- •1.1. Розвиток мови документів
- •1.2. Лінгвістика як наука і дисципліна
- •1.3. Мовна норма та її система. Культура мови
- •2.1. Загальна характеристика, визначення документної діяльності
- •2.1.1. Функції документів
- •2.1.2. Класифікація документів
- •2.2. Стандартизація ділових паперів. Формуляр; бланк; трафарет. Реквізити документа: місце й послідовність розташування, вимоги до оформлення
- •1.1. Розвиток мови документів 1
- •2.3. Вимоги до тексту як основного реквізиту документа
- •2.3.1. Основні елементи тексту. Правила й вимоги до укладання, оформлення
- •§ 41. Звук і фонема. Говорячи про звукові зміни, ми почасти перейшли від...
- •§ 41. Звук і фонема
- •Не скорочують в офіційно-діловому мовленні
- •Правила скорочування слів у бібліографічному описі
- •Правила написання абревіатур
- •Виноски, посилання
- •Загальні правила оформлення та укладання посилань
- •Загальні правила оформлення цитат
- •Скорочення тексту в цитаті
- •2.3.2. Додаткові елементи тексту. Правила й вимоги до укладання, оформлення, правопису
- •Лексичні та фразеологічні засади документознавчої діяльності
- •3.1. Вимова й правопис приголосних у звукосполуках
- •3.2. Подовження приголосних та подвоєння літер
- •3.3. Спрощення в групах приголосних
- •3.4. Чергування приголосних
- •3.5. Зміни приголосних основи при словотворенні
- •Правопис голосних
- •3.7. Чергування голосних
- •3.8. Основні закони милозвучності мови та фонетичні засоби її досягнення
- •4.1. Вживання великої і малої літер у власних та загальних назвах
- •4.2. Правопис та передавання на письмі іншомовних власних назв
- •4.3. Правила переносу
- •4.4. Вживання апострофа
- •4.5. Вживання м'якого знака
- •1. М'який знак пишемо:
- •2. М'який знак не пишемо:
- •4.6. Правопис префіксів
- •Правопис префіксів
- •2. Префікси в іншомовних словах
- •Префікси в іншомовних словах
- •4.7. Правопис суфіксів
- •4.8. Правопис складних слів
- •5.1. Лексикологія: предмет вивчення, завдання, значення.
- •1. Терміни
- •2. Професіоналізми
- •3. Неологізми
- •4. Інтернаціоналізми
- •5.2. Фразеологія: предмет вивчення, одиниці, функціональність.
- •1. Канцеляризми
- •2. Кліше, штампи
- •6.1. Іменник
- •2.1. Відмінювання іменників
- •Відмінкові закінчення іменників і відміни
- •Відмінкові закінчення іменників II відміни чоловічого роду
- •Відмінкові закінчення іменників II відміни середнього роду
- •Відмінкові закінчення іменників III відміни
- •Відмінкові закінчення іменників IV відміни із суфіксом -ат-/-ят-
- •Відмінкові закінчення іменників IV відміни із суфіксом -ен-
- •2.1.5. Відмінювання множинних іменників
- •2.1.6. Відмінювання прізвищ, імен, імен по батькові
- •2.1.7. Особливості творення та відмінювання імен по батькові
- •2.3. Рід іменників
- •2.4. Правопис складних іменників
- •3. Синтаксичні функції іменників
- •6.2. Прикметник
- •Характеристика якісних прикметників
- •1.2. Характеристика відносних прикметників
- •1.3. Характеристика присвійних прикметників
- •1.4. Проміжні розряди прикметників
- •1.4.1. Присвійно-відносні прикметники
- •1.4.2. Присвійно-якісні прикметники
- •1.4.3. Відносно-якісні прикметники
- •2.1. Правопис складних прикметників
- •6.3. Числівник
- •2.1. Узгодження числівника з іменником
- •2.2. Правопис числівників з іншими словами
- •6.4. Займенник
- •6.5. Дієслово
- •6.6. Прислівник. Особливості правопису і вживання
- •6.7. Службові частини мови
- •8.1. Текст: основні підходи та параметри вивчення
- •8.2. Одиниці тексту: висловлювання, надфразова єдність (складне синтаксичне ціле), зв'язки між ними. Структура
- •8.3. Тексти з ланцюговим та паралельним зв'язком.
- •8.4. Види текстів за способом викладу
- •8.5. Дискурс
- •8.6. Основні риси тексту як критерії для лінгвістичної характеристики
- •9.1. Документи щодо особового складу Заява
- •Резюме Чухальова Олександра Володимировича
- •Маю публікації в газетах та журналах. Працюю на комп’ютері.
- •Накази щодо особового складу
- •Автобіографія
- •Характеристика
- •9.2. Довідково-інформаційні документи
- •Пояснювальна записка
- •Пояснювальна записка
- •Доповідна записка
- •Доповідна записка
- •Протокол
- •Протокол № 10
- •Витяг з протоколу
- •Витяг із протоколу № 6
- •Службові листи
- •Обов'язкові реквізити листа
- •Загальноприйняті правила в діловому листуванні
- •Типи службових листів
Резюме Чухальова Олександра Володимировича
Мета: заміщення вакантної посади заступника головного редактора Ужгородської державної телерадіокомпанії.
Досвід роботи: з січня 1998 року працюю на посаді тележурналіста й редактора телевізійного каналу «Новий Донбас».
Маю досвід: 1) підготовки й редагування авторських програм російською та українською мовами; 2) ведучого політичних та економічних програм.
За час роботи оволодів основами роботи телеоператора.
Маю публікації в газетах та журналах. Працюю на комп’ютері.
Освіта:
1996–2000 – навчання на факультеті комп’ютерних інформаційних технологій Донецького національного технічного університету. Кваліфікація: інженер-електронщик, бакалавр.
1999–2004 – навчання на факультеті журналістики Донецького інституту соціальної освіти. Кваліфікація: журналіст, спеціаліст.
Знання мов: вільно володію англійською, українською та російською мовами.
Контактний телефон: 304-04-46.
15 листопада 2005р. Підпис
РЕЗЮМЕ
Прізвище, ім’я, по батькові: Борисенко Андрій Іванович
Адреса: 03001, м. Київ,
вул. Хрещатик, б. 7, кв. 25
Телефон: 22-45-201
Дата і місце народження: 17 березня 1973р., м. Київ
Громадянство: Україна
Сімейний стан: одружений, маю сина
Освіта: 1990–1995 – Український державний університет харчових технологій за спеціальністю «Технологія хлібопекарних виробництв» з наданням фаху інженер-технолог;
1980–1990 – середня школа №88 (м. Київ). По закінченні школи отримав свідоцтво про присвоєння фаху програміст.
Досвід роботи: з 1997 р. – головний технолог хлібокомбінату № 2.
1995 –1997 – змінний технолог хлібокомбінату № 2.
Додаткові відомості: Маю досвід роботи з електронними таблицями, текстовим і графічним редакторами в середовищах DOS і WINDOWS, а також володію системами програмування на мовах PASCAL, C і CUBD таких, як DBASE і FOXPRO та ін.
Володію англійською мовою (читаю й перекладаю зі словником).
На вимогу можу дати необхідні рекомендації.
___________________
(підпис) А.І. Борисенко
Накази щодо особового складу
Накази з особового складу – це окремий вид розпорядчих документів, які регламентують прийняття на роботу, звільнення, переміщення працівників, відрядження, відпустки, заохочення (ось чому в заголовку такого наказу робиться позначка «Щодо особового складу»). Вони, зазвичай, містять тільки розпорядчу частину, що починається з прізвища, імені та по батькові працівника, посади, назви структурного підрозділу й самої дії. Після тексту розпорядчої частини зазначається підстава підготовки наказу (розпорядження).
Реквізити наказу:
назва підприємства, установи або назва посади керівника;
назва виду документа;
назва місця видання наказу;
номер;
дата підписання;
короткий зміст наказу (заголовок);
текст наказу;
підстава для складання;
підпис керівника підприємства (установи).
Наказ повинен мати позначення про безпосереднього виконавця (прізвище та ініціали, посада, номер телефону), а також візи посадових осіб, з якими погоджено проект наказу (їх кількість визначається керівником). Завізований проект наказу подається на підпис керівникові.
Кожний пункт починається з дієслова в наказовій формі (призначити, перевести, звільнити, оголосити), яке пишеться великими літерами. Наприкінці кожного пункту зазначається підстава для його складання.
Після підписання наказ реєструється в книзі реєстрації наказів, що має таку форму:
номер наказу;
дата реєстрації;
короткий зміст;
ким підписано (прізвище, ініціали);
кому направлено (оголошено під розписку).
У груповому наказі, який передбачає декілька питань, їх розміщують у такій послідовності (прізвища працівників розміщують в алфавітному порядку):
прийняття на роботу (призначення на посаду);
переведення на іншу постійну роботу в межах установи;
надання відпусток;
заохочення; стягнення;
звільнення з роботи.
Харківське акціонерне товариство «Електрон»
НАКАЗ
12. 02. 2006 р. № 104-К м. Харків
Щодо особового складу
ПРИЗНАЧИТИ:
Павленко Олену Михайлівну на посаду економіста планового відділу з 15 лютого поточного року з двотижневим випробувальним терміном з окладом 850 (вісімсот п’ятдесят) грн. на місяць.
Підстава: заява Павленко О. М.
З наказом ознайомлена Проект наказу вносить
________________ О. М. Павленко начальник ВК
_____В.А. Пінчук
Генеральний директор
ВАТ «Електрон» (підпис) С.П. Калягін
Проект наказу погоджено:
Головний бухгалтер Юрист
(підпис) П.Ю. Остапчук (підпис) О.П. Нікіфоров
