Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
tru_lya_lya.docx
Скачиваний:
84
Добавлен:
19.12.2018
Размер:
334.94 Кб
Скачать
  1. «Хождение за три моря» Афанасия Никитина.

Первое море – Хвалынское, второе – Индийское, 3 – Черное. Проехал свободно Афанасий Никитин Углич, Кострому, Тверь, Нижний Новгород. Ждал потом посла татарского да ширваншахова Хасан-бека. С ним проехал в Казань, Орду, Услан, Сарай, Берекзан. Встретились 3 татарина, которые их сильно подставили: по их наводке астраханский царь послал за ними орду, пока они плыли на корабле. Все разграбили, 4 людей убили, а остальных за моря пустили. Так попал А.Н. в Индийскую страну, полную срама: люди почти не одеты, как женщины, так и мужчины. Дошел он до Джунира, но начался сезон дождей. 4 месяца была вода и грязь. В это время делают у них сельхозпродукцию, используют для этого волов и буйволов. Вот, что приключилось с А.Н.: был хан, который забрал жеребца( там они редкость) Никитина и сказал, что вернет его и еще сверху даст 1000 золотых монет, если А.Н. примет веру Мухаммедову, а если нет – убьет. Дал 4 дня ему на размышления, но бог его спас: А.Н. сумел уговорить ходжу Мухамеда, чтобы тот за него попросил у хана. Так вот и спасся он и жеребца сохранило. Понял А.Н., что торговли не получиться: пошлины и разбойники, все по дешевой цене скупают кафиры, которые молятся каменным болванам.

В Индийсекой земле бои на слонах происходят, на слонах – городки, а в городках – 12 человек со стрелами. Один раз в год все собираются на торг у гробницы Аллаедина. Там много всего продают. Есть там птица гугук (филин), летающая по ночам и приносящая смерть, какие-то мамоны, обезьяны живут в лесу, у них есть царь и они нападают на город и бьют людей. В Бидаре находится престол бусурманского Индостана. Людей там много: сельские люди очень бедны, а бояре богаты и роскошны. Дворец прекрасен, золотом расписан. В Индии 84 веры и все верят в Буду. Вера с верою не жениться, не ест, не пьет.

Пробыл в Бударе 4 месяца и попросился до бутханы (святое место). На ней выризаны Буддовы деяния. Сюда съезжаются со всей страны, бреют головы и бороды и уходят в бутхане. Индийцы совсем не едят мяса и когда едят, закрываются, а если кто-то посмотрит в их еду, не едят вовсе. Едят правой рукой, а за левую ни за что не возьмутся. Молитва их, как и дом, направлена на восток. Кто и них умрет, того сжигают, а пепел в воду.

А.Н. много плакал по Христианской вере, ведь даже не знал, когда великий праздник. «Господи, боже мой, на тебя уповаю, спаси меня, господи, боже мой». Он боялся, что находясь вне христианской страны, он отстраняется от Бога. Пишет, что сбился с пути своего, и только Бог его может наставить.

Афанасий Никитин был тверичом, но в своем сочинении он ни разу не обнаруживает своих областных интересов. Вспоминая на чужбине свою родину, он вспоминал Русь в целом, Русскую землю. Интересы его были общерусские, и он мыслил себя прежде всего русским человеком. В отличие от традиционного типа паломника, набожного церковника, отправляющегося в «святую землю» с религиозными целями, Афанасий Никитин – человек светский, предприимчивый энергичный купец – задумывает путешествие на неведомый Восток с чисто практическими торговыми намерениями – выгодно там продать там сои товары и на вырученные деньги привезти на Русь товары заморские. Вероятно, им руководила при этом его природная любознательность. По дороге одно судно Афанасия было взято в плен, другое разбилось. Свой путь до Каспийского моря он был вынужден продолжать на судне шемахинское посла, а затем сухим путем отправился в Персию и потом в Индию. На обратном пути, не доезжая Смоленска, Афаеасий умер. Путешествие его продолжалось с 1466 по 1472.

Изложение Афанасия не отличается стройностью композиции; в этом изложении, кроме того, нередки повторения. Стиль «Хождения» - стиль дневниковых записей, которыеавтор, человек, не получивший специальной выучки, не сумел или не успел упорядочить. Язык Афанасия безыскусственный; фраза очень проста по своему строению. Церковнославянизмы в ней почти отсутствуют, но зато в большом количестве встречаются слова персидские, арабские, тюркские – признак своеобразной национальной терпимости Афанасия, совмещающейся у него с сильной любовью к родине. Он не отступает от своих традиций, несмотря на искушения. Он умом способен понять чужую веру, признать ее правоту, лишь бы она учила одного бога знать и призывать. Речь его деловита и изредка перебивается лирическими отступлениями, в которых находит себе выражение скорбь автора по поводу его оторванности от родины.

«Путешествие» своего рода предвестник очерковой литературы и в то же время показатель высокого культурного уровня русского человека.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]