Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Финский язык для иностранцев.doc
Скачиваний:
147
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
2.49 Mб
Скачать
  1. Падеж " из, с, от " отвечает на вопрос " откуда?, от кого? " (аблатив)

mistä?

откуда?

pöytä

(pöydä / n)

pöydä / ltä

из стола

pieni pöytä

(piene / n pöydän)

piene / ltä pöydältä

из маленького стола

ovi

(ove / n)

ove / lta

с двери

Основное окончание -lta (-ltä) приблизительно соответствуют английским предлогам

Когда генитив отличается от корневой основы, то используется форма генитив. Например:

Заметим.

mikä pöytä?

mi / ltä pöydä / ltä?

tämä pöytä

tä / ltä pöydä / ltä

se pöytä

si / ltä pöydä / ltä

Этот падеж используется также с глаголами обозначающие понятия взять или дать что-либо от кого-то. Например:

Tyttö saa rahaa äidi / ltä. Девочка получает деньги от мамы.

Kene / ltä nämä kukat ovat? От кого эти цветы?

В финском языке люди обращаются также с вопросами " откуда?, от кого? " просьбой к кому-либо

Kysy Liisa / lta, mitä hän tekee huomenta. Спросите Лизу, что она собирается завтра делать

Заметим также:

Nämä kukat ovat poikaystävältä / ni. Эти цветы от моего парня (жениха).

Kysykää opettajalta / nne, miksi ... Спросите своего учителя, почему ...

Притяжательный суффикс всегда следует после падежного окончания.

SANASTO

СЛОВАРЬ

+ aiko/a ( aikomus — намерение)

aio/ n-t aikoo aio/ mme-tte aikovat

ikkuna-n

ilta illan

joka

jos

kansaa

Jussi/n kanssa

minu/n kansa/ni

+ kerto/a ( kertomus )

kerro/n-t kertoo kerro/mme-tte kertovat

kihloissa

+kukka kukan

käsi käden

lallia-n

mihin?

mihin vain

missä vain

mikä vain

milloin vain

noin

+paketti paketin

pan/na (pane/n-t-e-mme-tte-vat)

+pöytä pöydän

salaisuus salaisuuden

siksi ( miksi?)

siksi että (=koska)

taas

ulkona (# sisällä)

vihainen vihaisen

vuosi vuoden

+äiti äidin

+anta/a

anna/n-t antaa anna/mme-tte antavat

mistä?

предполагать, собираться

окно

вечер

каждый

если

с, в компании ...

с Юсси

со мной

рассказывать, рассказать

помолвка

цветы, цветок

рука

пол, этаж

куда?

куда только

где только

что только

когда только

1. так, таким образом. 2. около, приблизительно

пакет, упаковка, багаж

класть, положить

стол

секрет

потому, поэтому

потому, что

опять, снова

снаружи, на улице, во дворе и т.д.

злой, сердитый

год

мать, мама

давать

откуда?

Карраle 14Урок

Ravintolassa on hyvää kalaa

Ilta helsinkiläisessä ravintolassa. James Brown syö tavallisesti täällä.

1. B. Hyvää iltaa, neiti. Onko tämä pöytä vapaa?

2. Tarjoilija. On kyllä. Ruokalista, olkaa hyvä.

3. B. Kiitos.– Ensin tomaattikeittoa. Sitten lihaa tai kalaa. Onko teillä tänään hyvää kalaa?

4. T. Meillä on oiken hyvää paistettua kalaa.

5.B. Hyvä on, minä olan sitä. Sitten leipää ja voita. Ja maitoa.

6. T. Iso vai pieni lasi?

7. B. Iso. Ei, hetkinen ... Mitä olutta teillä on?

8. T. Miellä on " Hippia " ja " Hoppia ".

9. B. Pullo olutta sitten, minä otan Hoppia. Saanko myös kylmää vetää?

10. T. tuon kyllä.

11. B. Sitten jälkiruokaa. Jäätelöä ja pieni kuppi kahvia.

James syö ja juo. Sitten hän sanoo tarjoilijalle:

12. B. Neiti, lasku! (Maksaa). Hyvää yötä! (James lähtee).

В ресторане есть хорошая рыба.

Вечер в ресторане Хельсинки. Как обычно Джеймс Браун здесь кушает.

1. Б. Добрый вечер. Этот стол свободен?

2. Официант. Да. Вот меню, сэр.

3. Б. Благодарю Вас. – Первое томатный суп. Затем мясо или рыба. У Вас сегодня хорошая рыба?

4. О. У нас есть очень хорошая жареная рыба.

5. Б. Хорошо. Я возьму ее. Затем хлеб и масло. И молока.

6. О. Большой стакан или маленький?

7. Б. Большой, пожалуйста. Нет, один момент ... Какое у Вас есть пиво?

8. О. Мы имеем " Хиппи " и " Хоппи ".

9. Б. Бутылку пива тогда, я возьму Хоппи. Могу я также попросить холодной воды?

10. О. Да, я принесу немного.

11. Б. Еще десерт. Мороженое и маленькую чашку кофе.

Джеймс ест и пьет. Затем говорит официанту:

12. Б. Официант, чек пожалуйста. (Он платит). Спокойной ночи! (Джеймс уходит.)

Mitä ruokaa te otatte?

Haluatko kahvia? Ei kiitos.

Matti. Minä otan tätä ( = немного этого)

Otatko teetä? (Kyllä) kiitos.

Jussi. minä otan tuota ( = немного того)

Saanko kylmää vettä?

Pekka. Minä otan myös sitä ( = немного его)

Ole hyvä / Olkaa hyvä (говорят, когда кому-то что-то дают Liisa. Minä en ota mitään.).

öy — yö — uo

pöytä, tpöytä, tuo pöytä, ruokapöy

skaa ja juokaa, pöydällä on ruokaa!

KielioppiaГрамматические пояснения.