Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПОСОБИЕ БК (ПЕЧАТЬ -2 стр. на листе).doc
Скачиваний:
154
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
1.21 Mб
Скачать

Passive voice

Be+V3

Simple

Continuous

Perfect*

Present

regularly

I am invited

(меня приглашают)

now

I am being invited

(меня приглашают)

by now

I have been invited

(меня пригласили)

Past

yesterday

I was invited

(меня пригласили / я был приглашен)

yesterday + at

I was being invited

(меня приглашали)

yesterday + by

I had been invited

(меня пригласили)

Future

tomorrow

I will be invited

(меня пригласят)

tomorrow + by

I will have been invited

(меня пригласят)

Future-in

-the-Past

She said

I would be invited

(она сказала, что я буду приглашен /

меня пригласят)

She said

I would have been invited

(она сказала, что я буду приглашен /

меня пригласят)

Appendix 3

WORD-BUILDING

1. Переход одной части речи в другую.

answer

work

place

walk

to answer

to work

to place

to walk

2. Перенос ударения

'export

'import

'increase

to ex'port

to im'port

to in'crease

3. А. Префиксы с отрицательным значением

un-

in-

il-

ir-

im-

dis-

mis-

uncomfortable

unhappy

unlock

indirect

inexperienced

illogical

irregular

impossible

to dislike

dishonest

to misunderstand

неудобный

несчастный

отпирать

косвенный

неопытный

нелогичный

нерегулярный

невозможный

не любить

нечестный

неправильно понять

3. В. Префиксы с различными значениями

re-

over-

under-

post-

pre-

counter-

ex-

to rewrite

to overwork

to underpay

postwar

pre-war

counteraction

ex-minister

переписать

перетрудиться

низко оплачивать

послевоенный

довоенный

противодействие

бывший министр

4. Суффиксы существительных

-er, -or

-ist

-ee

-ance

-ence

-ment

-ness

-ship

-ure

work

direct

physics

employ

addressee

important

different

develop

dark

member

press

worker

director

physicist

employee

addressee

importance

difference

development

darkness

membership

pressure

рабочий

директор

физик

служащий

адресат

важность

различие

развитие

темнота

членство

давление

5. Суффиксы прилагательных

-able

-ible

-al

-ful

-less

-y

change

terror

centre

use

use

cloud

changeable

terrible

central

useful

useless

cloudy

изменчивый

ужасный

центральный

полезный

бесполезный

облачный

6. Суффиксы глаголов

-en

-ize

short

sympathy

shorten

sympathize

укорачивать

сочувствовать

7. Составные существительные

bedroom, newspaper, reading-room, father-in-law

8. Составные прилагательные

a well-known writer, a well-dressed woman, a blue-eyed girl

APPENDIX 4

BUSINESS LETTERS

mail (US) = post (UK)

mailbox (US) = postbox (UK)

zipcode (US) = post code (UK)

sender – отправитель

recipient = receiver = addressee

– получатель письма

addressee's company name

Ave. – avenue, Rd – road, St. – street / saint

137, 5th Avenue

New York

NY 23301

USA

street

city

postcode

country

(sender’s

address)

receiver’s 

company

name

New York City Council

City Hall

New York

}

(receiver’s address)

Date (on

the left or 

on the right)

Greeting 

Beginning 

Monday, 3 March, 2012

Dear Sir / Madam (UK), / Gentlemen (USA),

I am writing about …

Final

Comment

Signature 

Name 

Position 

I look forward to hearing from you.

Yours faithfully (UK), / Yours truly(USA)

James A Davies

James A Davies

Managing Director