- •Укоопспілка
- •Затверджено
- •Англійська мова
- •Завдання для практичних занять
- •Спеціальність: 5.03050802 Оціночна діяльність
- •Пояснювальна записка
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text.
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following dialogues.
- •IV. Practice Drills:
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •3. Express your agreement with the following statements. Use the phrases:
- •7. Say it in English:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Using the chart of Great Britain (territory, location, population, parts, etc.) Make a report on the topic.
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •2. Give Ukrainian equivalents for the following:
- •3. Give English equivalents for the following:
- •5. Answer the following questions:
- •IV. Practice Drills:
- •III. Post-reading stage:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Role-play the following situations:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •5. Ask your friend all possible questions to the following sentences.
- •6. Say it in English:
- •Розділ 2. Ділові зустрічі та контакти
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text and dialogue 1.
- •III. Post-reading stage:
- •1. Study the following words and word combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the dialogue.
- •3. Read and learn the sentences, fill in the gaps if necessary.
- •4. Write down the translation of the following word-combinations:
- •III. Post-reading stage:
- •II. While-reading stage:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post- reading stage:
- •3. Read and learn the useful phrases. Fill in the gaps.
- •4. Write down the translation of the following word-combinations:
- •5. Answer the following questions as if you were a desk clerk:
- •6. Translate the following sentences into English:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Make up the dialogues as to the following situations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text.
- •III. Post- reading stage:
- •3. Read the following words paying attention to the sounds:
- •4. Complete the sentences as in the text:
- •5. Underline the modal verbs and translate the sentences into Ukrainian:
- •7. Say what you know about Susanna j. Patrick and Viola Hathaway, judging by their cVs.
- •8. Look at the letter of application written by Viola Hathaway. Make up the letter of application for Susanna j. Patrick.
- •9. Using the examples, write out your own cv and the letter of application for any job you want.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Match the English and Ukrainian equivalents:
- •4. Write down what steps the company takes after it obtains the resumes. The following may be of help:
- •5. Write down the questions for the following answers:
- •6. Answer the following questions:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Role-play "Having a job interview"
- •1. Read and learn the following words.
- •2. Read and translate the following text.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Choose the appropriate word consulting the text, translate the sentences:
- •4. Complete the sentences with the words from the text:
- •1. Read and learn the following words:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Read and translate the following words and word-combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the text.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Give the Ukrainian equivalents to the following words and word-combinations:
- •4. Answer the following questions:
- •5. Read and learn the negotiating expressions:
- •6. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •7. Read and learn the verbs of negotiation:
- •8. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •9. Read and learn the sentences with conceding, downplaying, and exploring other possibilities:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •5. Complete the dialogue.
- •6. Fill in with the prepositions and make up a dialogue on the basis of the text:
- •II. While reading stage:
- •III. Post reading stage:
- •6. Complete the following statements:
- •7. Add question-tags to the following statements:
- •8. Translate the following into English.
- •1. Make up your own dialogue "Negotiating contract". Try to use phrases, you have
- •1. Study the following words & word-combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the text.
- •IV. Practice Drills:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •4. Answer the following questions:
- •6. Learn the contract given above and define all the clauses of the contract. How many clauses does it contain?
- •7. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •8. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •9. Find English equivalents to the following:
- •1. Study the following words and word-combinations:
- •II.While-reading stage:
- •2. Read and translate the text.
- •III. Post-reading stage:
- •2. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •3. Did a breach contract take place? If so, how? If not, why not.
- •Internet
- •1. Electronic mail
- •2. Information sites
- •3. The World Wide Web
- •4. Usenet
- •5. Telnet
- •Література
5. Underline the modal verbs and translate the sentences into Ukrainian:
1. The applicant is to fill in a resume or an application form.
2. The forms can be laid out in various ways.
3. The CVs should contain the following information ....
4. It should give the names of two referees.
5. The referees may be contacted and asked some questions.
6. The applicant may name a doctor, a vicar, an old family friend.
7. The firm may also contact the former or present employer of the applicant.
6. Read the following CVs and answer the questions:
1. What does a person have to fill in if he/she is eager to get a job?
2. What information should a CV contain?
3. What standard points did Susanna and Viola miss in their CVs?
4. Whom can the candidate name as referees?
5. Why do you think Susanna choose those two referees? What about Viola?
Curriculum Vitae
Name: Susanna J. Pattrick
Home address: 1 The Lane Liverpool M 16 2PT
Date of birth: 22 March 1979
Place of birth: Liverpool
Nationality: British
Marital status: Single
Education: Stonebroom Comprehensive School
West Park
Liverpool September 1990 July 1995 Qualifications: July 1995
GCSE Mathematics (B)
English (C)
Business Studies (A)
French (C)
Art and Design (D) Objective: A traineeship in trading
Work experience: Work on a market stall on Saturday
Interest & activities: Swimming, reading, horse riding
Referees: Mr. Mills Rev. G. Brown
The Headmaster Stonebroom St. Michael le Belfry
Comprehensive School Church Street
West Park Urmstow _____________________________Liverpool__________________Liverpool__________I
Curriculum Vitae
Name Viola Hathaway
Address Flat 2, Midsummer Court, Primrose Gardens,
Charchester, CH8 3UB Date of Birth 13/12/65
Education Northam Comprehensive
Appleby School of Commerce Qualifications CSE in English, Maths, Biology, French,
Appleby School of Commerce
Diploma in shorhand and typing Experience None
Interests Travel, dancing, music
Reference Mrs Angela Appleby, B. A.
Appleby School of Commerce,
High Street, Charchester, _____________________________CH2 4AY.__________________________________
7. Say what you know about Susanna j. Patrick and Viola Hathaway, judging by their cVs.
8. Look at the letter of application written by Viola Hathaway. Make up the letter of application for Susanna j. Patrick.
Flat 2, Midsummer Court,
Primrose Gardens,
Charchester CH8 3UB .
4th September 19
Fox No. 342
Charchester Evening Post
Dear Sirs,
I would like to apply for the position of shorthand- typist. I have just completed a
one-year course in commercial studies at the Appleby School of Commerce.
I enclose my curriculum vitae.
Yours faithfully,
Viola Hathaway (Miss)