Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)

.pdf
Скачиваний:
9934
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
12.29 Mб
Скачать

(JjJII

 

 

ё^ -С тсМ 'С -Г о Ш#>х$5

 

Е К й > й > !) £ - |- 0 gUJi|-C-ro

d *>£>::*: «1:6 L<*i;feuas и

 

 

 

bi*

 

И/с LS-fo ЗШ —R^B ЗсТ'^М'ТМ^А/'СИ^ L tzifi,

 

 

 

= - * ^ УШ£ ®1*Ъ 5 и Ь о

 

L-^V'S Ltcti\

 

А V У ~7

fiV\

0H$_h5^'^ЪЪ'*ЪV4b о Ь-^о *СV

UjJii

hhs

Zziv-ti)\ bxot

^{sjH#-e-r^\

V У 7

^EBH-Efttfre-f-,

 

 

 

 

 

ill ЛI

 

 

 

 

 

 

^ о~ X ^

 

f i t X t t e - Z K

й о Т

i f ?

b ’i'fy 't-H A /o

 

 

4 V J - 7 и и х . , и и х . 0 - c t e r - b b t f W ^ i f S ^ o

 

 

 

H V ' f c L i t ,

^.<ОЗэ\-&— *гс? У Ш ' £ ' Ф Х 1 Г 0

~ $ г 7~ УШ

 

 

ВФ^и£>о

LfCo

 

 

 

£ £ : Т & £ < £ а о - С и £ - ^ 0 ^icС

«

Ф

’ЬЛ/

 

X " t 0 = - 5 г ^ У % ^ Z b b i t l h ) l \ f ^ \ ^ ^ X i r 0

 

ujjii

jm x & < r> m ’? to

г 5 ^ « ь 5 ь < # & й ч ч ' Л : ь £ 1 - ,

~ * = f-'y J : < H b o U V ' S L f c , ~ * ? - y x i - a H 5 f J ; 6 L <

 

& fc й Н H ' fc

L i t o

UiJII5fe^t± О ' У 7

IZ$}£> X X *

liiJil

л:х.ч f f l f t t t t .

fUiSfc^E-x ^ !7 & J: < £q <o£

 

•ЙгА/о В

Я

 

L/c0

'f !7 У 7|с4> ®*CQ

 

^ 5 ff{iV',o^£>£pS *5

 

 

 

 

^ 7 У 7

m\9t$L(OZ. 5

 

 

t) £-1-0

5te£<7)

 

C ^ ' j; 5 tt¥5?4ttB*£'^X:\

^ ^ f i B ^ O t b ^ L

 

•C-fo

 

 

 

 

 

 

111Я I

-£• 5 -с-^й^о

I t o d

5 t ' t o

 

 

С ф

 

#' x 5 (4 ^ М " С -^ й \

^РШ'С'^йч

 

 

 

' { V / y

 

 

S -Г»

 

 

 

144

lljjll

С Ф € X Э ti — >тЯ {-{BJif

ШВ

*5 $.

49 у 7

 

 

№ ¥ £ хх\

^Ш 4~ в#й^нв#^£-?

 

-о-to

 

-I— в#^Ь-0#£Т'(4ШП'В#р^-е1-о t> 5 £ r*

 

{4 В

 

 

^Tfto

 

 

lUJH

-Cf4,

Г 5

 

 

 

 

4 У / 7

Х.Х.,

^9-Ci-o

 

 

 

lUJH

 

 

 

 

о

 

 

4 V J 7

r © A ( ± ^ b o 7 $ ^ t o ^ “ ¥£Д?Н*1&&®о-СИ

 

£ - f 0

 

^ Ь п ^ ё А Л З * ? ± 5 { -'^ А /'С И З ^ о

 

 

f 4 o H © - t t ! ) «t 5 4 f i § S r L T ^ * t . ^ Ь п 7 ^

 

щл1»с*ф t

B « - e is t T <

/c $v'0

 

^ h n 7

lit',,

 

^ b D 7 T * t,

S f c S L T , if 9-€<£5 Ь<£Ш/5>

 

n v ' f c l i t ,

 

 

 

 

lijJH

W t L T o V 'o r ^ ^ b B ^ IS S r^ o T V 'S -t-^ ,

^ ^ 0 7

# £*?-<D%8frtbX*-t0

 

 

IliJH

f c 9 ^ C ^ c < £А/}з1аГ;1£ Ь Й : й \ ,

 

S < b v 7

V'V'XL, SfcfcS 'O&l£x.X\<'HtAs0

 

|I|Jl|

^ o X irfro

5 fcft i: #Щ§С9Ш1 £• L t t ^ o

 

^ F D 7

•=&;* ^

 

 

 

J: 5 L T l ' S t o

 

Ш ^ Ю А Т с Ъ b X < ВФ1ГС^15<оШ |£ЬТи£1-0

|I|JH

 

 

 

± о

b З г о й м л ^ - ^ й ч

 

^ f o 7

x.x.4

 

ШЗВ#*-гЗг*

 

t

 

 

§ j ; 9 t 4 t o

^ В ^ Г 7 У

 

bSr< ЛГ

 

 

 

L/c0

 

 

 

 

4 У / 7

^<b 07^/Vv

 

 

 

 

^ b i 3^

fiv\

 

if p t f e 1? ffik

5 ^'^‘v ^ ’f'o

 

iliJH

f 4 ( 4 * t y

b r - / « : o ^ V ' it ^ ,

 

145

ШЛ1 ^ ' 7 / 7

ШЛ1

л у

ШЛ1

4 У / 7 UUJll

^ ! 7 У 7

ШЛ1

/ У

ШЛ1

£* £

«гш

-t-VN-fr#

f t # L

■ ftf

X .Х.Ч

B#* L

 

У — & О Й » о Т Й # 0 >

 

ШСЬS 1 - 0

 

L £ i - 0

 

 

if 5 t i n o - c f / H

ШпГt"fc 9 £1~й\,

i f

 

£ itA ,0 Л5Яй»Р)й«)£-|-о

 

£ i " e

 

 

 

X.X..

 

 

= ¥ £ * > £ > 5 <$>!>$-&A/o

^ А , & ± < ^<A/# «t 5

L S -fo

 

0 ЖЙЁ

 

о

 

SrTWt

x.x.4

t T t ) A § V ' i±ffilII;S r o / j > o T r 5 ff£r L i t »

^ № 3

H i А/$:{Щ H 5

J t S i -й».

- ¥ r a { - - ^ 5 » t £ i - 0 ь # л л ± 5 :я t f - f l f t o % tz b i t b э b t f h f O X s t y к'ХУ-ШЪЪЗ btCo

Z o V '1 r ti\ £ < /A f r '9 £ . L/Co

fc, ^/Иб*&19 £

Lfc» UJJII5IC^ 4 r ^ T - L o t i n n f c t

S t o

 

• c » i £ f c № 0 o £<fc9ft<b0

 

СЛОВАРЬ

-ЙгI/ ^Й'О

жизнь; быт;

 

существование

■Jb 9

география

if' АуСГй' <

языкознание

 

успехи

 

(вучёбе и т. п.)

 

история

 

жить

146

- 0 ^ 0

И о £ < С о

 

 

fc 1 1 v ^

позавчера

 

 

поправляться

— Li t e :

 

вместе

h i t 's

(~£г)&(:Р<5

поднимать; давать,

 

 

дарить (2-л*улицу)

й*й*<5

 

висеть; требоваться

 

 

(о времени)

 

 

начинаться

£ 5

H - ) fc 5

встречаться

 

 

кем-либо)

 

 

половина

^</]y

 

звонок

\ й 5

 

звучать; раздаваться

i o

f c o

стоять; вставать

 

 

(с места)

5 S o

( ~ £ ) f c o

уезжать

iMfitAy

СИ*А/

часы (занятий)

 

 

отдыхать;

(~£)

 

отсутствовать,

 

 

пропускать (занятия),

 

 

не ходить (на работу)

* > < #

 

звукозапись

~”t “ s

 

записывать на магнитофон

Й15

L 6

знать

 

 

лекция

~-rs

 

читать лекцию

147

^С«Ф

 

^ J: 9

профессор

 

 

 

 

(преподаватель вуза)

it"/v

А/

 

специальность

f?Mt И

 

# Ф 5

перерыв

~i~ Ъ

 

 

делать перерыв

L O t ) / v

 

вопрос

 

 

 

 

задать вопрос, спросить

Cl tz X. 5

 

отвечать

L

 

 

jr./urn/u^s: j: 5 L o

лингафонный кабинет

т*' "7° 1х гз •

магнитофон

о

Ь>О

 

 

использовать;

 

 

 

 

употреблять

Щщ'

 

(io jo A /

произношение

\Kir

 

 

исправлять, улучшать

х

^

Ь

 

текст

^

Ъ 6

 

jo Ъ 6

кончаться; кончать

СDts

 

 

пить

if $

 

 

семинар

Т £ Ъ

 

<\ Тс £ Ъ

давать (l -му лицу)

< tii

 

<£ L Ф 5

приготовление уроков

 

<5

 

 

готовить уроки

 

 

 

^ < Ь ь Ф 9

повторение (урока)

 

<5

 

 

повторять (учебный

 

 

 

 

материал)

jo (3;х. Ъ

 

запоминать; усваивать

£р &)Ъ

 

С to Ъ

начинать

О № Ъ

 

 

получать, подвергаться

 

 

 

 

(чему-либо)

148

 

 

сдавать экзамен

 

 

филологический факультет

 

 

идти, приходить,

 

 

находиться (вежл.)

1^ ЬФЛ^'О5

 

подготовка

^ b S f i f f

f c b S i i

до окончания

 

ОБИХОДНЫЕ ФРАЗЫ

<t" О Ь do S fz *Й: L S

Ь ^Со

Извините, что заставил вас ждать.

.t < И о L И S

L/Co

Добро пожаловать (Милости просим).

КОММЕНТАРИИ

1.Слово MINNA имеет значение все (обычно в речи о людях; сравни­ те: MINASAN при обращении) или всё. В предложении оно обычно стоит

вположении обстоятельства и помещается после слова, к которому отно­ сится. Например, ANOHITOTACHI WA MINNA GAKUSEI DESU - Они все студенты.

MINNA-DE - все (всё) вместе, полностью, всего, например, MIN- NA-DE HATSUON-NO RENSHU:-0 SHITE IMASU - Все вместе отра­ батывают произношение. WATASHITACHI WA MINNA-DE GONIN DESHITA - Всех нас (всего нас) было пятеро.

Вроли подобных обстоятельств выступают и другие слова с количе­ ственным значением в творительном падеже: TOMODACHI-TO FU- TARI-DE IKIMASHITA - Ходили вдвоём с товарищем. SORE WA HI- TORI-DE SHIMASHITA - Сделал это один (в одиночку).

2.Частица МО после числительных употребляется для того, чтобы подчеркнуть значительность данного числа с точки зрения говорящего. Например: ANOHITO WA МО: SANDO МО NIHON-E IKIMASHITA -

149

Он уже (целых) три раза побывал в Японии. ROSHIA-O IKKAGETSUKAN МО RYOKO:-SHITA - Целый месяц путешествовал по России.

3. В японском языке имеются синонимичные слова KINO:, SAKIJITSU - вчера и OTOTOI, ISSAKUJITSU - позавчера. Эти слова пишут­

ся одинаково: Р^В (KINO:, SAKUJITSU), —№ 0 (OTOTOI, ISSAKU­

JITSU). Слова KINO: и OTOTOI употребляются обычно в бытовой речи (разговоре, частной переписке и т. п.). Слова SAKUJITSU и ISSAKU­ JITSU имеют другой стилистический оттенок и употребляются в офи­ циальной речи (прессе, публичных выступлениях).

4. Слово IKAGA - как употребляется в приветственных выражениях

типа GO-KIGEN (WA) IKAGA DESU КА (или просто IKAGA DESU КА - при более дружеских отношениях) - Как ваше здоровье, как поживаете; GO-KIBUN WA IKAGA DESU КА - Как вы себя чувствуете? (обычно - к больному). Кроме того, оно употребляется в различных случаях и в таких значениях: каков, как вы полагаете, что вы думаете о ...?, не хотите л и ...?

и т. п. Например: OCHA WA IKAGA DESU (КА) - Не хотите ли (неугод­ но ли) чаю? KONO TSUGI-NO NICHIYO:BI-DE WA IKAGA DESU КА -

Как вы смотрите на (устроит ли вас) следующее воскресенье? KINO:-NO KO:GI WA IKAGA DESHITA - Как вам понравилась вчерашняя лекция (что вы скажете о вчерашней лекции)?

5. Дифтонг [ei] в словах, заимствованных из английского языка, пере­ даётся долгим Е: (на письме знаком ряда ^ и значком долготы - длинной чёрточкой). Например: TE:PU У' — (от англ. tape) - магнитофонная

лента, GE:MU —Л (от англ. game) - игра, ME:DE: ^ у 2— (от англ.

May Day) - 1 Мая, TE:BURU У —7' Л" (от англ. table) - стол.

6. Английские звуки [э:] и [э] при адаптации английских слов

в японском языке в большинстве случаев передаются долгим А:. Напри­

мер: REKO:DA: —ф — (от англ. recorder) - магнитофон, МО:ТА:

& — (от англ. motor) - мотор, GA:RU jJ —/Ь" (от англ. girl) - девушка, КА:TEN Л —У' I/ (от англ. curtain) - занавеска, штора.

150

7.В утвердительной форме глагол SHIRU - знать в речи о настоя­ щем означает состояние и употребляется в форме длительного вида: SHITTE IMASU.

8.Глаголы KUDASARU - давать и IRASSHARU - приходить, ухо­ дить, находиться при образовании формы на -MASU утрачивают звук |г] в последнем слоге основы: KUDASAIMASU, IRASSHAIMASU.

ЗАДАНИЯ И УПРАЖЕНИЯ

1. Отработайте произношение следующих слов:

и J: 9

 

It'D &А,

И Ь Х Ъ

 

 

о й ' -5

£-ЙгА/

ti/uLW>-5

 

it - A/tA.

 

х — 7 ° U Z J —

z"J К 7^ — 7°

 

2. Разделите на синтагмы и отработайте произношение следующих предложений:

L tc 0

2.

- 7 7 ! 1 Л 1 Л < ± ¥ < Ъ '¥ £ .Х 0

J; 9

H o T ^ - f o

151

3. Образуйте деепричастия на -TE/-DE и формы длительного вида в настояще-будущем времени от следующих глаголов:

Ий < > -ИС

(грестиК

<"

(спешитьК

(звать) ч

1

? ,

 

 

(возвращаться) ч ff < ч

 

 

\ £ о ч

S o (ждать)

Ц-^з-5ч

 

 

-S>^

Ш 5 , 1--5ч * 5 ,

* 6» 5 ,

r f c i S ,

 

 

(умирать) о

 

 

4. Глаголы, приведённые в скобках, употребите в требуемой форме как срединные сказуемые или обстоятельства:

1. ^ 0 o-)if-m\-XKt£b b L

 

 

Щ Ш -

Л Т ' ^ В ^ Ь и К / c V r o ^ < sd !& L £ 1 -o

 

2.

 

 

J; Ы Г Ъ ), ^ l a f L S L f c .

3 . * ^ £ ( Ж 5 ) , У Ш ^ 'Ь В Д З ),

 

L /c0

4.

^ 0 ^ £ £ Ъ Н ^ * Й Ё ! 5

(^« tS S rei- S K

L r o ^ < l £ L

S -Го

 

 

 

 

5. | Ш & В - Ь В # “ Н - # Г З ( & # 3 ) Ч

 

 

(-Г-5),

<9 i 5

 

 

 

6.

 

-*?(*£<

Ш-fo

 

7.

 

^

 

tfc o

 

8. ¥%.tcb\'±(iL*o)>fcQ,z.&

и £ о £ L

i t .

 

9.

 

СФ#'<£ 9

*9 £

L fc 0

 

10.

 

 

 

 

5. Образуйте деепричастия на -NAGARA от глаголов, приведённых в упражнении 3.

152

6. Заполните пропуски деепричастиями на -NAGARA, образовав их от приведённых в скобках глаголов:

1.

 

 

 

 

 

 

 

S L fco

( о й ' 5)

 

 

 

 

 

 

 

• Э — fc— £ a > Л,-? (,'£ L tc a (JL5)

3. 5Ш <7)£'о L& • •

£АЛ£ L3; L / c 0

(Шс&)

4. й^ х й

-

• * ^ i : s r L £ L f c o

(ts-H

 

5 J l i f A

i •

• • 7 1 U'fcfSrjjLTi/''^ Lfco

(151*)

6. %Ш.7

 

 

 

 

£

LfCo

(P^<)

7. й ^ Х

 

• ! £ £

L3c L f c 0

(cDtf)

8.

 

НЧ

 

• •

~QAsb-?WL$. Lfc0 ( £ ^ 5 )

7. Объедините отдельные предложения в сложные или слитные со срединными именными сказуемыми:

1.

ь О y ^ c C ^ i t n M ^ ' ^ A y b A y V - t o

'к¥-Х°№МШ¥-<п

Г

0 g & L t i - t o

 

 

 

2.

4 У-=17ШС<Ф12В^Ш'0 <n9G±X'-tc t

о Т 4 -

 

idй»х.*5 £

L/Co

 

 

3.

й ф ,Ю 4 г ^

T 'i*0

 

 

4.Н— Я й » Ь Н Я £ ^ { ± # ^ 1 - .

t -ЬЛ i A f l t t * o - C - f 0

T'-fo

7.

X ^ < D ^ t £ b if it z < ^Л^^51/'‘^>1/'‘tc

M X b ' £ i - 0

153