
- •Литература о чем эта книга
- •Лексикография как наука
- •Словарь, особенности жанра
- •История русской лексикографии
- •Типология лингвистических словарей.
- •Характеристика отдельных словарей современного русского языка Толковые словари
- •Словари системных связей
- •1. Словари синонимов.
- •2. Словари антонимов.
- •3. Словари омонимов.
- •4. Словари паронимов.
- •Этимологические словари
- •Исторические словари
- •Фразеологические словари
- •Словообразовательные словари
- •Справочно-нормативные словари
- •1. Орфографические словари
- •2. Орфоэпические словари
- •3. Словари трудностей русского языка
- •Владимир Иванович Даль
- •Макс Фасмер
- •О. Н. Трубачев. Из послесловия ко второму изданию "Этимологического словаря русского языка" м. Фасмера
- •Фрагменты предисловий к словарям
- •Фрагменты предисловия к «Толковому словарю русского языка» под ред. Дмитрия Николаевича Ушакова
- •Фрагменты предисловия и послесловия автора к «Этимологическому словарю русского языка»
- •Фрагменты предисловий к «Словарю русского языка» Сергея Ивановича Ожегова
- •Галина Николаевна Скляревская Фрагменты предисловий к «Толковому словарю конца хх века»
- •II. Специфика Словаря
- •§ 17. В аспекте тематическом Словарь описывает те лексические разряды и группы, которые с наибольшей полнотой отражают изменения, происходящие в жизни общества:
- •Фрагменты словарных статей Толковые словари Даль в.И. Толковый словарь живого великорусского языка.
- •Толковый словарь русского языка. В 4 томах. / Сост. Г.О. Винокур, б.А. Ларин, с.И. Ожегов, б.В. Томашевский, д.Н. Ушаков. Под ред. Проф. Д.Н. Ушакова.– м.: огиз, 1935-1940.
- •Ожегов с.И., Шведова н.Ю. Толковый словарь русского языка:
- •80 000 Слов и фразеологических выражений.–
- •Словарь современного русского литературного языка: в 20 т./ан ссср.
- •Словарь иностранных слов. Под ред. И.В. Лехина, с.М. Локшиной, ф.Н. Петрова и л.С. Шаумяна.
- •Фразеологический словарь русского языка. Под. Ред. А.И. Молоткова.– м.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1967.– с. 543 с.
- •М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка:
- •Шанский н.М., Иванов в.В., Шанская т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителей. Под ред. С.Г. Бархударова. Изд. 3-е испр. И доп. – м.: «Просвещение», 1975. – 543 с.
- •Тихонов а.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка: Пособие для учащихся.– л.: Просвещение, 1978.– 727 с.
- •Фрагменты научных статей по проблемам лексикографии д. И. Арбатский Основные способы толкования значений слов
- •Л. В. Щерба опыт общей теории лексикографии
- •Этюд I. Основные типы словарей
- •Противоположение первое:
- •2. Противоположение второе:
- •3. Противоположение третье:
- •4. Противоположение четвертое:
- •5. Противоположение пятое:
- •6. Противоположение шестое:
- •Н. А. Лукьянова типология современных русских словарей
- •Основные понятия лексикографии
- •Образец билета к зачету
- •Литература
- •Учебники
- •Монографии, статьи
- •III. Словари
3. Словари трудностей русского языка
В отличие от толковых словарей, дающих комплексную характеристику слова, словари трудностей (ортологические словари) связаны с решением конкретных проблем употребления слова. Характеристика грамматических вариантов слов содержится в словаре «Грамматическая правильность русской речи» Л.К. Граудиной, В.А. Ицкович и Л.П. Катлинской. Грамматическим трудностям посвящен и «Словарь грамматических трудностей русского языка» Т.Е. Ефремовой и В.Г. Костомарова. Авторы рассматривают вопросы нестандартного образования грамматических форм, расхождения в семантике соотносительных форм, отсутствие или неупотребительность отдельных обязательных с точки зрения русской языковой системы форм и т.д.
Широкий спектр трудностей – орфоэпических, орфографических, трудностей в словоупотреблении, словообразовании и формообразовании представлен в «Словаре трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой. В словаре «Лексические трудности русского языка» собрано около 13000 слов, представляющих трудности для читающего и пишущего. В словаре содержится устаревшая лексика, лексика высокого стиля, диалектные слова, представленные в художественной литературе, культовая, военная лексика и т.д. Словарь-справочник Л.И. Скворцова «Культура русской речи» посвящен актуальным вопросам культуры речи. Он состоит из двух разделов: словаря произношения, ударения и формообразования и словаря фразеологии, словоупотребления, согласования и ударения. Очень полезным в практическом плане является словарь-справочник «Различай слова» Э.Д. Головиной, в котором рассматривается более 1500 случаев употребления слов, сходных по значению и форме (виновный/виноватый, компетентность/компетенция и т.д.)
ПРИЛОЖЕНИЕ
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ЗАНЯТИЙ
Сведения о ведущих русских лексикографах
Екатерина Романовна Дашкова
«Российский язык красотою, изобилием, важностью разнообразными родами мер в стихотворстве, каких нет в других, превосходит многие европейские языки… На нем сильное красноречие Цицероново, убедительная сладость Демосфенова, великолепная Вергилиева важность, Овидиево приятное витийство и гремящая Пиндарова лира не теряют своего достоинства». Е.Р. Дашкова
В российской науке VIII века одной из главных фигур была княгиня Екатерина Романовна Дашкова Государственный деятель, ученый, организатор науки, она была младшим современником М.В. Ломоносова. Екатерина Романовна Дашкова родилась в 1743 г. в Санкт-Петербурге. Она принадлежала к высшему кругу русской аристократии, была крестницей императрицы Елизаветы Петровны и Петра III. Дашкова получила домашнее образование в доме своего дяди – канцлера М.И. Воронцова. «… Я страстно желала образовать себя, и едва ли была книга, попадавшая мне в руки, которую бы я не проглотила», – вспоминает Екатерина Романовна. До времени своего замужества Дашкова довольно плохо знала русский язык. Оказавшись в патриархальном московском доме своего мужа, она принимается за изучение русского языка.
Незаурядный характер, ум, энергия, высокое положение делают княгиню заметной фигурой в обществе. В начале 1760 годов Е.Р. Дашкова знакомится с будущей императрицей Екатериной II. В то время в целой империи не было двух женщин, «которые, подобно великой княгине и мне, серьезно занимались бы чтением»– так вспоминает в своих «Записках» Дашкова.
После государственного переворота, сделавшего Екатерину II императрицей, Дашкова отправляется в длительное путешествие по Европе. Она знакомится с людьми, определявшими интеллектуальную жизнь той эпохи: ее собеседники – Дени Дидро, Вольтер, Адам Смит, которые отзывались о княгине с уважением.
В 1873 г. после возвращения Дашковой в Россию, Екатерина II назначает княгиню президентом Петербургской Академии наук. Выбор императрицы не был случайным. Среди современников Дашкова была известна как человек, имеющий широкий круг научных интересов. Она входит в состав Вольного Российского собрания, главной целью которого было обогащение и исправление русского языка. На смену этому Собранию пришла Российская академия, открытию которой способствовала Дашкова. «Однажды я гуляла с императрицей в саду в Царском Селе, разговор коснулся красоты и богатства русского языка. Я выразила удивление, что императрица, будучи сама писательницей и любя наш язык, не основала еще Российской академии, необходимой нам, так как у нас не было ни установленных правил, ни словарей, вследствие чего нам приходилось употреблять иностранные термины и слова, между тем как соответствующие им русские выражения были гораздо сильнее и ярче».
Дашкова становится во главе вновь созданной Российской Академии наук. Княгиня сразу организует работу по собиранию материалов, которые должны послужить основой для будущего словаря. Источниками словаря стали рукописные и уже напечатанные словари («Лексис» Лаврентия Зизания, «Лексикон славеноросский» Памвы Берынды, «Церковный словарь» П.А. Алексеева), различные произведения богословского и светского характер, поговорки. Много в словаре примеров из произведений писателей XVIII века – М.В. Ломоносова, А.П. Сумарокова, М.М. Хераскова, Я.Б. Княжнина, Екатерины II. Материалом для словаря стали и произведения самой Дашковой.
Слова в словаре решено было располагать по общности их происхождения, а не по алфавитному принципу, т.к. большинство составителей, в том числе и Е.Р. Дашкова, считали, что первый словарь какого-либо языка должен быть энциклопедическим, должен отыскивать и объяснять корни и происхождение слов.
Княгиня Дашкова активно участвовала в составлении словаря. Она толковала слова, относящиеся к политике, управлению государством, слова, имеющие морально-нравственное значение.
В составлении словаря участвовало 47 человек из 60 членов академии. Словарь был написан в рекордно короткие сроки – всего за 11 лет (в отличие, например, от академического словаря французского языка, на создание которого ушло 80 лет). Н.М. Карамзин в 1818 г. так оценил этот труд: «Академия российская ознаменовала самое начало бытия своего творением, важнейшим для языка. Полный словарь, изданный академиею, принадлежит к числу тех феноменов, коими Россия удивляет внимательных иностранцев, наша, без сомнения счастливая судьба во всех отношениях есть какая-то необыкновенная скорость: мы зреем не веками, а десятилетиями».
Е.Р. Дашкова занималась также издательской и сочинительской деятельностью. Ее перу принадлежат комедии «Тоисеков, или человек бесхарактерный» и «Свадьба Фабина, или алчность к богатству наказанная». Княгиня Дашкова издавала журналы «Собеседник любителей российского слова» и «Новые ежемесячные издания». В «Собеседнике» печатались произведения Г.Р. Державина («Фелица», «Ода на смерть князя Мещерского»), Екатерина II помещала в журнале «Записки касательно русской истории».
В 1975 году Дашкова попросила об отставке и покинула Петербург. Судьба готовила ей испытания: после восшествия на престол император Павел, будучи противником в политике дел Екатерины, приказал княгине отправиться в ссылку в Новгородскую губернию, где Дашкова прожила несколько месяцев в глухой деревеньке. С началом царствования Александра I – новое изменение в судьбе: княгиню приближают ко двору, однако Дашкова решает отдалиться от двора, где все так не похоже на времена Екатерины. Княгиня живет в своей подмосковной усадьбе Троицкое, которое считает одним из самых красивых мест в России и за границей.
Оценивая личность Е.Р. Дашковой, историк Д.К. Иловайский писал, что Дашкова дает пример того, как русская женщина, еще недавно ограниченная тесным семейным кругом, выступает в ее лице на поприще разнообразной общественной деятельности.