- •Практикум по курсу «Введение в языкознание»
- •Раздел I языки мира Контрольный вопросник
- •Раздел II происхождение языка и развитие языков2Контрольный вопросник
- •Литература к разделу «происхождение языка и развитие языков»
- •Раздел III фонетика
- •Тема 1. Устройство речевого аппарата и работа органов речи Контрольный вопросник
- •Практические задания
- •Тема 2. Признаки и классификация звуков речи Контрольный вопросник
- •Тема 3. Фонетические процессы (звуковое варьирование) Контрольный вопросник
- •Тема 4. Фонема и звук речи
- •Тема 5. Фонетическое членение речи Контрольный вопросник
- •Практические задания
- •1. Нижеследующий текст разделите на такты. В тактах одной чертой подчеркните проклитики, двумя чертами энклитики:
- •Тема 6. Задачи на звуковые соответствия разных языков
- •Раздел IV письменность Контрольный вопросник
- •Раздел V грамматика
- •Тема 1. Основные понятия морфологии. Состав слова Контрольный вопросник
- •Практические задания
- •Тема 2. Грамматические значения и грамматические способы Контрольный вопросник
- •Тема 3. Грамматические формы и грамматические категории
- •Тема 4. Части речи Контрольный вопросник
- •Tema 5. Средства синтагматической связи и виды синтаксических отношений Контрольный вопросник
- •Тема 6. Предложение Контрольный вопросник
- •Раздел VI лексикология и лексикография
- •Тема 1. Слово как номинативная единица языка Контрольный вопросник
- •1. Опишите разницу в ситуативных значениях тождественных слов
- •Тема 2. Полисемия и омонимия Контрольный вопросник
- •Практические задания
- •Тема 3. Синонимия и антонимия Контрольный вопросник
- •Практические задания
- •Тема 4. Исторические изменения словарного состава
- •Тема 5. Фразеология Контрольный вопросник
- •Тема 6. Лексикография Контрольный вопросник
- •Литература к разделу «лексикология и лексикография»
- •Приложение Образцы домашних контрольных работ
- •Серафима Ивановна Калабина практикум по курсу «введение в языкознание»
- •1 9 У 77 высшая школа м о с к в а
Тема 6. Задачи на звуковые соответствия разных языков
1. На основании русско-латинских сопоставлений: брат— frater; был — fui; беру— fero; боб — faba; бобер — fiber; небо — nebula определите некоторые звуковые соответствия между русским и латинскими языками в области губных согласных. 2. На основании английско-немецких сопоставлений: ten — zehn; two — zwei; to — zu; eat — essen; water — Wasser; bite — beißen; three — drei; thank — danken; dead — tot; red — rot определите некоторые звуковые соответствия в области согласных между английским и немецким языками.13. Для изучающих английский язык:
В английском языке есть много слов, близких по значению и написанию к французским словам. Такие пары могли возникнуть или а) в результате заимствования из французского языка, или б) в результате заимствования обоими языками одного и того же слова из латыни. В русском языке тоже есть заимствования из французского.
Даны несколько пар исторически связанных французских и английских слов:
écumer — to scum; épine — a spine; charmer — to charm; faucon — a falcon; chant — a chant; vêtement — a vestment; baume — balm; mât — mast; tempête — tempest; placer — to place; étable — a stable.
33
5) буква d перед передним е — как [5], 6) сочетание ch— как Ш> 7) буква с читается так же, как в английском языке. Задания:
Пользуясь приведенными сведениями о французском произношении, определите, что могут означать такие французские слова:
changer, étrange, forêt, adresser, trembler, état.
Установите, с какими русскими словами оказались исторически связаны следующие английские слова:
a face, a chance, a voyage, a passage, favourite, courage, to study, a stage, a couch, a torch, to attack1.
Для изучающих немецкий язык:
Для многих немецких слов можно найти похожие по значению и написанию слова английского языка. Такие пары могут быть результатом: а) общего происхождения, б) заимствования.
Даны пары исторически связанных слов: so — so; das Bad — the bath; dick — thick; der Finger — the finger; bringen — to bring; reif — ripe; der Busch — the bush; fein — fine; trinken — to drink; scharf — sharp; das Bier — the beer; beißen — to bite; weit — wide; das Tier (животное) — the deer (олень). Задания:
Определите, что могут означать следующие английские слова: to thank, thine, to wash, to ride, to sing, to shine, deep. Переведите их на немецкий язык.
Переведите с немецкого на английский следующие слова: fallen, das Ding, greifen, feilen, der Garten, der Wein, gleiten»
das Wasser.
Даны русские слова с переводом на эстонский язык: демонстрант — demonstrant
демократия — demokraatia демократ— demokraat пионер — pioneer лагерь — laager коммунист — kommunist космос — kosmos какаду — kakaduu маникюр — maniküür социализм — sotsialism Задание. Переведите на эстонский язык: педант, педагог, радио, манто, доктор.
Некогда существовал народ, который говорил на одном языке* и в этом древнем языке были слова: свомна, нубтос, асаму.
Затем ч§сть народа отделилась. С этого времени язык отделившихся стал развиваться независимо от языка оставшихся. Потом оставшаяся часть народа вновь разделилась на две группы, и языки этих групп стали также развиваться независимо друг от друга. В результате из одного древнего языка развились три различных языка-наследника. В этих языках указанные выше три слова превратились в такие девять слов: звонно, асамОу зивона, нубдос, попито, осот, ноптос, сфоммо, осому.
Задание 1. Установите, к каким словам древнего языка восходят приведенные девять слов и распределите слова по языкам-наследникам.
Задание 2. Укажите, какие фонетические (звуковые) изменения произошли в истории каждого из этих языков. Задание 3. Укажите, какой из языков принадлежит той части народа, которая отделилась раньше всего.
ЛИТЕРАТУРА К РАЗДЕЛУ «ФОНЕТИКА» Основная
Реформатский A.A. Введение в языковедение. М., 1967» гл. 3. Будагов P.A. Введение в науку о языке. М., 1965, гл. 2. Перетрухин В.Н. Введение в языкознание. Белгород, 1968, с. 82 — 131. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1973, гл. 2. Баранникова Л.И. Введение в языкознание. Саратов, 1973, гл. 2.
Дополнительная
Матусевич М. И. Введение в общую фонетику. М., 1959.
Зиндер Л.Р. Общая фонетика. Л., 1960.
Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1975, гл. 2.
Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975, с. 63 — 108.
Степанов Ю.С. Основы языкознания. М., 1966, § 2 — 9, 32 — 33, 73 —
75.
Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М., 1959, гл. 12,14» Сигда П.И. К вопросу о понятиях ассимиляции и диссимиляции. — «Филологические науки», 1971, № 2.
Кондратов А. Звуки и знаки. М., 1966, «Звук и значение».