Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы литература.docx
Скачиваний:
209
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
245.33 Кб
Скачать

9.Роль м.В. Ломоносова в формировании русского стихосложения.

В 1739 г. Ломоносов прислал на родину из Фрейберга, где он в это время обучался в Горной академии, "Письмо о правилах российского стихотворства" с приложенной к нему одой "На взятие Хотина" как практическим подтверждением провозглашенных и обоснованных в "Письме" принципов нового русского стихосложения. Это "Письмо" является полемическим ответом на трактат Тредиаковского. Исходит Ломоносов из положения, что у нас стараются сохранить и культивировать стихи, имеющие по своему существу нерусское происхождение и не соответствующие законам русского языка, тогда как следует изучить природу русского языка и не стеснять его в его возможностях. Кроме того, следует отказаться от всяких традиций, т.к. русское стихотворство находится ее во младенчестве, в нем еще не укрепилась какая-либо система и надо начинать сначала, посмотреть, что хорошо и что худо - худому не следовать, а хорошему подражать. Хороши и хореи, и ямбы, и трехсложные размеры; не сохранять именно 11-ти и 13-тисложники, а надо писать стихи такие, которые лучше звучат. Не следует возводить в абсолют женскую рифму, столь же хороша мужская, дактилическая или даже чередование рифм.

Известен Ломоносов и как первый автор научной русской грамматики. В посвящении "Российской грамматики" наследнику Павлу Петровичу Ломоносов заявил о неисчислимых богатствах и возможностях русского языка: "Карл пятый, римский император, говаривал, что ишпанским с Богом, французским - с друзьями, немецким - с неприятельми, итальянским - с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка". Ломоносов говорит о том, что русский язык может выразить тончайшие философские понятия, все перемены, происходящие в видимом мире, все оттенки человеческих отношений. "И ежели чего изобразить не можем, не языку нашему, но недовольному своему в нем искусству приписывать долженствуем". Грамматика обобщает результаты употребления языка и, будучи создана, своими правилами указывает пути языковой практике. Она необходима всем наукам: "...тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики".

Установив грамматические нормы русского языка, Ломоносов далее определил соотношение в нем церковнославянских и исконно русских речений и на этой базе предложил в учении о "трех штилях" широко разработанную теорию литературных жанров. Теория трех штилей стремилась охватить не только жанры художественной литературы, науки и публицистики, но и вообще все разновидности речи, в то время сочетавшиеся с представлением о письменно-литературном русском языке.

10.Эстетические принципы м.В. Ломоносова. «Разговор с Анакреонтом».

Ярче всего гражданские мотивы поэзии Ломоносова прозвучали в цикле стихотворений "Разговор с Анакреонтом" (1761), составленный из 4-х пар стихотворений: Ломоносов переводит 1, 22, 11 и 28 оды Анакреона [библиотека, персоналии, Анакреон] и каждую сопровождает своим стихотворным ответом. Первая пара стихотворений организована по принципу контрастного параллелизма. Анакреону [библиотека, персоналии, Анакреон] нужно было бы воспевать троянских героев, но гусли его "любовь велят звенеть". Ломоносов хотел было петь о нежной любви, но струны "поневоле звучат геройский шум".

Во второй оде Анакреона говорится о том, что жизнь человеческая коротка и потому не стоит заботиться о накоплении сокровищ, раз уж ими нельзя откупиться от смерти. Ответ Ломоносова, в сущности, звучит иронически. Он называет Анакреона "великим философом" за создание философской системы, в основе которой лежит любовь к удовольствиям, благодаря чему она может снискать себе массу сторонников и последователей, и противопоставляет Анакреона суровому моралисту Сенеке, предписывавшему слишком строгий моральный закон "не в силу человеку".

Третья пара стихотворений выдвигает новую противоположность Анакреону - это Катон [библиотека, персоналии, Катон], который "старался" ввести порядок в республику, но его "угрюмство" не принесло покоя Риму, и он покончил жизнь самоубийством, не осуществив своих планов.

Все эти исторические примеры нужны Ломоносову для того, чтобы в последней, четвертой паре стихотворений высказать, наконец, свои взгляды на обязанности поэта и гражданина. В 28 оде Анакреон просит художника написать портрет возлюбленной и создает словесное изображение. В своем ответе Анакреону Ломоносов просит художника написать портрет не любовницы, а матери, которую в следующей строфе он именует Россией. Это не легкомысленный образ молоденькой девушки - "любезной" Анакреона, но образ зрелой, здоровой, сильной матери-кормилицы, дающей жизнь, питающей и защищающей своих чад. Строгое, величавое изображение характеризуется не подбором внешних признаков красавицы, о чем писал Анакреон, а выявлением духовных качеств.

Итак, своими торжественными одам Ломоносов создал канон, надолго ставший художественным образцом для последующей русскойоды - наиболее высоко почитаемого в системе русского классицизма высокого стихотворного жанра.