- •Укоопспілка
- •Затверджено
- •Англійська мова
- •Завдання для практичних занять
- •Спеціальність: 5.03050802 Оціночна діяльність
- •Пояснювальна записка
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text.
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following dialogues.
- •IV. Practice Drills:
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •3. Express your agreement with the following statements. Use the phrases:
- •7. Say it in English:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Using the chart of Great Britain (territory, location, population, parts, etc.) Make a report on the topic.
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •2. Give Ukrainian equivalents for the following:
- •3. Give English equivalents for the following:
- •5. Answer the following questions:
- •IV. Practice Drills:
- •III. Post-reading stage:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Role-play the following situations:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •5. Ask your friend all possible questions to the following sentences.
- •6. Say it in English:
- •Розділ 2. Ділові зустрічі та контакти
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text and dialogue 1.
- •III. Post-reading stage:
- •1. Study the following words and word combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the dialogue.
- •3. Read and learn the sentences, fill in the gaps if necessary.
- •4. Write down the translation of the following word-combinations:
- •III. Post-reading stage:
- •II. While-reading stage:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post- reading stage:
- •3. Read and learn the useful phrases. Fill in the gaps.
- •4. Write down the translation of the following word-combinations:
- •5. Answer the following questions as if you were a desk clerk:
- •6. Translate the following sentences into English:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Make up the dialogues as to the following situations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text.
- •III. Post- reading stage:
- •3. Read the following words paying attention to the sounds:
- •4. Complete the sentences as in the text:
- •5. Underline the modal verbs and translate the sentences into Ukrainian:
- •7. Say what you know about Susanna j. Patrick and Viola Hathaway, judging by their cVs.
- •8. Look at the letter of application written by Viola Hathaway. Make up the letter of application for Susanna j. Patrick.
- •9. Using the examples, write out your own cv and the letter of application for any job you want.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Match the English and Ukrainian equivalents:
- •4. Write down what steps the company takes after it obtains the resumes. The following may be of help:
- •5. Write down the questions for the following answers:
- •6. Answer the following questions:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Role-play "Having a job interview"
- •1. Read and learn the following words.
- •2. Read and translate the following text.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Choose the appropriate word consulting the text, translate the sentences:
- •4. Complete the sentences with the words from the text:
- •1. Read and learn the following words:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Read and translate the following words and word-combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the text.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Give the Ukrainian equivalents to the following words and word-combinations:
- •4. Answer the following questions:
- •5. Read and learn the negotiating expressions:
- •6. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •7. Read and learn the verbs of negotiation:
- •8. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •9. Read and learn the sentences with conceding, downplaying, and exploring other possibilities:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •5. Complete the dialogue.
- •6. Fill in with the prepositions and make up a dialogue on the basis of the text:
- •II. While reading stage:
- •III. Post reading stage:
- •6. Complete the following statements:
- •7. Add question-tags to the following statements:
- •8. Translate the following into English.
- •1. Make up your own dialogue "Negotiating contract". Try to use phrases, you have
- •1. Study the following words & word-combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the text.
- •IV. Practice Drills:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •4. Answer the following questions:
- •6. Learn the contract given above and define all the clauses of the contract. How many clauses does it contain?
- •7. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •8. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •9. Find English equivalents to the following:
- •1. Study the following words and word-combinations:
- •II.While-reading stage:
- •2. Read and translate the text.
- •III. Post-reading stage:
- •2. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •3. Did a breach contract take place? If so, how? If not, why not.
- •Internet
- •1. Electronic mail
- •2. Information sites
- •3. The World Wide Web
- •4. Usenet
- •5. Telnet
- •Література
IV. Practice Drills:
1. The following is an incomplete follow-up letter. Fill in the blanks with appropriate expressions.
| Dear Mr. Jones:
First let me a)________________for meeting with me last Thursday. I welcomed the
opportunity to meet you and learn about your company.
I hope that we will get together again soon. I will be b)________to set up appointment.
c)_________seeing you again.
d)________________
2. Write a reply to the following letter. Your reply should include the following:
1. Reference to the above letter.
2. Confirmation of your participation.
3. Request for more information about the programme.
4. Apology for not being able to give another presentation (pressure of work)? For preparation).
5. A polite phrase to end the letter.
TECHNOLOGY IN ENGINEERING CONFERENCE
45 Broughton Street, Brighton
J. Higgins
Purchasing Manager
Zacron Engineering
Unit 5
Hempstead Industrial Estate
Hemel Hempstead
25 May 1998
Dear Mr. Higgins,
We have pleasure in inviting you to our annual conference. This year it will be taking place at the Metropole Hotel, Brighton, from 24 to 28 July.
We enclose details of the conference, accommodation arrangements and a provisional programme.
Last year you gave a very interesting presentation on the subject of "Purchasing High Technology". We would be very grateful if you would consider giving us an update on this.
We would appreciate it if you could confirm your participation at your earliest convenience.
Yours sincerely, P. Matthews Conference Organizer
3. Communication quiz. Choose the best method of communication (on the right) for each problem (on the left):
1. You want to talk briefly to someone on the |
a. hold a meeting |
10th floor. |
|
2. You urgently need to contact a firm abroad. |
b. write a letter |
3. You want to communicate something impor- |
|
tant to someone in the firm. |
с arrange an appointment with |
4. You want to communicate something impor- |
him/her |
tant to everyone in the firm. |
|
5. You want to call your secretary into your of- |
d. ring him/her on the telephone |
fice. |
|
6. You want to talk briefly to someone in an- |
e. ring him/her on his/her extension |
other firm. |
|
7. You want to tell everyone about the office |
f. telex |
party. |
|
8. You want to uniform someone in another |
g. circulate it with a distribution list |
firm of something. |
|
9. You want to meet someone in another firm |
h. write a note |
to discuss something important. |
|
10. Your secretary is out. You want to let him / |
i. write a memo |
her know you've gone home. |
|
11.You want to tell someone his /her work |
j. put a notice on the notice board |
isn't good enough. |
|
12.You want to discuss a problem with other |
k. give him/her an interview |
four people. |
|
13.You urgently need to contact someone in |
1. talk to him/her face to face |
another town who hasn't got a telephone or |
|
telex. |
m. send a telegram |
14.You want to let 12 people read an interest- |
• |
ing 9-page document. |
n. use the intercom |
15.You want to talk to someone who has ap- |
|
plied for a job with your company. |
o. write a memo to all the staff |
UNIT 2.6. BUSINESS DOCUMENTS. CONTRACTS. TYPES OF CONTRACTS. MAIN CLAUSES OF CONTRACTS
(Лексико-граматичні засоби релевантного відтворення комунікативних намірів на письмі. Контракт. Складові частини контракту)
Обсяг матеріалу: зразки ділової документації. Види контрактів, складові частини контракту. Складання контракту між покупцем та продавцем. Студент повинен:
знати письмові штампи і кліше, необхідні для ведення ділової документації, складання контракту;
уміти робити записи, виписки, фіксувати інформацію, отриману під час читання ділової документації, працювати з контрактами, складати контракт між покупцем та продавцем.
1. Pre-reading stage:
1) What types of contracts do you know?
2) What information do contracts usually contain?
/. Study the following words and word-combinations:
1. contract for the preparation of a detailed project report - контракт на виконання технічного проекту об'єкту
2. contract for the sending of specialists - контракт на відрядження спеціалістів
3. contract for rendering technical assistance in the construction of a project -контракт на технічну співпрацю у будуванні об'єкту
4. contract for the supply of complete equipment - контракт на постачання комплектного обладнання
5. contract for the sale of know-how and license - контракт на продаж ліцензій та ноу-хау
6. research and development contract - контракт на проведення технічних дослідів та розробок
7. developmental contract - контракт на розробку
8. risk contract - контракт на умовах ризику
9. reference number - номер для посилання
10. insurance payments - страхові виплати
11. responsibility of the parties and procedure for setting disputes - відповідальність сторін та процедура проведення диспутів