Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
manuel.doc
Скачиваний:
93
Добавлен:
17.03.2016
Размер:
522.24 Кб
Скачать

Evolution des temps du perfectum

Latin classique

Français

Parfait de l’indicatif

amavi

J’aimai ( passé simple)

Création du latin tardif j’ai aimé ( passé composé)

Plus-que-parfait de l’indicatif

amaveram

Remplacé par j’avais aimé

Futur antérieur

amavero

Remplacé par j’aurais aimé

Subjonctif parfait

amaverim

Remplacé par j’aie aimé

Subjonctif plus-que-parfait

amavissem

Remplacé par j’eusse aimé

devenu inutile, amavissem est utilisé pour remplacer le subjonctif imparfait, amarem, et a donné j’aimasse

création analogique j’aurais aimé

tardiv ( conditionnel passé)

§4.1.10.3. Origine des auxiliaires être et avoir

L’auxiliaire avoirn’existait pas en latin, mais il existait un verbeavoir (habere), signifiant « posséder ». Le latin classique pouvait l’utiliser avec un participe, à condition que celui-ci soit un attribut de l’objet du verbeavoir(litteras scriptas habeo : je possède, j’ai des lettres écrites). Mais dans bien des emplois, avec des verbes de jugement en particulier,habere perdait déjà son sens plein de « posséder » puisque le complément n’était pas un nom d’objet concret mais une proposition. Il ne formait qu’une périphrase décrivant le résultat présent d’une action passée :cognitum habeo(j’ai appris). La formule se généralise en latin tardif, l’auxiliaire postposé passe en tête du syntagme, le participe ne s’accorde plus toujours.

L’auxiliaire être existait pour les passés passifs ; il s’est développé par analogie avec les verbes déponents, une curiosité du latin qui avait des verbes à forme passive et à valeur active (« naître », « mourir » et même « parler »). Contrairement aux vrais passifs, ces verbes n’avaient pas de forme active et pas de complément d’agent. Pour ces verbes, qui passent à l’actif dans les langues romanes (nacitur – nascit – naît), la forme du parfait passif n’a pas été refaite (nacitus est – il est né). En Gaule et en Italie, certains verbes intransitifs subissent alors l’influence analogique de ces formes ; à l’imitation de parfait commenacitus est, apparaissent des formes commevenitus sum – je suis venu.

§4.2. Syntaxe

§4.2.1. Niveau du groupe nominal ou verbal

En principe, en latin, le déterminant précède le déterminé : adjectifs et compléments de nom se trouvent en tête du groupe nominal (insigna officia= les importants services ;Ciceronis officia= de Ciceron les services). Si le nom est accompagné de deux expansions, elles se trouvent toutes les deux devant lui (insigna in Ciceronem oficia= les importantes rendus à Ciceron services). L’adverbe précède le verbe (funditus vicit= complètement il vainquit). Cet ordre sera très vite abandonné en ancien français ; seules quelques locutions archaïques (la Dieu merci= la grace de Dieu) en témoignent encore. L’ordre moderne est : déterminé + déterminant, les compléments suivent le nom.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]