Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)
.pdfкуда пришёл, или нет). GAKUSEITACHI WA KYO:SHITSU-NI HAITTE IMASU - Студенты вошли в аудиторию (и находятся в ней).
Длительный вид обычно употребляется в речи для обозначения кон кретных действий, происходящих или происходивших в определённый момент (в момент речи в настоящем или в указанный промежуток време ни в прошлом), причём внимание сосредоточивается на течении действия в данный отрезок времени: IMA TEGAMI-0 KAITE IMASU - Сейчас пи шу письмо. В прошедшем времени эта форма обычно употребляется
всоотносительно-временном значении для указания на предшествование одного действия другому в прошлом: KJNO: NIJIKAN EI-GO-NO H0N-0 YONDE IMASHITA - Вчера два часа читал английскую книгу (например, к тому моменту, когда пришёл товарищ). Если такого указания нет, тогда и в речи о прошлых действиях, совершённых в определённый промежу ток времени, употребляется недлительный вид: KINO: NIJIKAN EIG0-0 BENKYO:-SHIMASHITA - Вчера два часа занимался английским языком.
Длительный вид противостоит недлительному виду, т. е. глагольным формам типа YOMIMASU, которые большей частью употребляются
вречи для обозначения всевременных, постоянных и повторяющихся действий или же будущих действий. В таких предложениях внимание сосредотачивается на самом факте действия, а не на его течении во вре мени.
§3. Совместный падеж. Показателем совместного падежа является -ТО. Слово в совместном падеже в предложении выполняет роль кос венного дополнения совместного действия: SENSEI-TO HANASHITE IMASU - Разговаривает с преподавателем.
Нередко значение совместного падежа уточняется с помощью по слелога ISSHO-NI - вместе с: WATASHI WA TOMODACHI-TO ISSHO-
N1 DAIGAKU-0 DEMASHITA - Я вместе с товарищами вышел
из института.
134
§4. Однородные сказуемые. В простом предложении с несколькими сказуемыми только последнее из них принимает заключительную фор му типа GAKUSEI DESU, YOMIMASU. Предыдущие (срединные) ска зуемые принимают соединительную, незаключительную форму: связка в именных составных сказуемых - незаключительную форму -DE, гла гольные сказуемые - форму деепричастия на -TE/-DE. Например: WATASHI WA GAKUSEI DE NIHONGO-O NARATTE IMASU - Я - сту дент, изучаю японский язык\ WATASHI WA ASA HAYAKU OKITE, КАО-О ARATTE, SHOKUJI-O SHITE UCHI-0 DEMASU - Я встаю рано утром, умываюсь, ем и выхожу из дому.
Срединные сказуемые по времени и модальности соотносятся с за ключительным. Деепричастная форма на -TE/-DE, обычно указывающая на последовательность совершения действий во времени, может упот ребляться и для обозначения параллельных действий.
Незаключительное (не конечное) сказуемое в сложносочинённых предложениях имеет такую же соединительно-незаключительную фор му. WATASHI WA GAKUSEI-DE, НАНА WA SENSEI DESU - Я - сту дент, мама - преподаватель. FUYU-GA SUGITE NATSU-GA KIMASHITA - Прошла зима, наступило лето (SUGIRU - проходить).
§5. Обстоятельственное употребление глагольного деепричастия на -TE/-DE. Деепричастие в форме на -TE/-DE может употребляться не только при перечислении равноправных действий, но и как подчи нённый член предложения - обстоятельство образа действия. Например: ТАТТЕ HANASHITE IMASU - Разговаривают стоя. DAMATTE DE MASHITA - Вышел молча (DAMARU -молчать).
§6. Повелительное наклонение (форма на -TE/-DE KUDASAI). Ней трально-вежливая форма повелительного наклонения образуется от дее причастия глагола на -TE/-DE + KUDASAI (форма повелительного наклонения от глагола KUDASARU - давать) по образцу: YONDE KU-
135
DASAI - Читайте, пожалуйста. Например: ASHITA WA ASA KUJI-NI KITE KUDASAI - Завтра приходите в 9 часовутра. Отрицательная форма повелительного наклонения образуется от отрицательного деепричастия главного глагола на -NAIDE + KUDASAI по образцу: YOMANAIDE KU DASAI - Пожалуйста, не читайте. Например: AMARI ООКП KOE-DE HANASANAIDE KUDASAI - Не разговаривайте слишком громко.
§7. Деепричастие одновременности (форма на -NAGARA). Деепри частие одновременности образуется присоединением ко 2-й основе гла гола суффикса -NAGARA по образцу: YOMU - читать, YOMI + NAGARA = YOMINAGARA - читая. Деепричастие на -NAGARA указыва ет, что данное действие является второстепенным и происходит одно временно с другим действием, выраженным конечным сказуемым (ко торое может относиться к прошлому, настоящему или будущему). На пример: HANASHINAGARA SAMPO-O SURU - Гулять беседуя. RA- JI0-0 KIKINAGARA SHOKUJI-O SHIMASHITA - Ел, слушая радио.
§8. Частицы GURAI и GORO. Частица GURAI - около, приблизительно
служит для указания на приблизительность количества упоминаемых в предложении предметов или на приблизительную продолжительность совершения действия во времени. Она следует непосредственно за сло вом, обозначающим количество. Например: NIHON-NO JINKO: WA ICHIOKU NISENMANNIN GURAI DESU - Население Японии состав ляет примерно 120 млн. SOKO-MADE NIJUPPUN GURAI KAKARIMASU - Туда (добраться) понадобится минут двадцать (около два дцати минут).
Частица GORO - приблизительно указывает на приблизительность во времени совершения действия (но не продолжительности его). Сле дует непосредственно за словом, обозначающим время: ROKUJI GORO OKIMASHITA - Встал приблизительно в шесть часов. HACHIJI GORO-KARA JU:ICHIJI GORO-MADE BENKY0:-0 SHIMASU - Часов с восьми приблизительно до одиннадг(ати буду заниматься.
136
ЛЕКСИКА
§ 9. Исчисление времени суток. Счёт времени на часы ведётся путём
присоединения корневой морфемы -JI - время, час к числительным китайского происхождения: ICHIJI - (один) час, NIJI - два часа, SANJI -
три часа, YOJI - четыре часа и т. д. Например: IMA NANJI DESU КА -
Который час? - IMA WA JU:JI DESU - Сейчас десять часов.
Счёт минут в японском языке ведётся путём присоединения корневой
морфемы -FUN -минута к числительным китайского происхождения1.
При счёте времени в первой половине часа, т. е. до 30 минут, обо значение минут помещается после обозначения часов, и к обозначению
часа прибавляется количество минут, например: NIJI NIJIPPUN - два часа двадцать минут.
Ровно тридцать минут (половина часа) обозначается морфемой -HAN - половина, присоединяемой к обозначению времени: YOJIHAN -
4.30 - половина пятого. Употребляется и SANJIPPUN - 30 минут, на пример: GOJI SANJIPPUN - 5.30.
При счёте часов с минутами во второй половине часа (после 30 минут) к обозначению времени присоединяется морфема -МАЕ - до, т. е. без: SAN-JI JU:GOFUN-МАЕ - без четверти три, JU.NIJI NUU:KYU:FUNМАЕ - без двадцати девяти минут двенадцать, JU:JI JIPPUN-MAE - без десяти десять.
Обозначение времени в часах и минутах уточняется указанием на то, относится ли оно к первой половине суток или ко второй. Для этого суще ствуют специальные слова: GOZEN - до полудня - период времени с 12 часов ночи до 12 часов дня, и GOGO - после полудня - период времени
1При сочетании с морфемой -FUN числительных ICHI, SAN, YON, ROKU, JU: происходят фонетические изменения: [EPPUN] - (одна) минута, [SAMPUN] - три минуты, [YOMPUN] -
четыре минуты, [ROPPUN] - шесть минут, [JIPPUN] - десять минут. Кроме того, следует иметь в виду, что девять минут обычно произносят [KYU:FUN], семь минут - [SHICHIFUN] или [NANAFUN], одиннадцать минут - [HJiICHIFUN] (а не [JU:IPPUN]).
137
с 12 часов дня до 12 часов ночи. Таким образом, GOZEN ROKUJI означает 6 часов утра, a GOGO ROKUJI - 6 часов вечера.
В повседневном же общении при указании на время суток при чис лительных иногда ставят слова ASA - утро, HIRU - день, дневное время,
BAN - вечер, YORU - ночь, вечер: ASA KUJI-NI - в 9 часов утра, HIRU ICHIJI - час дня и т. п.
- ч |
|
J |
r q i j K & f c l / ' - C l ' |
— , |
|
\Т'У7 - 7 7 V Я J |
|
b X ^ < |
0 |
o - O ^ - f o о 'У7 |
|
-frA/o J
■'Г !7 У 7
т Ч ч |
Г^< h |
o |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 ё: А/ |
J |
|
|
! 7 / 7 |
|
|
|
|
|
|
L |
T |
V |
J |
|
|
|
|
|
-Ь% К о |
|
& А/НЖ ТсЬ i |
— L j; |
|
|
|
|
|
i'o |
|
||||||
Л , |
|
Г 5й »^р> ^ Ш |
- С ^у < Л* Ь 1й'»й » » ) ^ ”Гй »0 J |
г н + ^ |
|
|||||||||||
А |
/ |
< |
|
" |
JS ' |
t ' o |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Л ч |
|
Г С, 1ф^ 9«t |
|
|
|
|
|
C ^ |
o |
T f |
s j |
C f d |
j o b *9 |
|
||
Г С * Ф # . £ 9 ( 1 - М Л С ( с : ( 4 С ^ о Г , |
|
|
|
|||||||||||||
V £ - f0 |
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ ч |
Г й Х Ш й Т ^Ь ^ -Г /^о |
j |
r ( 4 X tt /4 C r ; '5 / j^ - f c i: r :'5 ^ |
|
||||||||||||
v m m t |
|
u i w , |
|
|
|
|
|
|
|
|
л и - ^ б й » |
|
||||
|
|
— |
С |
+ |
З ь ^ |
А |
/ |
^ |
' Ь З |
; |
9 -ёг |
L ^ |
' tJ:' o |
J |
|
|
H— |
„ |
^ 4 i A / |
C 0 |
cf3i d |
( |
' ± |
f B l ^ |
A o 'й\,C V |
' ' ^ |
- f |
|
|
|
138
|
+ Г , |
Л у ; У |
53fc - C I/'$ f0 |
|
|
|
|
|
1^-ЙгАл, |
|
|
|
|
|
|
|
+ Н , |
*><к>А& Ш % Ш ЪЪ**Ь'кЪ& Ь-& -Го |
|
|
|
||
|
LtCo |
|
|
|
|
|
|
|
+ 1 , |
4 У У 7 £ А / ч |
^ Ю й ^ С £ 1 Ш А Л с :;Ш:И 'С < t z £ b \ |
|
|||
|
+ 7 " , Z < D / ~ |
У ? Х Ш ' Ъ \ / ' Х < f c $ V \ |
|
|
|||
|
|
|
ИЕРОГЛИФЫ |
|
|
|
|
Т |
rJ>' |
|
полдень |
|
I ■ |
24 |
|
|
“7 |
|
минута |
|
|
|
|
5т4 |
У У |
|
частица, доля |
7J ( Ц) |
18 |
|
|
|
;Ъ(й* Ъ ) |
быть понятным; понимать |
|
|
|
||
|
t^Of Ъ) |
разделять, делить; различать |
|
|
|
||
|
|
|
половина |
|
+ |
|
24 |
|
&ЙЧ2 |
|
|
|
|
|
|
а! |
У У |
|
стоять; вставать; быть |
|
SL |
|
117 |
|
/с (о ) |
установленным |
|
|
|
|
|
|
fc(T 5 ) |
устанавливать; учреждать |
|
|
|
||
{/fc |
|
|
отдыхать; отсутствовать; |
А |
(Ч) |
9 |
|
|
|
|
пропускать занятия |
|
|
|
|
^ |
|
|
собрание; общество |
|
А |
(Ч) |
9 |
|
fc (5 ) |
встречаться |
|
|
|
|
|
Й |
i? |
|
сам |
|
ЕЁ |
|
132 |
139
ш |
|
|
? У |
|
И з ) |
ft) |
'Уз |
|
t t С ( * Т ) |
th |
V" |
|
И С (# > 5 ) |
£а |
=f- |
|
Ь ( Ъ ) |
|
=f- з 9 • 'J3r |
ж3r a t
Bt f - ?
ШИ У
Ий>1~)
/N'7
<5)
каждый |
Ш |
80 |
говорить |
|
149 |
слово |
|
|
начало; источник |
7J(U) |
18 |
впервые |
|
|
начинать |
к |
38 |
начинаться |
|
|
знать; |
к |
111 |
узнавать |
|
|
сейчас же; непосредственно |
Ш |
109 |
исправлять |
|
|
страна |
Р |
31 |
столица |
^ |
8 |
прошлый |
0 |
72 |
жизнь |
7 к ( ? ) |
85 |
оживлять |
|
|
испускать; отправлять |
7^ |
105 |
140
и |
У |
звук |
Pf |
180 |
|
И Г |
|
|
|
II.'г |
i? |
час; время |
0 |
72 |
71
№г>
1) кончаться; кончать & 120
Sc |
* V |
|
|
|
|
fr~T |
число; количество |
& (>1) 66 |
|
|
х. -5) |
считать |
|
|
'id] |
~3~э У |
утро; династия |
Л |
74 |
|t|i |
>■ |
упражняться |
& |
120 |
fc(S)
ИЕРОГЛИФИЧЕСКОЕ НАПИСАНИЕ ВВЕДЁННЫХ РАНЕЕ СЛОВ
£ ¥ |
( ^ Й К ) |
L S S ( L S C t - ) |
£ f g |
( М ' Ь ) |
ШН ( U O |
|
( C ^ 5 L * ) |
BtB (£<£>5) |
& 0 |
|
Ш ЪЪ ( f c b ! ) ) |
|
( S i ' i L ) |
( t l ^ Ь ^ Ф 9 ) |
/ v # j; 5 L T V 'S - f o fA/'c't)i4 0 ^ : I & ? r ^ o r v ^ - t ' o В^М<7Жй> t K D t c t c b i t ^ A s K t x b
141
- е - и - е - ^ и и - е - ^ о |
|
|
|
ь ь в ^ £ З Д ^ ¥ ( з З ; / с 1 1 о - с и |
||||||||
£.М Ау0 5 £ ¥ /^ |Ы и £ - Г о |
|
|
|
|
|
|
||||||
Ш ± *9 4 |
oKi-/vX'\,'£-tо |
Ш £ Ъ Ь —А Х —o ( D ^ K - fh jX |
||||||||||
V'^-f'o |
|
|
jo £ |
t |
И |
U^J: 9 # |
0 ( i t 9 &&>9 |
£ |
||||
K tc b y t—Bf 0 й > Ь # Ш 'С Ь /с /5 :ч |
||||||||||||
L /c 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 5 t £ 1 % |
^ 0 Ъ & / с ^ { ± - Ь Н # + М Г ' 6 * |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
— A 'C ^ C S r L S L /c 0 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LfCo |
|
fr^0 |
( i |
>9 ^ ' £ ( i / j > c O £ : f d ' ' f b ( d > b f c t f £ |
LZfrbfrbM/ d 0 |
tcЬ t — |
||||||||
L « t f c M ^ ^ u |
«t |
|
|
|
|
|
А ^ £ - е |
|||||
^ - с ь ^ ' й ' й ^ ^ - г , с ^ # * ± э \ ш т № ' ^ ь ь ъ £ ' 9 £ - $ - о |
|
|||||||||||
^ 0 ЪШ-ЦС-КЪ кШЪ |
|
|
|
£ L/Co |
||||||||
Z<DfybX№fr<Dfct£bKb =t < |
Ht0 < t - B t 0 f i t T t $ |
|||||||||||
tf /i^ o /c ’C -t'^s |
-^ 0 |
{Ifcfc/c^V'-C't-c, |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
4 L /c 0 |
|
|
|
9 |
EK |
Ж А И £ Ь / с 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
5 te £ tt£ /d '- C 'L fc ^ 4 |
|
Xm ^fD ^v- hitZ'iXft |
||||||||||
^ A |
o |
T |
l ^ o |
U l |
' |
i |
Lfco |
^ £ f c ^ t t ^ f c * o ' C 5 f c £ f c : f c V ' |
||||
£ o £ L £ |
LfCo |
^ 0 ^ |
Ь |
|
0=.t 9& |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||||
^ |
0 |
tf>— C l f А/§ Ю |
С |
( Ф ^ ' 4 5 ( ±*0i f i *9 |
tf> Г 5 |
^ ' - e - f o |
# i © |
|||||
й ^ М { 4 А # й 0 : £ ю 1 Й Ш 5 й ^ о ’С И ' £ ^ ' о |
В ^—± Ё * 9 f± |
|||||||||||
# ± 9 C ^ ^ i S c x . ' C V ' ^ i ' o |
— |
± 9 С Ф Ю - £ А , > Ь А Л 4 0 |
||||||||||
*)X\ ^ ^ { 4 0 Ж ? г ± < ^ О о - С 1 ^ - ^ о # J: 9 С ФЮГ |
p t 'f iA - h f r |
|||||||||||
|
|
|
•£ю ffl(dЖ #1Й £># «ф 5 ttV' i s * |
9 3=Lfc0 |
|
|
||||||
+ ^ { i ¥ £ / 5 5 L o k A , £ L T # ± 5 |
|
|
|
|
||||||||
Lfc, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142
|
|
|
< felt) £it-A,o |
|
|
|
|
|||
^ B T ^ f e T - C L f c o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<Ф5 If И<£>^ч H |
|
|
|
B#—+ 5 J‘S'C(±L L Шс |
|||||
Ш'СЫ*Ш<0£‘М<0С4>Ш1: 5 |
|
ШLfc0 |
|
|
|
|
||||
0 Г “ У 1 / з - ^ - Ь Й |
' о Х |
§ Ш |
н |
SriSL-CV^-fo |
L L ® ® |
|||||
»^<Ау£ J; 5 ( ± ^ T ,b J^ < |
(ГлЕ-ib^ LfCo |
|
|
|
|
|
||||
^ Ё Ю С » Ф § * J: 9 |
( 4 + - |
B # |
- + |
5 X |
- ^ |
b |
*9 *F&Ot*>S i " о |
|||
&' J: |
0 f i —В#-|-5->ш1Й^$Й4 9 i t o |
4*0 |
|
|
L ^ f < t |
5 ЙЯД' |
||||
^ ° - 7 # J; 5 С ф Ю Й в И ^ -tf ^ ' C L f c o |
|
|
|
|
||||||
5 t e £ { ± ^ 0 ^ A , & { : : $ r L H r ^ * |
Ь £ Т £ и £ |
LfCo |
|
|||||||
-?№¥£.f z b tf f t/i'tf "7$ <£ |
5 |
L ^ c D L |
o & |
A / d r |
f c x |
. ^ 0L / c |
||||
-C^Ff r o L Ф# ' J: 5 f i & |
f c |
0 * |
L /C o |
|
1ф# ' Сj; |
9 t t |
# В И В # + |
|||
|
! 5 i t , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5гоШЙС£Ь-СШ*Ц-*т#;£Ь;Асо *г--?ВД0 |
|||||||||
O |
£ L £ Lfc0 Z t i f r b M t z b k ~ L J: Ci-Bf Щ<"<bV^ 0 |
< f ^ L i U c 0 ^ B I 4 t t t J : < f c * i a i L f c ,
b o T f A f c ^ t i ^ ^ B t + E ^ - r ' ^ - L i t r ^ ^ m - C t ) ± 5КЛ>*. 19 3= L/c,
^0W ^^VJ#J&»btt0*8&0V</k# J; 5 £ L * V '^ I S O Lit
/ v ^ C ^ ^ L S LfCo и*+Л^«з|5Л 5tt^ i-o
1I 1JII |
k'o tfc 'S /c - tirV 'fc L S L/Co |
|
' Г ? У 7 |
J : < n f , o U V ' S L f c 0 |JjJH iS cL ^ -e i-^ 0 г 5 ? Й Л |
|
|
0 < £ £ V ' O Ш |
7 ' ^ 7 - 7 7 У Л Й Ш д а ^ ! 7 / 7 |
|
’C'fo if 5 -¥'j; 5 |
L < о - # If АЛ 4/S ^"C -f й\, |
143