Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)
.pdf19. Составьте рассказ по рисункам; поставьте десять вопросов к рисун
кам и ответьте на них.
34
УРОК 8
ГРАММАТИКА
§ 1. Глаголы. Японские глаголы имеют категории времени, наклонения, залога и вида, формы которых образуются с помощью суффиксов и служебных слов от соответствующих непроизводных и производных основ глагола. По характеру непроизводных основ глаголы делятся на три типа (спряжения).
К 1-му спряжению относятся глаголы, оканчивающиеся на -U
спредшествующим согласным К, G, S, TS, N, В, М, R или одним из гласных А, О, U. Например: KAKU - писать, OYOGU - плавать,
HANASU - разговаривать, MATSU - ждать, SHINU - умирать, МАNABU - изучать, YOMU - читать, WAKARU - быть понятным, по нимать, KAU - покупать, OMOU - думать, SUU - вдыхать, втяги вать.
Ко 2-му спряжению принадлежат глаголы, оканчивающиеся на -RU
спредшествующими гласными I или Е. Например: MIRU - смотреть, OSHIERU - обучать.
Следует иметь в виду, что у некоторых глаголов на -RU согласный R входит в состав корня, благодаря чему они спрягаются так же, как гла голы 1-го спряжения. Таких глаголов около 30. К ним принадлежат, в частности, HAIRU - входить, KAERU - возвращаться, SHIRU -
знать, IRU - требоваться, HASHIRU - бежать.
К3-му спряжению относятся глаголы, оканчивающиеся на -SURU
спредшествующими корнями китайского происхождения, а также гла гол SURU - делать. Например: BENKYO:-SURU - учиться, занимать ся, GAISHUTSU-SURU - выходить на улицу.
Глагол KURU - приходить относится к неправильному спряжению, поскольку по характеру образования основ он отличается от глаголов 1-го, 2-го и 3-го спряжений.
36
It 2. Основы глаголов. Различают основы настояще-будущего времени п основы прошедшего времени. К основам настояще-будущего времени щ носятся: 1-я - отрицательная, 2-я - соединительно-именная, 3-я - оп- цсделительно-сказуемостная, 4-я - условная, 5-я - вероятно-пригласи- кчп.пая.
У глаголов 1-го спряжения основы состоят из корня + один и I суффиксов: -A, -I, -U, -Е, -О:. Например:
1лагол |
|
|
Основы |
|
|
|
ИCI O |
|
|
|
|
|
|
лишение |
1-Я |
2-я |
3-я |
4-я |
5-я |
|
|
||||||
KAKU- |
KAKA |
KAKI |
KAKU |
KAKE |
KAKO: |
|
птчть |
||||||
|
|
|
|
|
||
OYOC.U- |
OYOGA |
OYOGI |
OYOGU |
OYOGE |
OYOGO: |
|
пiiишть |
||||||
|
|
|
|
|
||
IIANASU- |
|
|
|
|
||
l>ii i.'OMtpu- |
HANASA |
HANASHI |
HANASU |
HANASE |
HANASO: |
|
llll/llh |
|
|
|
|
|
|
MATSU* - |
MATA |
MACHI |
MATSU |
MATE |
MATO: |
|
1Hthllllh |
|
|
|
|
|
|
* V | IIM IO JIO M |
типа MATSU в 3-й основе под влиянием конечного [ш] появляется [ts] как |
|||||
(и||мыщ [t). |
Во 2-й основе перед гласным [i] |
происходит |
чередование [t] |
• I ппмшстиующим мягким [tj’]. В других основах сохраняется [t].
37
Глагол |
|
|
Основы |
|
|
|
и его |
|
|
|
|
|
|
значение |
1-я |
2-я |
3-я |
4-я |
5-я |
|
|
||||||
SHINU - |
SHINA |
SHINI |
SHINU |
SHINE |
SHINO: |
|
умирать |
||||||
|
|
|
|
|
||
YOMU- |
YOMA |
YOMI |
YOMU |
YOME |
YOMO: |
|
читать |
||||||
|
|
|
|
|
MANABU- MANABA MANABI MANABU MANABE MANABO:
изучать
WAKARU-
быть WAKARA WAKARI WAKARU WAKARE WAKARO:
понятным
HAIRU -
HAIRA HAIRI HAIRU HAIRE HAIRO:
входить
OMOU* -
OMOWA OMOI OMOU OMOE OMOO:
думать
* У глаголов типа OMOU в 1-й основе сохраняется губно-губной [w], который
в других основах давно уже выпал.
У глаголов 2-го спряжения 1-я и 2-я основы совпадают с корнем, 3-я основа состоит из корня + RU, 4-я - из корня + RE, 5-я - из корня + YO.
38
Глагол |
|
|
Основы |
|
|
|
и его |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
значение |
1-я |
2-я |
3-я |
4-я |
5-я |
|
MIRU- |
Ml |
MI |
MIRU |
MIRE |
MIYO: |
|
видеть |
||||||
|
|
|
|
|
||
OSHIERU- OSHIE |
OSHIE |
OSHIERU |
OSHIERE |
OSHIEYO: |
||
обучать |
|
|
|
|
|
|
Глаголы 3-го спряжения имеют следующие основы: |
|
|||||
Глагол |
|
|
Основы |
|
|
|
и его |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
значение |
1-я |
2-я |
3-я |
4-я |
5-я |
|
|
||||||
SURU- |
SHI/SE |
SHI |
SURU |
SURE |
SHIYO: |
|
делатъ |
BENKYO: BENKYO:- BENKYO: BENKYO: BENKYO:- |
|||||
BENKYO:- |
-SHI |
SHI |
-SURU |
-SURE |
SHIYO: |
|
SURU- |
(BENKYO: |
|
|
|
|
|
заниматься |
-SE) |
|
|
|
|
Неправильный глагол KURU имеет следующие основы:
Глагол |
|
|
Основы |
|
|
и его |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
значение |
1-я |
2-я |
3-я |
4-я |
5-я |
|
|||||
KURU- |
|
KI |
KURU |
KURE |
KOYO: |
приходить КО |
|
39
§ 3. Значение и употребление основ глагола. 1-я, отрицательная, ос нова самостоятельно не употребляется, а служит только для образова ния отрицательных и залоговых форм глаголов.
2-я, соединительная, основа самостоятельно употребляется как сре динное (незаключительное) сказуемое; она используется для образования так называемой формы обычной вежливости с помощью суффикса -MASU, а также некоторых других форм. Кроме того, 2-я основа глагола нередко выступает как отглагольное имя существительное, например HANASU (рассказывать, разговаривать) - НANASHI (рассказ, разговор).
3-я, определительно-сказуемостная, основа самостоятельно употреб ляется: 1) в функции конечного (заключительного) сказуемого, как форма настояще-будущего времени изъявительного наклонения; 2) в функции определения. Она служит также для образования некоторых устойчивых грамматических конструкций, образующихся с участием служебных слов. К ней присоединяются некоторые суффиксы (-MAI, -NA).
4-я, условная, основа у всех глаголов, кроме глаголов 1-го спряже ния, самостоятельно не употребляется, а используется для образования условной формы глагола путём присоединения суффикса -ВА. У глаго лов 1-го спряжения она употребляется также самостоятельно как пове лительная форма.
5-я, вероятно-пригласительная, основа имеет значение предположи тельного наклонения и приглашения к совместному действию.
§ 4. Глагольная форма на -MASU. Форма на -MASU, употребляемая в обычной вежливой речи, образуется присоединением суффикса -MASU (при утверждении) или -MASEN (при отрицании) ко 2-й основе глаголов по типу:
40
MASU - |
YOMIMASU читаю |
|
(читает и т. д.), |
YOMU читать: YOMI |
буду (будет и т. д.) читать |
MASEN - |
YOMIMASEN не читаю |
|
(не читает и т. д.), |
|
не буду (не будет и т. д.) |
|
читать |
' MASU - |
MIMASU вижу |
|
(видит и т. д.), |
MIRU видеть: MI |
буду (будет и т. д.) видеть |
' MASEN - |
MIMASEN не вижу |
|
(не видит и т. д.), |
|
не буду (не будет и т. д.) |
|
видеть |
*MASU - |
SHIMASU делаю |
|
(делает и т. д.), |
SURU делать: SHI |
буду (будет и т. д.) делать |
' MASEN — SHIMASEN не делаю (не делает и т. д.), не буду (не будет и т. д.) делать
Форма глагола на -MASU означает действие в будущем или некоторое постоянное, вневременное действие. Действие, которое происходит
в данный момент времени (сейчас), эта форма не обозначает.
§5. Винительный падеж. Показателем винительного падежа является -О. Винительный падеж имеет следующие значения, в зависимости от зна чения глагола, который управляет этим падежом:
41
1)прямого объекта: HON-O YOMU - читать книгу;
2)времени: NATSU-0 OKURU - провести лето (OKURU - прово дить) ;
3)пространства: ICHIKIRO-O ARUKITOOSU - пройти километр
(ARUKITOOSU - пройти пешком).
В японском языке, кроме того, винительный падеж в значении про странства употребляется и при непереходных глаголах, указывая:
а) на место, где происходит движение, например: MICHI-0 ARUKU -
идти по дороге, SORA-O TOBU - лететь по небу;
б) на место, от которого происходит движение: UCHI-0 DERU -
выйти из дому.
§ 6. Падеж направления. Показателем падежа направления является -Е. В современном языке падеж направления имеет два значения:
а) указание на место, куда направлено движение: DAIGAKU-E IKIMASU - иду в институт;
б) направленность действия в широком смысле: KAMI-E KAKU -
записать на бумагу, TANA-E AGERU - положить на полку (TANА -
полка, AGERU - поднимать), ZASSHI-E KAKU - писать для журнала.
Сейчас всё чаще направление в японском языке выражается при по мощи показателя -NI.
§ 7. Исходный падеж. Показателем исходного падежа является -KARA. Исходный падеж служит для указания на исходный пункт действия в пространстве (лицо, от которого исходит действие) или исходный момент действия во времени. Например: NIHON-KARA - из Японии,
ANOHITO-KARA - от него, ASA-KARA - сутра.
§ 8. Предельный падеж. Показателем предельного падежа является -MADE. Предельный падеж служит для указания на предельный пункт действия в пространстве или предельный момент действия во времени.
42
Например: NIHON-MADE - до Японии, KYO:-MADE - до сегодняшнего дня, ASA-KARA BAN-MADE - сутра до вечера.
§ 9. Глагольное сказуемое в настояще-будущем времени. В обычной вежливой речи глаголы в роли сказуемого употребляются в форме на -MASU.
В японском языке формы настоящего и будущего времени сказуемо го не различаются, поэтому мы можем говорить только о единой форме настояще-будущего (или непрошедшего) времени.
Форма настояще-будущего времени обозначает всевременные, обыч ные или повторяющиеся действия или же действия, которые будут со вершены в будущем. Отнесение высказывания к тому или другому вре менному плану определяется ситуацией речи и контекстом. Сравните: MAINICHI DAIGAKU-E IKIMASU - Каждый день хожу в институт; ASHITA DAIGAKU-E IKIMASU - Завтра пойду в институт.
§10. Прямое дополнение. Прямое дополнение обозначает прямой объ ект действия, выраженного переходным глаголом, и помещается перед глаголом-сказуемым, к которому относится.
Прямое дополнение обычно стоит ближе к сказуемому, чем другие члены предложения. Слово в роли прямого дополнения принимает фор му винительного падежа: ASHITA NANI-0 SHIMASU КА - Что буде те делать завтра? ASHITA NIHONGO-O BENKYO:-SHIMASU - Зав тра буду заниматься японским языком.
§11. Обстоятельства при глаголах. Члены предложения в исходном и предельном падежах, падеже направления, а также в творительном п дательном падежах, выраженные словами с лексическим значением места или времени, по своему смысловому отношению к сказуемому обычно выполняют функцию обстоятельства времени или места. Фор мально они могут считаться косвенными дополнениями. Например: N1-
43