл.? кожа, шкура бифштекс прочь здесь, тут уносить, увозить, экспортировать ..., чем; как |
Карраle16 Урок
Kuinka monta? James Brown on tavallinen mukava nuori mies, joka on 20 vuotta vanha. Hän on 180 senttiä pitkä ja painaa 75 kiloa. Hänellä on rahaa 10 markkaa 50 pennia. Jamesilla on niin vähän rahaa, koska hän oli juuri ostoksilla Nyt James tekee ruoka Mattilan keittiössä. Mutta hän ei ole siellä yksin. Mattilan Tapani on myös siellä, ja Tiina, perheen toinen lapsi, tulee juuri sisään. Tapani on kymmenen ja Tiina seitsemän vuota vanha. Tiinalla on kaksi kissaa. Toinen on valkoinen, toinen musta. Ne juovat maitoa keitiössä. Lapset syövät jäätelöä ja puhuvat Jamesin kanssa. Montako huonetta Mattilan perheellä on? Neljä huoneta ja keittiö. Liisalla on 15 mk ja Lailalla 28 mk. Paljonko rahaa heillä on yhteensä? |
Сколько? Джеймс Браун обыкновенный, приятный молодой человек, которому 20 лет. Он 180 см. роста и весом 75 кг. У него 10 марок и 50пенсов. У Джеймса так мало денег, потому что он пришел из магазина.
Сейчас Джеймс стряпает на кухне у Матилы. Но он там не один. Тапани Матила также здесь и Тина другой ребенок семьи, которая только что вошла. Тапани -10, а Тине — 7 лет. У Тины две кошки, одна из них белая, а другая — черная. Они на кухне пьют молоко. Дети едят мороженое и разговаривают с Джеймсом.
Сколько комнат у семьи Матилы? Четыре комнаты и кухня. У Лизы 15 марок, а у Лейлы 28 марок. Сколько денег у них вместе? |
Kielioppia Грамматические пояснения.