- •Укоопспілка
- •Затверджено
- •Англійська мова
- •Завдання для практичних занять
- •Спеціальність: 5.03050802 Оціночна діяльність
- •Пояснювальна записка
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text.
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following dialogues.
- •IV. Practice Drills:
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •3. Express your agreement with the following statements. Use the phrases:
- •7. Say it in English:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Using the chart of Great Britain (territory, location, population, parts, etc.) Make a report on the topic.
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •2. Give Ukrainian equivalents for the following:
- •3. Give English equivalents for the following:
- •5. Answer the following questions:
- •IV. Practice Drills:
- •III. Post-reading stage:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Role-play the following situations:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •5. Ask your friend all possible questions to the following sentences.
- •6. Say it in English:
- •Розділ 2. Ділові зустрічі та контакти
- •1. Study the following words and combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text and dialogue 1.
- •III. Post-reading stage:
- •1. Study the following words and word combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the dialogue.
- •3. Read and learn the sentences, fill in the gaps if necessary.
- •4. Write down the translation of the following word-combinations:
- •III. Post-reading stage:
- •II. While-reading stage:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post- reading stage:
- •3. Read and learn the useful phrases. Fill in the gaps.
- •4. Write down the translation of the following word-combinations:
- •5. Answer the following questions as if you were a desk clerk:
- •6. Translate the following sentences into English:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Make up the dialogues as to the following situations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text.
- •III. Post- reading stage:
- •3. Read the following words paying attention to the sounds:
- •4. Complete the sentences as in the text:
- •5. Underline the modal verbs and translate the sentences into Ukrainian:
- •7. Say what you know about Susanna j. Patrick and Viola Hathaway, judging by their cVs.
- •8. Look at the letter of application written by Viola Hathaway. Make up the letter of application for Susanna j. Patrick.
- •9. Using the examples, write out your own cv and the letter of application for any job you want.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Match the English and Ukrainian equivalents:
- •4. Write down what steps the company takes after it obtains the resumes. The following may be of help:
- •5. Write down the questions for the following answers:
- •6. Answer the following questions:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Role-play "Having a job interview"
- •1. Read and learn the following words.
- •2. Read and translate the following text.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Choose the appropriate word consulting the text, translate the sentences:
- •4. Complete the sentences with the words from the text:
- •1. Read and learn the following words:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •IV. Practice Drills:
- •1. Read and translate the following words and word-combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the text.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Give the Ukrainian equivalents to the following words and word-combinations:
- •4. Answer the following questions:
- •5. Read and learn the negotiating expressions:
- •6. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •7. Read and learn the verbs of negotiation:
- •8. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •9. Read and learn the sentences with conceding, downplaying, and exploring other possibilities:
- •II. While-reading stage:
- •III. Post-reading stage:
- •5. Complete the dialogue.
- •6. Fill in with the prepositions and make up a dialogue on the basis of the text:
- •II. While reading stage:
- •III. Post reading stage:
- •6. Complete the following statements:
- •7. Add question-tags to the following statements:
- •8. Translate the following into English.
- •1. Make up your own dialogue "Negotiating contract". Try to use phrases, you have
- •1. Study the following words & word-combinations:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the text.
- •IV. Practice Drills:
- •II. While-reading stage:
- •2. Read and translate the following text.
- •III. Post-reading stage:
- •3. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •4. Answer the following questions:
- •6. Learn the contract given above and define all the clauses of the contract. How many clauses does it contain?
- •7. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •8. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •9. Find English equivalents to the following:
- •1. Study the following words and word-combinations:
- •II.While-reading stage:
- •2. Read and translate the text.
- •III. Post-reading stage:
- •2. Consult a dictionary, read and translate the following words:
- •3. Did a breach contract take place? If so, how? If not, why not.
- •Internet
- •1. Electronic mail
- •2. Information sites
- •3. The World Wide Web
- •4. Usenet
- •5. Telnet
- •Література
4. Complete the sentences with the words from the text:
1. The Managing Director________________to the Board.
2. The Managing Director________________for running the company.
3. The Managing Director________________by four executive departments.
4._________________the Managing Director, there are five regional divisions.
5. Each regional Manager______________of a territory.
6. The five regions__________________by two other sections - Marketing and
Technical Services.
7. In addition to the_____________company Rossomon has three_____________:
Rossomon France, Germany and Japan.
8. The subsidiaries___________________to the Export Sales Department.
9. The Export Sales Department is__________________to the Board.
DIALOGUE. AT THE COMPANY I. Pre-reading stage:
1) What departments does the firm consist of?
2) Are there any subsidiaries or branches of the firm?
1. Read and learn the following words:
1. production - виробництво
2. a turnover - обіг (товарів)
3. a research - дослідження
4. development - розвиток, зростання
5. a subsidiary company - дочірня компанія
6. a branch - філія, відділення
7. meeting of Shareholders (Stockholders) - зібрання акціонерів
8. board of Directors - Рада директорів
9. a business proposal - ділова пропозиція
10. draft (of) Contract - проект контракту
11. to join - приєднуватися
12. to establish personal contacts - встановлювати особисті контакти
13. to investigate thoroughly - досконало вивчати
14. to go sightseeing - оглядати
15. to suit - задовольняти
16. to establish business - відкривати компанію, бізнес
17. to run business - керувати бізнесом
18. to register a company - зареєструвати компанію
19. listed (unlisted) company - компанія, акції якої котуються на біржі
20. headquarters - штаб-квартира
21. a deputy - заступник
22. permanent staff - постійний штат
23. temporary staff - тимчасовий штат
24. staffing - вибір та розташування кадрів
25. recruitment - набір штатів
26. to hire - наймати
27. to fire – звільняти
II. While-reading stage:
2. Read and translate the following dialogue.
DIALOGUE. AT THE COMPANY OFFICE
Mr. Klimenko is at the office of Continental Equipment. He is having an appointment with the managers of this company.
- Good morning, gentlemen! How are you?
- Fine, thanks. And how are you getting on?
- Very well, thank you.
- Let me tell you about our company. As you know, Mr. Klimenko, we produce processing equipment. Our firm consists of 6 departments: Production, Sales, Export, Financial, Personnel and Research & Development. The last one is the newest at the company. It was created five years ago... We are managed by the Meeting of Shareholders and the Board of Directors. Earlier the Chairman of the Company was one of the senior partners, but now it is Mr. Rogers, as you know. Currently we employ about 1600 people. Our turnover is more than $300 million.
- You will work with our Export Department. We export our equipment to 5 cou-tries. We also have two subsidiary companies in Holland and Germany with headquarters in those countries.
- Are they your subsidiaries or branches?
- They are our subsidiaries. Each company trades under its own name. We are looking for new partners in Eastern Europe as well, as we would like to expand our activities. That's why Mr. Cartwright went to Kyiv to establish personal contacts with your company. Have you read all our correspondence with your Director?
- Yes, I think so. We investigated your business proposal thoroughly.
- Have you got our price-lists and catalogues with you now or shall I ask Miss Elliot to bring a copy?
- Thank you, but 1 have them with me as well as copies of your letters. I expect to make the Draft Contract here, maybe by the end of this week, and to conclude the Contract with you after discussing it with my Director by phone.
- All right. Let us get down to business. Today and tomorrow we were going to talk about terms of payment and delivery.
- Right. And the day after tomorrow we'll be talking about packing and transportation.
- Then I plan to go to London, for three days. As you know, there will be an exhibition. Will you join me?
- Yes, with pleasure. It would be very helpful for the purpose of my visit.
- I hope so. And after that you'll have enough time for a visit to our factory and to go sight-seeing.
- That suits me fine. I expect to submit the Draft contract to my Director by fax not later than next Wednesday.