Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)

.pdf
Скачиваний:
9934
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
12.29 Mб
Скачать

6. =3— t —

• • S t o

7. ^ ^ 5/

• •

• s-T o

8. M ^ c A ,£ _ h • • •

 

 

9.• • • t t o

10. ;& ^£ r-h • • •

30.Запишите иероглифами и переведите на русский язык:

V4^TA,£<£>t>0

x V ^ 'c o LA /-£A/& r<£^Si~0

L± < C c o S x .о

^<!: Т>/"с <9^ Ь 0

i:5 <£ 5 - £ А ^ <

■г W t'TdVcD? ЬЪ о

104

УРОК 10

ГРАММАТИКА

§ 1. Прошедшее время. Формы сказуемого в прошедшем времени изъ­ явительного наклонения, употребляемые в обычной вежливой речи, образуются согласно следующей схеме:

Сказуемое

Именное

Глагольное

Утвердительное

предложение

Существительное (местоимение, числительное) + DESHITA*

Например: ANOHITO WA GAKUSEI DESHITA-

Он был студентом.

2-я основа глагола + -MASHITA*

Например: ANOHITO WA DAIGAKU-NIIKI- MASHITA -

Он пошёл в институт.

Отрицательное

предложение

Существительное (местоимение, числительное) + DE WA ARIMASEN + DESHITA

Например: SORE WA YAMAKAWA-DE WA ARIMASEN DESHITA -

Это был не Ямакава.

2-я основа глагола + -MASEN + DESHITA

Например: ANOHITO WA EIGO-O BENKYO:- SHIMASEN DESHITA -

Он не занимался англий­ ским языком.

’ Гласный I в связке DESHITA и в суффиксе -MASHITA в устной речи редуцируется.

105

Утвердительное

Сказуемое

предложение

Основа прилагательного + КАТТА + DESU

Например: KAMI WA Адъективное SHIROKATTA DESU-

Бумага была белой.

Отрицательное

предложение

Форма прилагательного на -KU + ARIMASEN + DESHITA (-KU + NAКАТТА + DESU)

Например: TENKI WA SAMUKU ARIMASEN DESHITA (TENKI WA SAMUKU NAKATTA DESU) -

Погода не была холодной.

§ 2. Порядковые числительные. Собственно японские порядковые числительные образуются от количественных присоединением суффик­ са -ME, например HITOTSUME-NO HEYA - Первая (по порядку) ком­ ната. Порядковые числительные китайского происхождения образуют­ ся присоединением префикса DAI- к количественным числительным: DAIICHI - первый, DAINI - второй и т. д.

Той же цели служит суффикс -ME. Суффикс -ME может присоеди­ няться: а) к китайским числительным со счётным суффиксом, например NIHONME-NO ENPITSU - второй по порядку карандаш; б) к словам, в составе которых имеется морфема, обозначающая единицу измерения (год, месяц, день, этаж, раз и т. п.), например NINENME - второй год\

в) к словам, в составе которых имеется морфема с более общим значе­ нием типа BAN - номер и др., например GOBANME - пятый по поряд­ ку,, MIGI-KARA SANBANME-NO ОТОКО - третий справа мужчина.

Иногда префикс DAI- и суффикс -ME присоединяются к числительному одновременно: DAISANBANME-NO JUGYO: - третий урок.

106

Порядковые числительные в предложении, как правило, являются опре­ делениями, но могут употребляться и в составном сказуемом перед связкой: AKAI ENPITSU WA MIGI-KARA GOHONME DESU - Крас­ ный карандаш - пятый справа.

§ 3. Повелительное наклонение (формы на -NASAI и KUDASAI). Одна из форм повелительного наклонения образуется присоединением суффикса -NASAI ко 2-й основе глагола: YOMINASAI - читайте, MINASAI - смотрите.

Нередко этой форме придаётся более вежливый оттенок с помощью префикса О-, например: О-SUWARINASAI - садитесь, О-KAKINASAI -

пишите. Форма на -NASAI употребляется обычно при обращении стар­ ших (по возрасту и положению) к младшим.

Другая форма повелительного наклонения, используемая в более

\вежливой речи, образуется с помощью вспомогательного глагола KU­ DASAI, следующего за 2-й основой глагола с префиксом О-, например: O-HAIRI KUDASAI - Заходите, пожалуйста.

ЛЕКСИКА

§ 4. Выражение изменения предметов, явлений, состояний. Глагол NARU - становиться в сочетании с именем существительным в да­ тельном падеже на -NI или с предикативным прилагательным в обстоя­ тельственной форме на -KU выражает изменение предмета, явления или состояния. Например: ANI WA SENSEI-NI NARIMASHITA -

Старший брат стал учителем. KYO: WA SAMUKU NARIMASHITA -

Сегодня стало холодно. FUYU-NI NARIMASHITA - Наступила зима.

§ 5. Приблизительный счёт. Приблизительное число выражается с помощью последовательного перечисления числительных, например:

107

NISANNEN - два-три года, несколько лет\ SHIGONIN - четыре-пятъ человек, несколько человек; KAMI-GOROKUMAI - пять-шесть листов бумаги; JU:SHITIHACHI - семнадцать-восемнадцать и т. п. На письме между числительными в этом случае обычно ставится чёрная точка по­ середине строки или запятая.

§ 6. Исчисление времени (год, месяц, число, продолжительность

времени).

1. В Японии существуют две системы летосчисления: японская и ев­ ропейская. В обеих системах используются числительные китайского происхождения в сочетании с китайской морфемой NEN - год (обозна­ чающей в этом случае единицу исчисления лет). Количественные чис­ лительные играют роль порядковых без специальных аффиксов, напри­ мер (IS)SEN KYU:HYAKU ROKUJU:-NINEN - 1962 год. При этом японские названия разрядов JU:, HYAKU, SEN - не пишутся. Для обо­ значения отсутствия какого-либо числа при европейской системе счёта на письме используется знак О (REI - ноль), например (IS)SEN KYU:HYAKU GONEN - 1905 год.

Отличие японской системы летосчисления от европейской будет объяснено в дальнейшем.

2. Названия месяцев образуются сочетанием китайских числитель­ ных (от 1 до 12) с китайской корневой морфемой GATSU -месяц: ICHIGATSU - январь, NIGATSU - февраль, SANGATSU - март и т. д. При обозначении даты название месяца помещается после названия го­ да, причём иногда название года принимает форму родительного паде­ жа: (IS)SEN KYU:HYAKU ROKUJU:SANNEN (NO) SANGATSU -

март 1963 года.

3. Числа месяца до 10-го обозначаются сочетанием японских числи­ тельных (без суффикса -TSU) с японской морфемой -КА - день (за ис­ ключением первого числа, которое называется TSUITACHI). При этом происходят фонетические изменения (за исключением 5-го, 9-го

108

10-го числа): FUTSUKA - 2-е число, MIKKA - 3-е, YOKKA - 4-е,

ITSUKA - 5-е, MUIKA - 6-е, NANOKA - 7-е,, YO:KA - 8-е, КОКОNOKA - 9-е, ТО:КА - 70-е.

Числа месяца после 10-го обозначаются сочетанием китайских чис­ лительных с китайской корневой морфемой NICHI - день: например, JU:ICHINICHI - 11-е, NIJU:SHICHINICHI - 27-е. Однако 20-е число имеет специальное наименование - HATSUKA. Кроме того, 14-е и 24-е числа обычно называются сочетанием китайских десятков с японским обозначением 4-го числа: JU:YOKKA - 14-е, NUU:YOKKA - 24-е.

Иногда в отношении последнего дня месяца (30-е или 31-е) употреб­ ляется слово MISOKA, а в отношении последнего дня года - 0:MIS0KA.

Слова, обозначающие числа месяца, могут иметь не только порядко­ вое, но и количественное значение: например MIKKA может обозначать не только 3-е число, но и три дня.

Числа месяца помещаются после названия месяца: GOGATSU TSUITACHI - 1 мая.

4.Дата с обозначением года, месяца и числа (NENGAPPI) пояпонски выглядит следующим образом: (IS)SEN KYU:HYAKU ROKUJU:SANNEN GOGATSU ITSUKA - 5 мая 1963 года.

5.Вопросительные слова к счёту времени образуются сочетанием корня NAN- с соответствующим названием отрезка времени: NANNEN -

какой год, NANGATSU - какой месяц, NANNICHI - какое число.

6. Продолжительность времени обозначается присоединением ки­ тайской корневой морфемы -KAN - промежуток к слову, обозначаю­ щему данный отрезок времени: SANNENKAN - в течение трёх лет,

FUTSUKAKAN - в течение двух дней, два дня, JU:ICHINICHIKAN -

в течение одиннадцати дней.

При количественном отсчёте месяцев употребляются японское чтение иероглифа месяц и японские числительные HTTOTSUKI, FUTATSUKI и т. д. либо корневая морфема -GETSU (а не -GATSU, как в названиях ме­ сяцев). Между числительным и морфемой -GETSU помещают специаль­

109

ный инфикс (внутрисловный аффикс) -КА-, например: IKKA-GETSU -

один месяц, SANKAGETSU - три месяца. Чтобы указать, что действие протекало в течение данного количества месяцев, к слову присоединяют морфему -KAN, например: SANKAGETSUKAN - в течение трёх месяцев.

§ 7. Исчисление возраста людей. Для обозначения возраста людей ис­ пользуются: 1) до десяти лет - обычно собственно японские числитель­ ные; 2) свыше десяти лет - числительные китайского происхождения в сочетании с китайской корневой морфемой -SAI - год, возраст. Во­

просительным словом к ним служит NANSAI - сколько лет. Часто ис­ пользуется вопросительное слово IKUTSU - сколько, как правило,

с префиксом учтивости О-. Например: O-IKUTSU/NANSAI DESU КА -

Сколько вам лет? WATASHI WA NIJU:GOSAI DESU - Мне 25 лет.

KIMIKO WA O-IKUTSU DESU КА - Сколько лет Кимико? KIMIKO WA YATTSU DESU - Кимико - восемь (лет).

При сочетании некоторых китайских числительных с морфемой -SAI происходят фонетические изменения: ISSAI - один год, HASSAI - во­ семь лет, JUSSAI - десять лет. Кроме того, 20 лет чаще произносят как HATACHI, хотя пишут так же:

ПИСЬМЕННОСТЬ

§8. Правописание иероглифов с охватывающими элементами.

1.К двусторонним охватывающим элементам относятся: ^

i - Г

3l_

и др. Двусторонний охват может быть сверху и слева,

как в знаках &

я ; слева и снизу, как в иероглифе Д®; сверху и спра­

ва, как в знаке

(можно).

ПО

2. Трёхсторонние охватывающие элементы: Г~] , > С—,_ II•

Трёхсторонний охват встречается: слева, сверху и справа, как в знаках ^ 3 , [р] (одинаковый); сверху, слева и снизу, например в знаке [2 {уча­

сток:); слева, снизу и справа, например в знаке |А| (злой).

3. Четырёхсторонний охват встречается в иероглифах типа [Щ . Элементы в таких знаках пишутся по возможности ближе друг к другу.

В знаках с составными элементами }_не допускается пересече­

ние нижней черты. Правильно: Д®.

Приспособление элементов сопровождается следующими видами

деформации: 1) сжатием, например в знаке M l {стараться); 2) усече­

нием элементов, например в знаке Д® (стоять в ряд)\ 3) отпадением черт, заменой одних черт другими, заменой способов соединения черт

-

I ш|

и т. п., например в иероглифах

(изготовлять), /К {растягиваться),

{излагать).

В отношении размера элементов и взаимного их расположения

необходимо иметь в виду следующее:

1. Элементы типа J и др. охватывают знак не всегда до самого основания, иногда только до середины или немного ниже её, например

. Степень охвата зависит, главным образом, от строения элементов.

2. Внутренние элементы, как бы они ни были сложны, не должны выходить за пределы охватывающих. Это относится к знакам с двусторонним и трёхсторонним охватом, например:

ЖК

Противоположные стороны знаков с четырёхугольной рамкой, как правило, пишутся параллельно. В зависимости от конфигурации внут­

111

ренних элементов рамка в одних знаках может быть вытянута по горизонтали, в других - по вертикали:

Ж

В левых углах рамки черты соприкасаются концами. В нижнем пра­ вом углу горизонтальная черта обычно упирается в стенку вертикальной черты, так как вертикальная смещается немного вниз. Однако это не относится к знаку Д . В этом знаке ломаная черта чаще всего упира­ ется в стенку нижней черты.

И ,

<0 £ t r < h <0

<9

tc X -T 0

 

 

3. L tc0 j

тЧч

 

L tc i)\ J

IV и

^

Ltc„

j

 

 

- t 4

 

 

J

Г Ш \

itA/c

J

 

 

Д ч

а © * > ^ Н [ - Л И л ¥ Л Л H B

^

! 7 |: * 4 L fe,

Л ч

 

A A V '-i-t'o

 

 

^

Ь p У

 

 

+ “ 4

112

+ ^ i N Щ0

X 0

+E U

? g ± 5И Ш Г С 1 %

+5 ,

+Л , Ш т ш + Л ^ и - С - Г о

+-fcN

+ Л ,

%ЮЯС1£Ъ№&Х 5 « " С - ^ Я И ^ л

5 L £ * A /T ? L fc 0

+ Л ,

 

 

 

 

 

Z l + N

 

 

 

 

 

 

 

ИЕРОГЛИФЫ

 

 

X

n т^7

. ri • ^

работа; технический

X

48

 

 

 

рабочий

 

 

"T*

ir У

 

тысяча

+

24

 

~ ъ

 

 

 

 

75

^ 1 /

• s<Z/

десять тысяч

—*

1

Я

s f y *

НУ

месяц,

Я

74

 

о $

 

луна

 

 

ЗС

*7

 

отец

 

88

 

tb tb

 

 

 

 

F*3

 

 

в течение;

А

11

 

3 ^

 

в пределах

 

 

§

 

 

глаза; зрение

@

109

 

Й>

 

взгляд

 

 

113