Головнин. Первые 4 книги (для начинающих и продолжающих)
.pdf
|
Ъ<4> О f f ' i Z. О |
L -^LA, |
3 |
^ A ' / i t t A f c A ^ o r 5 |
^ А , Ъ Л , Я " о Г 9 |
■ЙгА/ t А/ |
|
2. Замените формы настоящего времени на формы прошедшего
времени:
l . o <
2.
3. ^ А / £ J: 5 ( I t p - f ^ L V ' - e t o
4.0#ei<Z)fc-Cl)W J4l45V'-Ci-o
5.h C Q j f l t ^ R iM M r& SitA *,
6.tzA y-t(D _ t\Z .frg 9 £ -£ А ,0
8 .^ S M - C * £ 0 £ V ': b V ' £ - £ A * ,
9. |
ЗШ З' 0 -t Г - Ч т £ 4 -ЙгЛ^о |
10. |
I/ t " £ fS £ A, if М ^ -Й Х о |
|
5 L £ 1 "„ |
12.# f c ft <£>£<£> 3= if£ m t3 ;1 ~ o
13.% ш ъ < п г с х ъ ю ю & < п к т й ' Ь Л
14.5 'b w S ^ 'cD T fifd b 'C l'o
15.э { Ш < as> >9 3;-frA,0
16.fe e o fc T to te H ^ ft'C ftfc ? ) ш-£Ал>
17.^:©1;1:ЬШ£< Ь Ч) 3c-frA,0
124
3. Поставьте на место пропусков связку, указанный в скобках гла
гол или предикативное прилагательное в прошедшем времени (нейтрально-вежливая форма):
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
••• |
о |
|
|
2. |
с? о |
|
• |
• |
• |
(не новый) о |
|
|
|
||||
3. |
|
|
|
• |
• |
• |
(родиться) 0 |
|
|
|
|||
4. |
|
|
|
|
|
|
• |
• |
• |
(стать) о |
|
|
|
5. |
<=fc< |
|
|
|
|
• |
• |
’ (jcodw/wfOo |
|
|
|
||
6. |
к X Ь |
’ ’ |
’ (плохой) о |
|
|
|
|
|
|||||
7. |
# 69 5 |
Т |
• |
• |
• |
(холодный) 0 |
if'Sr • |
• • |
(не от |
||||
крывать) о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
В Ж ТсЪ№ $э’%: < |
• |
• |
|
• |
(встать) 0 |
^ |
< |
• • • |
||||
(приходить) о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. |
^ <£ |
5 |
|
|
|
|
|
• |
• |
• (приезжать) 0 |
|
|
^• (нехороший) о
10. |
Я Cl |
^ (7) ф ^ |
^ /с ^ ^ |
^ < /С Л/ |
’ • • |
(не иметься) 0 |
|
|
|
|
4.Составьте шесть предложений со сказуемыми в утвердительной и отрицательной формах, выраженными глаголом, предикативным прилагательным и существительным со связкой.
5.В следующих предложениях замените связку на глагол NARU, чтобы выразить изменение предмета, явления или состояния:
1.
2.
3.
4.^ т % ь ' Х 1 г 0
5.tCtiibttTfJ: 5 % Х 1 г 0
6. т щ ъ ^ х 1 г 0
125
7. ЯЛ41Д-С1-,,
8.
9.Ъ 9^o-?:V''-Cir 0
6.Заполните пропуски подходящими счётными словами-суффиксами или существительными:
1. |
|
|
|
• |
• • h ' O t . - f ' o |
|
2. ;ф:{4+ |
• |
• |
• h |
Ч) ШL tc 0 |
||
3. |
o < x |
. c |
o |
± |
i d - |
^h'Qt• - A .'fo |
4. |
ЙЧЗ'А/Ю ф (с (4 0 |
Ф !ё <£>| Ш # — • • •> |
||||
И • • • ч ^ > /5 * — • |
• • $) Ц) I 't o |
•• Щс7)/с-С’ЬЮ «Ш *Ц -С'1-о
6. %L<D о |
|
• |
• |
• f o t r i l 'o |
|
|
|
|
7. 5te£<£>o< XLCO±(C |
|
• • |
• ~ flf t |
••• |
- i t |
• • |
• |
|
£1-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8. 5 т ^ ¥ Ш + Л • • • Ы 0 £ L /c 0 |
|
|
|
|
||||
9. -b • • • |
|
|
|
|
• • • f c < *9 |
$. L tz „ |
||
10. |
• • |
• |
V 'S to |
|
• • |
• X\ |
tr t 'f e f i |
|
— • • • |
x*i~0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ь ^ — • • • h ' o t . - t о |
||
12. |
|
|
|
|
|
|
|
|
13. |
|
|
|
• • |
• |
S'C 't'o |
|
|
7.Назовите месяцы года и дни месяца.
8.Прочитайте и переведите:
1. j£/3 —* 0 |
—‘^г Я (И)#? й Т ЬТСо |
2. тЧЯ 0 fa h |
Я (ВД)^^ 9 У |
126
3. + - Я — |
— <гЯ( ИЯ) £и>#*a |
|
4. ж т с ы ш п |
тв f r b ш 'г я(га)в |
^ - t a |
6 . П Ш ' к Я Л В Я ' Ъ - ' г Я т ' О X о U w n t H i L f c .
7. S i “0
9. Переведите на японский язык:
А
1. Я сегодня встал очень рано. 2. Товарищ ушёл домой поздно. 3. Я вче ра не видел преподавателя. 4. Вчера вечером я много занимался. 5. Вы уже ели? - Нет, я ещё не ел. 6. В этой аудитории студентов не было. 7. Вы уже читали эту книгу? 8. Эта книга была не очень трудной. Я её хорошо понял. 9. Кто открыл окно? 10. Вчера было очень холодно. Мы закрыли окно. 11. Вчера был мой день рождения, пришло много товарищей. 12. Письмо товарищу я отправил сегодня. 13. Эта книга мне очень при годилась. 14. Когда родился ваш старший брат? 15. В этом году моя младшая сестра поступила в вечерний техникум. 16. От дома до школы было очень далеко. 17. Я каждое утро выходил из дома очень рано. 18. Утром было не особенно тепло.
Б
1. Мой младший брат уже прочитал эту книжку, а младшая сестра ещё не читала. 2. Мой старший брат стал инженером, а старшая сестра - учительницей в средней школе. 3. Извините, вы не видели Петрова? - Он утром был здесь, но после занятий ушёл домой. 4. Мой младший брат в этом году окончил среднюю школу, но в университет поступать не будет. 5. У инженера Никитина сын окончил университет, а дочь по ка ученица средней школы. 6. Эта аудитория маленькая, но очень свет лая. 7. Моя комната не очень большая, но очень тёплая.
127
в
1. Ваш отец инженер? - Нет, он рабочий. 2. Ваш старший брат студент института? - Нет, он в прошлом месяце поступил в техникум. 3. Ваша старшая сестра тоже поступила в техникум? - Нет, моя старшая сестра - студентка вечернего института. 4. Ваш младший брат уже окончил сред нюю школу? - Нет, мой младший брат пока ещё ученик начальной школы. 5. Ваша младшая сестра тоже ученица начальной школы? - Нет, моя младшая сестра ещё не поступала в школу, она ещё маленькая.
6. Ваша мать тоже работница на заводе? - Нет, моя мать учительница
всредней школе. 7. Ваша старшая сестра дома? - Нет, старшая сестра еще в институте. 8. Ваш отец сейчас на заводе? - Да, отец на заводе, а мать дома.
Г
1.В моей комнате два окна, а в комнате моих родителей - четыре.
2.Перед зданием завода - шесть-семь автомобилей. 3. В этом году мне исполнилось двадцать лет. 4. Моя семья состоит из шести человек. 5. Я родился в 1976 году. 6. Среди моих братьев и сестёр старше всех Ханако. Ей уже двадцать лет, а самой младшей сестре восемь. 7. У старшего брата две дочери и сын, дочерям два и четыре года, а сыну шесть лет.
8.Сколько лет вашим родителям?1- Отцу пятьдесят один год, матери - пятьдесят лет. 9. Сколько студентов поступило в этом году в институт? -
Вэтом году поступили 116 человек, а в прошлом 114 человек. 10. Сколь ко лет вы будете учиться в университете? - Студенты университета учат ся пять лет. 11. Где вы были четыре месяца назад? - Четыре месяца назад
яездил в Киев. Я пробыл в Киеве месяц. 12. Старший брат приехал пять дней назад, а два дня назад уехал в Баку. 13. Завтра мы будем заниматься
1В этом случае по-японски родителей называют раздельно: Сколько лет вашему отцу,
сколько лет вашей матери?
128
11-м уроком. 14. Ваша аудитория - третья справа, а наша - вторая слева.
15. Иванов - второй слева, а Петров - третий справа.
10.Подготовьте и выучите наизусть диалог «Знакомство», пользу ясь лексикой урока.
11.Расскажите о себе и о своей семье.
12.Какие иероглифы получатся в результате следующих действий:
% - п + ч/
Ш- it? + *-
% - ^ + р
Л + н
13. Прочитайте состоящие из известных вам иероглифов слова
и найдите в правом столбце их русские эквиваленты:
|
Канго |
ш + т |
старшеклассник |
|
три сестры |
|
лунное затмение |
|
10-й урок |
|
отец и мать |
|
школьный друг |
|
инженерные науки |
|
учебный предмет |
7 5 - |
Лучше раз увидеть, |
|
чем сто раз услышать. |
129
х ^ |
директор школы |
|
паче чаяния |
|
мать и дитя |
|
Ваго |
|
любование цветами |
Я Я |
старший |
|
по положению |
ТЕЛ |
любование луной |
M<D 0 |
выражение глаз |
|
день матери |
|
день отца |
14.Напишите предложения иероглифами и каной:
NIHONGO-GA DEKIMASU КА. AJIA-AFURIKA-SHOKOKU-DAI- GAKU WA ASOKO DESU.
15.Подчеркните окуригану в словах:
CHIISAI, SUKUNAI, AKAI, TABERU, OSHIERU, AKARUI, YOMU, ATARASHII, 0:KII, UTSUKUSHn
16.Опишите изображённое на рисунках; составьте десять вопросов на тему рисунков и ответьте на них.
130
131
УРОК 11
ГРАММАТИКА
а а
§ 1. Деепричастие предшествования (форма на -TW-D^). Дееприча стие предшествования образуется при помощи суффикса -TE/-DE
от основы прошедшего времени, различной у разных групп глаголов. Глаголы 1-го спряжения с последним слогом -RU, -TSU, -U имеют
основу прошедшего времени на -Т. Например: TORU - брать, TQTTE -
взяв; MATSU - ждать, MATTE - подождав; OMOU - думать, ОМОТТЕ - подумав.
Глаголы 1-го спряжения с последним слогом -BU, -MU, -NU имеют основу прошедшего времени на -N. Например: YOMU - читать, YONDE - прочитав; TOBU - летать, TONDE - полетев; SHINU -
умирать, SHINDE - умерев.
Глаголы 1-го спряжения с последним слогом -KU, -GU имеют осно ву прошедшего времени на -I. Например: KAKU - писать, KAITE -
написав; ISOGU1- спешить, ISOTDE - поспешив (исключение составля ет глагол IKU (YUKU) - идти, ехать, который имеет основу прошед шего времени на -Т - ITTE - уйдя, уехав).
Основа прошедшего времени глаголов 1-го спряжения с последним слогом -SU, глаголов 2-го и 3-го спряжений, неправильного глагола KURU совпадает с их так называемой 2-й основой. Например: HANASU -
рассказывать, HANASHITE - рассказав; MTRU - видеть, MITE - увидев; TABERU - есть, ТАВЕТЕ - поев; SURU - делать, SHITE - сделав; KURU - приходить, KITE - придя.
Деепричастие на -TE/-DE, образуемое от глагольной основы про шедшего времени, имеет значение предшествования. Например: H0N-0
1 Глаголы с конечными слогами -BU, -MU, -NU, -GU образуют деепричастную форму с помощью суффикса -DE (озвончённого -ТЕ).
132
TOTTE HEYA-0 DEMASHITA - Взяв книгу, вышел из комнаты; HON-
ОTOTTE HEYA-0 DEMASU - Взяв книгу, выйдет из комнаты.
Деепричастие на -TE/-DE употребляется самостоятельно в функции
срединного сказуемого в предложениях с несколькими однородными глагольными сказуемыми, в функции сказуемого не последнего пред ложения в сложносочинённых предложениях, в функции обстоятельства образа действия при глаголе, а также служит для образования ряда ана литических форм (видовых, уступительных и др.).
Отрицательная форма этого деепричастия образуется присоединением суффикса -NAIDE (-NAI + -DE) к 1-й основе глаголов всех спряжений. Например: SHOKUJI-O SHINAIDE SAMPO-NI IKIMASHITA - Ушёл гу лять, не поев; T0KEI-0 MINAIDE UCHI-0 DEMASHITA - Вышел из дома, не посмотрев на часы; NAMAE-0 KAKANAIDE TEGAMI-0 DASHIMASHITA - Отправил письмо, не написав фамилии.
§ 2. Длительный вид глаголов. Форма длительного вида глагола обра зуется от деепричастия на -TE/-DE и вспомогательного глагола IRU (ORU) (IMASU/ORIMASU) по образцу: KAKU - писать, KAITE IMASU - пишу:; YOMU - читать, YONDE IMASU - читаю. Отрицание при длительном виде выражается отрицательной формой вспомогатель ного глагола: NARATTE IMASEN - не изучаю, KITE IMASEN -
не пришёл.
Длительный вид имеет два значения: 1) значение длящегося действия, если форма на -TE/-DE обозначает начало действия (большей частью у переходных непредельных глаголов), например: KAITE IMASU - пишу
(т. е. начав, продолжаю писать). NIHONGO-O BENKYO:-SHITE IMASU -
занимаюсь японским языком; 2) значение длительности результата действия (перфект), если форма на -TE/-DE обозначает конец действия (большей частью у непереходных предельных глаголов), например: KITE IMASU - пришёл (т. е. пришел и находится здесь; сравните: KIMASHITA - пришёл без указания на то, находится ли он сейчас там,
133