Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)
.pdfФормы настояще-будущего времени изъявительного наклонения без связки DESU
Утвердительное |
Отрицательное |
предложение |
предложение |
Первооснова + суффикс -I |
Форма на -KU + NAI |
Например: KONO HON WA |
Например: KYO: WA SAMUKU |
OMOSHIROI - Эта книга |
NAI - Сегодня не холодно. |
интересная. |
EIGO WA MUZUKASHIKU WA |
|
NAI - Английский язык |
|
не труден. |
Примечание. Следует различать глагольный суффикс отрицания -NAI, отрицательную связку NAI, с помощью которой образуется отрицательная форма предикативных при лагательных, и самостоятельно употребляемое отрицательное предикативное прилагательное NAI.
Формы прошедшего времени изъявительного наклонения без связки DESU
Утвердительное
предложение
Первооснова + суффикс -КАТТА
SAMUI - SAMU + КАТТА - SAMUKATTA - было холодно.
MUZUKASHII - MUZU-KASHI + КАТТА - MUZUKA-SHIKATTA -
было трудно.
Например: KO:GI WA ТОТЕМО OMOSHIROKATTA -Лекция бы ла очень интересной.
Отрицательное
предложение
Форма на -KU + NAKATTA
SAMUI - SAMUKU NAKATTA -
не было холодно.
MUZUKASHII - MUZUKASHI KU NAKATTA - не было трудно.
Например: KINO:-NO TENKI WA YOKU NAKATTA - Вче рашняя погода не была хорошей.
164
Формы прошедшего времени изъявительного наклонения
без связки DESU (продолжение)
Утвердительное |
Отрицательное |
предложение |
предложение |
KATAKANA WA YASASHIKATТА - Катакана оказалась очень лёгкой.
EIGA WA OMOSHI-ROKU WA NAKATTA - Фильм был (совсем) неинтересным.
Примечание. Эта форма прошедшего времени предикативных прилагательных со связ кой DESU часто употребляется в обычной вежливой речи. Например, KIN’YO:BI-NO HAN WA ТОТЕМО АТАТАКАКАТТА DESU - Вечером в пятницу было очень тепло.
§ 4. Связка DA. Связка DA является стилистическим эквивалентом
1'иязки DESU и используется в фамильярной речи, в публицистике, и художественной литературе. Связка DA имеет следующие формы:
Настояще-будущее время изъявительного наклонения
Утвердительное |
Отрицательное |
предложение |
предложение |
DA |
DE (WA) NAI |
SORE WA MANNENHITSU DA |
KONO HEYA WA ERUERU KYO: |
Это авторучка. |
SHITSU DE (WA) NAI - Эта ком |
|
ната - не лингафонный кабинет. |
KARE WA GAKUSEI DA - |
KANOJO WA GAKUSEI DE |
()n студент. |
(WA) NAI - Она не студентка. |
11римсчанис. Слово NAI является эквивалентом связки ARIMASEN (см. урок 5), упот
ребляемым в фамильярной речи.
165
Прошедшее время изъявительного наклонения
Утвердительное |
Отрицательное |
предложение |
предложение |
DATTA |
DE (WA) NAKATTA |
KAYO.BI WA IMO:TO-NO TANJO:BI DATTA - Во вторник был день рождения моей млад шей сестры.
SORE WA AOIINKU DE (WA) NAKATTA - Это были не синие чернила.
В письменной речи (публицистике, научной и художественной литера туре) в утвердительных предложениях часто употребляется связка -DE ARU (-DE АТТА), например: HONSHU: WA NIHON-NO ICHIBAN OOKII SHIMA-DE ARU - Хонсю - самый большой остров Японии; ANOHITO WA SENSEI-DE АТТА - Он был преподавателем.
Вразговорной речи возможно стяжение DEWA в JA.
§5. Глагольная форма настояще-будущего времени предположи тельного наклонения (без суффикса -MASHO:). Формой настояще будущего времени предположительного наклонения служит 5-я основа глаголов (см. урок 8). Употребляется она так же, как и форма на -МА- SHO:, но в фамильярной речи. Например: DEWA (JA), TATE-MO-NO- N0 NAKA-NI HAIRO: -Н у, войдём в здание.
§6. Дополнения цели при глаголах движения. Глаголы движения типа IKU - идти, KURU - приходить могут иметь при себе дополнения, обозначающие цель движения. Такие дополнения выражаются глагола ми во 2-й основе (имя действия) + показатель дательного падежа -NI по модели: HANASHI-NI KURU - прийти поговорить.
166
При этом глагол-дополнение сохраняет свойственное ему управление винительным падежом: KIPPU-0 KAI-NIIKIMASHITA - Пошёл купить шлет.
Дополнения цели при глаголах движения могут быть выражены так же словами китайского происхождения, обозначающими действие: SANPO-NIIKIMASEN КА -Н е пойдёте ли прогуляться?
§ 7. Сложноподчинённое предложение с придаточным причины
(союз KARA). Придаточное предложение причины соединяется с глав ным при помощи союза KARA, помещаемого после сказуемого прида точного предложения.
Придаточное предложение причины может находиться перед глав ным предложением или же внутри главного, следуя за его подлежащим. Например: PEN-GA ARIMASEN KARA ENPITSU-DE KAKIMASHO: -
Так как нет ручки, попишем карандашом. WATASHI WA KINO: HYO:KI DESHITA KARA SOTO-E DEMASEN DESHITA - Я вчера был волен и (поэтому) не выходил из дому. MADA HAYAI DESU KARA SUKOSHI UCHI-NI IMASHO: - Ещё рано, побудем немножко дома.
§ 8. Вопросительные местоимения + частица КА. Частица КА при вопросительных местоимениях придаёт им значение неопределённости. 11апример: NANI КА - что-нибудь, что-то; DARE КА - кто-нибудь,
кто-то; ITSU КА - когда-нибудь; ITSU КА МАТА O-ME-NI КАКАRIMASHO: - Я надеюсь, что увижусь с вами опять когда-нибудь;
DARE КА HEYA-NIIMASU - Кто-то есть в комнате.
Всоставе членов предложения в падежах дательном, направления
итворительном частица КА помещается перед падежным показателем: DOKO-KA-E IKIMASHITA - куда-то пошёл; SORE-O DOKO-KA-DE YOMIMASHITA - Где-то я это читал; в составе членов предложения в исходном или предельных падежах иногда встречается и после падеж
167
ного показателя: DOKO-KARA-KA - откуда-то', DOKO-MADE-KA - до
какого-то места.
§ 9. Вопросительные местоимения + частица МО. Частица МО при вопросительных местоимениях вносит значение обобщения. Например: DARE (кто) - DARE МО (все, всякий - в утвердительных предложени ях, никто - в отрицательных предложениях); ITSU (когда) - ITSU МО
(всегда, обычно) и т. п. Например: KARE WA ITSU МО ASA SANPOSHIMASU - Он всегда гуляет по утрам. WATASHITACHI WA DARE МО SORE-O SHIRIMASEN DESHITA - Никто из нас этого не знал.
DARE МО в роли подлежащего может сопровождаться показателем именительного падежа -GA: SORE WA DARE-MO-GA SHIITE IMASU -
Это знают все.
В утвердительных предложениях в значении все, всякий чаще употреб ляется сочетание DARE с частицей DEMO, например, DARE DEMO SHITTE IRU - Все это знают.
NANI МО употребляется только в отрицательных предложениях, например: NANI МО WAKARIMASEN -Ничего не понимаю.
Вутвердительных предложениях в значении всё, что угодно упот ребляется сочетание NAN с частицей DEMO - NAN DEMO, например, KARE WA NAN DEMO DEKIMASU - Он всё может сделать.
Всоставе членов предложения в косвенных падежах частица МО помещается после падежных показателей: SORE WA DOKO-NI МО ARIMASU - Это есть везде; DARE-NI МО HANASHIMASEN - Нико му не расскажу; DOKO-E МО IKIMASEN - Никуда не пойду.
То же значение обобщения частица МО имеет в составе определи тельного словосочетания: определение - вопросительное местоимение + определяемое - имя существительное. В этом случае частица МО по мещается не после местоимения, а после слова, к которому это место имение относится. Например: DONO SHINBUN МО OMOSHIROI - Все (любая) газеты интересные; DONO HEYA МО SAMUKU ARIMASEN -
168
Ии в одной комнате не холодно; DONO KUNI-NI МО ARIMASU - Есть а любой стране.
Вопросительное слово с количественным значением в сопровожде нии частицы МО обозначает неопределённое множество: IKUTSU МО -
много, NANNICHI МО - много дней, NANNIN-MO-NO Ш ТО -множ е ство людей и т. п.
§ 10. Сочинение предложений формой деепричастия на -TE/-DE.
I лагол в форме на -TE/-DE может выполнять функцию незаключительпого сказуемого не только в предложении с однородными сказуемыми при общем подлежащем, но также и в сложносочинённом предложении, где подлежащее при каждом сказуемом своё. Например: NATSU МО SUGITE AKI-GA KIMASHITA - Вот и лето прошло, наступила осень.
(Сравните урок 11, § 4.) Время и модальность первого из сочинённых предложений определяются по временной и модальной форме заключи-
\тельного сказуемого.
Незаключительное сказуемое в этой форме может обозначать как предшествующее (сравните: пример выше), так и параллельное дейст вие-состояние, например: KONO DAIGAKU-NI BUNGAKU-SA:KURU- ( .А АТТЕ SU:JU:NIN-NO GAKUSEI-GA SORE-NI HAITTE IMASU -
И этом институте есть литературный кружок, в него входят не сколько десятков студентов. IWANOFU-SAN WA ZASSHI-0 YONDE ГГЕ PETOROFU-SAN WA RAJIO-O KIITE IMASU - Иванов читает журнал, Петров слушает радио.
Между предложениями, сочинёнными посредством формы на -ТЕ/ 1)Е, может устанавливаться не только отношение параллельности, но н отношение обстоятельственной зависимости (причинной, образа дей ствия и др.), что определяется содержанием самих соединяемых пред ложений. Например: FUYU-GA KITE SAMUKU NARIMASHI-TA - На ступила зима, и (поэтому) стало холодно.
169
§11. Личные местоимения BOKU и KIMI. К числу личных место имений, употребляемых в фамильярной речи, относятся местоимение 1-го лица BOKU - я и местоимение 2-го лица KIMI - ты. В предложе ниях с этими местоимениями употребляются не только простые (фа мильярные) формы глаголов, предикативных прилагательных и связок, но также и формы на -MASU и DESU.
ЛЕКСИКА
§ 12. Дни недели. Названия дней недели образуются сочетанием морфемы, обозначающей явления природы (солнце, луна, огонь, вода, дерево, металл, земля) с морфемой -YO:BI - день недели: NICHTYO:BI - воскресенье, GETSUYO:BI - понедельник, KAYO:BI - вторник, SUIYO:BI - среда, MOKUYO:BI - четверг, KIN’YO:BI - пятница, DOYO:BI - суббота.
Соответствующим вопросительным словом является NAN’YO:BI (NANIYO:BI) - какой день недели. Например: KYO: WA NAN’YOiBI DESU КА - Какой сегодня день (недели)? KYO: WA GETSUYO:BI DESU - Сегодня понедельник. ASHITA WA NANIYO:BI DESU КА -
Какой день (недели) завтра? ASHITA WA KAYO.BI DESU - Завтра - вторник.
|
— ЬХ |
V J: 9 |
*9 % L i 5 о |
Н , |
Г х lx |
J Г х . х . ч |
|
И , |
Ъ |
*9 £ |
Ь7Ьй>£>& й^Л*9 4 Ь J; 5 й\> |
31, |
|
|
|
Л \ |
f£< ЙШЩВ |
|
170
As |
■tir/vLv). 9 к' X о IP |
^ Ь й ^ - О tc0 |
% 1! |
||
Л , |
^ Ш В ^ - С — |
L S ’Cfc-So |
к |
%№ В ШЗ-< (Dtcb*. 0 £ o t |
|
||||
|
|
• f lr 'io O ! |
|
|
t>< J;о O1 |
|
н— , ^ B f ± 7 K ® B T ' ^ < 4 ж ш в ^ 'о |
|
|||||
■f*H4 |
ir ti/^ ^ C t t ^ f c T c t i'b f c '( ^ x T V 't - f r A ^ o |
|||||
Ш |
ч |
|
L j: o |
t \ |
|
|
|-31ч & С 0 Л {1 ^ Г Й ^ Т о Т 1 /^ 1 ~ „ |
|
|||||
+ л ч fitt - ;e ft^ fd 'ftir tig L S - a r A / - e L fc „ |
|
|||||
+ -Ь , £ ' Г й > Ь ^ Ш ^ £ ^ А ^ ' Ь : /с 0 |
|
|||||
t A , |
^ !7У ;7£А Л З:£'о Ь§гШ сЛ/-еиТч ^ |
Ь n 7 £ АЛ2 7 v? |
||||
И |
, |
Ifoi ч y: |
/j‘ £ 5 y; |
Z/vX. -jo: |
|
|
f- Ш Я Щ В , |
ЛИЦ В ч &ШВ (- B # I § £ - < A ^ i. 5 L t |
|||||
И Т , |
!кШ В i ^ B l B J: 0 b£.-tf£s ± B i B f i |
|
||||
{«Г’Ь ^ Л /# J: 5 L & ^ ' C f o W ^ - t 'o |
|
|||||
— h 4 |
Mbs В (OH/ult tX b |
fotz.tz.frfr'^tz.T '-fteo |
||||
—“I— "ч & o {7 ^ t^ {± C ^ cf J: О |
£А /Ш >0 |
|||||
—-|-Z14 B#Jt V''й ^ й 'о tcfr |
h |
tc0 |
||||
- + = 4 ^ ^ o 0 i 0 W |
^ - h t f f : 5 . |
|
^-+-EL Ъ 0 & J£ b ' f i * hf a z . ' b ? o
171
|
ИЕРОГЛИФЫ |
|
земля |
й* |
огонь |
П |
|
t) |
превращаться |
|
прекращаться; |
^>(Ь) |
исчезать |
Ь ( ^ Ъ ) |
останавливаться |
Ь ф Ъ ) |
останавливать |
- f-yf |
запад |
ITU |
|
*_____ |
многочисленный |
is fc(v |
|
У з ^ |
хороший; |
ct(V^) |
добрый |
|
близкий |
|
золото |
|
деньги; металл |
|
ты |
|
государь |
is |
держать в руках; |
U ^ ) |
иметь при себе |
У
Ш х ъ )
Mi '>___
& & (? )
Шу £
is < (5 )
1(1: К
tcXl
ifii / У
io t "С
& t>
Vf
S ( o )
#__
V4X. o h
jW] |
is*. V |
n!j
t£
П' U
M o )
IBc If-у
Ъ ( Ъ )
строить, |
L |
54 |
сооружать |
|
|
думать, |
>0 |
61 |
полагать |
|
|
посылать, |
|
162 |
отправлять; провожать |
|
|
раз |
Г |
53 |
лицо; |
S |
176 |
поверхность |
|
|
ждать |
4 |
60 |
дом; семья |
^ |
40 |
неделя |
i_ |
162 |
место |
± |
32 |
покупать |
М |
154 |
рассыпаться; |
& ( £ ) |
66 |
осыпаться |
|
|
173