Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы литература.docx
Скачиваний:
207
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
245.33 Кб
Скачать

45.Творчество м.М. Хераскова.

Херасков Михаил Матвеевич (1733 - 1807), поэт, прозаик. Родился 25 октября (5 ноября н.с.) в Переяславе на Полтавщине в знатной семье валашских бояр. Получил хорошее домашнее воспитание. Затем учился в Сухопутном шляхетском корпусе в Петербурге, который окончил в 1751. С юности был серьезно увлечен творчеством.  В 1760 - 1762 издавал журнал "Полезное увеселение", в 1873 - "Свободные часы".  В 1763 - 1802 был (с перерывами) директором, затем куратором Московского университета. В историю русской литературы вошел как крупный представитель русского классицизма, в творчестве которого обозначилось движение к сентиментализму. Знаменит как автор эпических поэм: "Плоды наук" (1761), "Чеменский бой" (1771), "Россияда" (1779), "Владимир Возрожденный" (1785), "Царь или Спасенный Новгород" (1800).  В драматургии Херасков выступил последователем классицизма. Написал 20 пьес, среди которых особенно известны были: трагедии "Пламена" (1765), "Борислав" (1774), "Освобожденная Москва" (1798); комедии "Безбожник" (1761), "Ненавистник" (1774).  Однако в драмах "Друг несчастных" (1774), "Гонимые" (1775) Херасков использует приемы и мотивы сентиментализма. Проза Хераскова прошла эволюцию от философско-нравоучительного романа об идеальном государстве с царем-философом на троне ("Нума Помпилий, или Процветающий Рим", 1768) до романа с запутанной любовно-авантюрной интригой ("Кадм и Гармония", 1786).  Разбросанной по жанрам лирике Хераскова свойственны проповедь умеренности, сетование на испорченность современного общества, которому противоставляется тихая жизнь на лоне природы ("Истинное благополучие", "О разуме", "К А.Ржевскому" и др.).

45.Комедия и комическая опера второй половины XVIII века.

В русском искусстве второй половины XVIII в. видное и своеобразное место занимает комическая опера - жанр небольшого театрально-музыкального представления, сочетавшего музыку и пение с разговорной речью. Комическая опера явилась заметным этапом на пути создания русской реалистической комедии вообще, подобно тому как это произошло и в западноевропейском искусстве.

С начала своего зарождения комическая опера является демократическим жанром, возникшим в силу требований новых слоев демократических зрителей. В западной комической опере на первый план выступают темы свободы человеческой личности, темы чувства, природы, осуждаются пороки, и предрассудки господствовавшего дворянского сословия. Другими словами, комическая опера утверждала на сцене новый стиль буржуазного искусства в лучшую пору его подъема.

Для комической оперы обычным был мотив противопоставления простых, но честных людей из низов - злым и развратным знатным господам. В отличие от героев классицистской комедии крестьяне и разночинцы выступали здесь не только в виде слуг или иных смешных персонажей, которым не­доступны высокие чувства, но оказывались способны на благород­ные поступки, на борьбу за свои права.

О самых ранних попытках создания русской комической оперы сохранились только отрывочные сведения. Принято считать таковой пьесу И. Дмитревского «Танюша, или Счастливая встреча» (1756), комическая опера в двух действиях, выдержанная, как явствовало из заглавия, «в русских нравах». Текст ее до нас не дошел; известно только, что действующими лицами оперы выступали русские крестьяне.

«Развитие комической оперы в России было тесно свя­зано с фольклором, в первую очередь с народными игрищами и народными комедиями («Комедия о царе Максимилиане», «Лодка» и др.), в которых значительное место уделялось народной песне»[1].

На русской сцене комическая опера впервые прозвучала осенью 1764 г.; французская оперная труппа, приглашенная Екатериной II в Петербург, дебютировала оперой Кетана (Quetant)-Филидора «Кузнец» («Le marèchal ferrant»), фабула которой была заимствована из Бокаччио.

Несложный, но крепко слаженный сюжет, свежая музыкальная речь, простые люди - ремесленники и крестьяне, действовавшие на сцене, - все это было новым для публики придворного театра, привыкшей к эффектам и сложным постановкам итальянской оперы-seria. Переход был очень резким, и новый жанр удовлетворил далеко не всех зрителей.

Но начиная с 1772 г. после появления оперы М. Попова «Анюта» подобные попытки следуют одна за другой.

Своих героев-крестьян Попов заставляет говорить простонародным языком, передавая его фонетические особенности в письме и сближаясь в этом направлении с аналогичными попытками Лукина. Он далек от стремления создать пастушескую идиллию и изображает трудовой характер крестьянского быта в противовес мотовству и беззаботности дворянства.

Анализируя русскую действительность своего времени, Попов сделал вывод: тяжелая, изнуряющая, одуряющая работа крепост­ных крестьян действует не только на их здоровье, но и на их ин­теллект, на их культуру (вместо литературного языка - диалект), на их нравственность. Крепостное право калечит Мирона и Филата. Крепостная зависимость вытравляет из крестьян элементар­ные чувства - самоуважение, любовь и т. д. С другой стороны, она развивает и укрепляет в крепостных рабскую психику, принижен­ность, недоверие к себе.

В «Анюте» ощущается противопоставление городской и крестьянской жизни и предпочтение сельского быта. Однако социальный протест, присущий «Анюте», носит робкий и умеренный характер. Демократизм Попова ограничен уступками дворянской идеологии, и сюжетный конфликт разрешается в пользу последней. Анюта, с детства живущая у крестьянина Мирона и назначенная в жены батраку Филату, оказывается дворянкой, дочерью офицера, теснимого личными врагами и вынужденного скрываться, отдав дочь на воспитание крестьянам, поэтому она вполне достойна любви дворянина Виктора.

Попов не решился бросить вызов сословным предрассудкам и снял социальную остроту сюжета, уравняв общественное положение   любовников.

В 1774 г. в журнале Н. И. Новикова «Кошелек» печатается одноактная пьеска неизвестного автора под характерным названием «Народное игрище». «Жанровая принадлежность пьесы не определялась, но целый ряд признаков ее художественной структуры позволяет считать пьесу родственной жанру комической оперы»[2].

В 1776 г. драматург и поэт Н. П. Николев пишет драму с голосами «Розана и Любим» (поставленная на сцене в 1778 г., она была напечатана в Москве в 1781 г.). Еще раньше, чем пьеса Николева, в 1777 г. была представлена на сцене Московского театра пьеса В. И. Майкова «Деревенский праздник, или Увенчанная добродетель». Автор определил ее жанр как «пастушеская драмма с музыкой».

В 1778 г. была сочинена и в июле того же года представлена «драматическая пустельга с голосами» под названием «Прикащик». Сохранились известия только об авторе музыки к этой пьесе, известном в Москве музыканте д’Арсисе.

Вместе с появившейся в середине 1779 г. комической оперой Я. Б. Княжнина «Несчастье от кареты» (поставлена на сцене в ноябре того же года) и оперой М. М. Хераскова «Добрые солдаты» (1779) все названные пьесы и составляют круг тех русских опер, которые могут рассматриваться в цепи явлений, подготавливавших непосредственное создание «Мельника» Аблесимова либо сопутствовавших ему.

К числу лучших образцов жанра - по силе критики общественных отношений – можно отнести комические оперы Княжнина «Несчастье от кареты», Николева «Розана и Любим» и Крылова «Кофейница».

Бесправное, подневольное состояние крестьянства яркими чертами передано в пьесе Н. П. Николева «Розана и Любим», названной автором «драмой с голосами». Драма эта опирается на традицию французской комической оперы, но дает самостоятельную трактовку темы.

Сюжет драмы заключается в следующем. Помещик Щедров похищает Розану, невесту рыбака Любима. Родные в отчаянии; узнав, где находится Розана, отец ее является к Щедрову, и ему удается смягчить помещика, который отступается от Розаны и передает ее Любиму. Николев подчеркивает бесправие крестьян, полную зависимость их от барского произвола.

И по сравнению с «добродетелями знатных бояр», которые, коли не разоряют соседей, так увозят девок, не ставят за грех обесчестить бедного человека с тем, чтобы бросить ему деньги», насколько выше и благороднее прямые и сильные чувства крестьян, перед которыми, в конце концов, склоняется даже развратный помещик.

Значительной остротой постановки вопроса о крепостном состоянии крестьянства отличается и комическая опера Я. Б. Княжнина «Несчастье от кареты» (1779). Произведение это оригинальное, хотя и имеет сходство в некоторых мотивах с другими произведениями на данную тему. Несчастье молодой крестьянской чете - Анюте и Лукьяну - приносит карета, которую вознамерился купить их барин Фирюлин, приказавший для этой цели продать нескольких крестьян в рекруты.

Приказчик, желающий завладеть Анютой, прежде всего решает избавиться от Лукьяна, и только случайность спасает любовников: услышав от них несколько французских слов, барин, помешанный на подражании всему французскому и презирающий все русское, соглашается освободить Лукьяна от солдатчины. «Нас безделка погубила, но безделка и спасла», - поют крестьяне в финальном хоре.

Княжнин зло высмеивает галломанию русского дворянства.

К жанру комической оперы обратился и юный Крылов, написавший в 1782 г. оперу «Кофейница». Заслуживает высокой оценки сила социальной сатиры, примененной Крыловым для изображения Новомодовой, невежественной, суеверной и жестокой помещицы, выжимающей оброк с крестьян за четыре года вперед и без милости торгующей людьми. Она увлекается французскими модами подобно Фирюлину и персонажам сатирических изданий и бьет дворовых людей.

Неизмеримо выше нее по моральным качествам стоит крестьянка Анюта - цельная, неиспорченная натура, способная на искреннее чувство. Счастливая развязка оперы не уничтожает тягости картины помещичьего произвола, изображенной Крыловым, вложившим в свою первую пьесу непосредственные наблюдения над условиями жизни крепостного крестьянина.

Русская комическая опера в лучших своих образцах отличалась прогрессивным гуманистическим направлением, в ней звучал протест протии жестокостей крепостного права, намечались новые герои - крестьяне, ремесленники, солдаты, честные и благородные по духу люди, зачастую противопоставленные развратным и недостойным дворянам.

Комическая опера вбирала в себя народные песни, показывала на сцене народные обычаи и обряды, удовлетворяя существовавшему в обществе интересу к национальному, русскому.

Жанром этим пользовались литераторы-разночинцы, создавшие его оригинальные образцы (Аблесимов, Матинский), но он был освоен и литераторами дворянского круга.

В антикрепостническом пафосе заключается выдающееся общественное значение комической оперы, закрепившее за ней прочное и важное место в истории русской драматургии. Бытовое начало комической оперы становится вскоре достоянием национальной русской комедии.

 

47.Комедии И.А. Крылова.

48.Сатирическая проза И.А. Крылова.

"Заслугой Крылова и было превращение басни из моральной аллегории - в жгучую сатиру. Сказочными басенными образами Крылова зачастую говорил ту суровую и смелую правду о притеснении и угнетении сильными и знатными простых тружеников, которую трудно было высказать прямо, публицистически открыто в России тех лет." [см. 3] Исчерпывающую характеристику крыловской иронии, "веселого лукавства ума" дал Белинский, который писал: "Он вполне исчерпал в них и вполне выразил ими целую сторону русского национального духа: в его баснях, как в чистом, полированном зеркале, отражается русский практический ум, с его кажущейся неповоротливостью, но и с острыми зубами, которые больно кусаются, с его сметливостью, остротою и добродушно саркастическою насмешливостью; с его природного верностью взгляда на предметы и способностью коротко; ясно и вместе кудряво выражаться. В них вся житейская мудрость, плод практической опытности, и своей собственной, и завещанной отцами из рода в род". Мудрость народных пословиц, яркость и меткость народной речи, пленительный колорит русских сказок - все это воплотилось, ожило, зазвучало в баснях Крылова. Корни реализма его басен, живописности их языка следует искать не столько в книжных источниках, а, прежде всего, в народном творчестве. "Народный поэт, - писал по поводу Крылова Белинский, - всегда опирается на прочное основание - на натуру своего народа". За басенными образами Крылова стоит народная мудрость, веками накопленный опыт народа, в них выражено не только индивидуальное мнение автора, но и то отношение к миру, которое основано на обобщенном, коллективном опыте народа. Это сказалось как в самом характере басенной морали, в той народной мудрости, которая лежит в основе крыловских басен, так и в их художественной структуре. Крылов обращается к пословице, исходя из самой жизни. Для оценки явлений действительности он выбирает те из них, которые наиболее соответствуют его взглядам и представлениям о жизни, подтверждает их. Пословица помогает баснописцу найти ясную, простую и в то же время проникнутую народной мудростью поэтическую формулу понимания действительности. Пословица явилась для Крылова той почвой, из которой вырастали народная мораль, образы его басен. Крылов-сатирик широко пользуется иронией, говоря истину "вполоткрыта". При помощи иронии он дает понять читателю, что происходящее в его баснях отнюдь не следует понимать буквально, "всерьез", что суть дела не в капризных Мартышках, не в невежестве Свиньи, подрывающей корни Дуба, а в произволе царских чиновников, в несправедливости и несовершенстве того общественного строя, который фигурирует в его баснях в виде сказочного мира зверей. Этот сатирический метод, шедший от народного творчества и впоследствии с такой силой примененный Щедриным в его сказках, придавал широкую обобщенность сатире Крылова. Комизм, сатирическая едкость басен Крылова заключается в несовпадении господствующих представлений о, казалось бы, важных вещах с их в действительности ничтожным значением. Это несоответствие иронически подчеркнуто переключением людских отношений в сферу быта или звериных нравов. Тогда, казалось бы, незыблемые "ценности" становятся весьма жалкими и смешными, какими они и являются в действительности, если смотреть на них не с точки зрения официально-охранительных, реакционных кругов, а глазами народных масс. В "Квартете" деятельность Государственного совета уподоблялась незадачливому, бездарному квартету, состоящему из Осла, Козла, Медведя и Мартышки. Это было не только смешно, но и придавало отдельным деталям и образам политическое звучание, обобщало, типизировало явление, создавая впечатление бесплодности "реформаторских" затей в самодержавно-бюрократическом государстве. Слово у Крылова приобретает различную стилевую окраску в зависимости от идейной смысловой направленности басни, в зависимости от того, кто, какой персонаж является его носителем. Ведь, пользуясь эзоповским языком, говоря истину "вполоткрыта", баснописец пользуется не только системой прямых намеков и иносказаний, но и самое слово у него нередко полемично. Иронически-пародийным употреблением слов и понятий, которыми изъясняются враждебные ему персонажи, Крылов разоблачает их лицемерие, их подлинную сущность. Такова заведомо лицемерная речь Волка, попавшего в беду в басне "Волк на псарне". Все его дружественные и возвышенные обещания, вся елейно-покаянная фразеология фальшивы, так как принадлежат Волку, злобному и лживому хищнику:

И начал так: "Друзья! К чему весь этот шум?

Я, воли старинный сват и кум,

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;

Забудем прошлое, уставим общий лад…"

Иронический смысл заключительных стихов басни является как бы последним, завершающим общую картину мазком кисти художника. В таких концовках-эпиграммах баснописец откровенно, с беспощадной иронией высказывает свое мнение, свой приговор. В сатирической основе крыловских басен, их направленности против богатых и знатных с особенной полнотой выражен демократический характер мировоззрения баснописца, выступавшего в них в качестве народного защитника и под покровом сказочных басенных образов говорившего суровую и смелую правду о несправедливости крепостнического общества, о притеснении и угнетении сильными и знатными простых тружеников, народных масс.