- •Часть 1. Психолингвистические основы обучения
- •Часть 2. Методические основы нормирования обучения
- •Часть 3. Коммуникативно-когнитивный подход к процессу обучения второму иностранному языку: методические принципы 128
- •Часть 4. Методика и технология обучения французскому языку как второму иностранному в контексте коммуникативно-когнитивного подхода 169
- •Часть 1
- •1. Психолингвистика
- •2. Металингвистическое сознание. Речь и мышление
- •3. Языковые способности
- •4. Способности и когнитивный стиль
- •5. Познавательные стратегии
- •7. Виды интерференции
- •9. Методика определения
- •10. Особенности осуществления переноса при обучении французскому языку как ия2
- •Часть 2
- •1. Второй иностранный язык в российской школе. Нормативные документы
- •2. Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция
- •3. Содержание обучения второму иностранному языку
- •1. Кто? Ученик.
- •4. Где обучать? Школа.
- •5. Зачем обучать? Общество.
- •Часть 3
- •1. Метод и методический подход.
- •2. Принципы коммуникативной и когнитивной
- •3. Принципы, входящие в сферу когнитивного:
- •4. Принципы, входящие в сферу
- •5. Интенсификация обучения и самостоятельность учащихся
- •6. Принцип интеркультурной направленности
- •Часть 4
- •1. Методика и технология обучения.
- •3) Когнитивные усилия обучаемого и сознательный кон троль над процессом своего обучения.
- •4. Методика обучения фонетической стороне речи
- •5. Методика обучения лексической стороне речи
- •6. Методика обучения грамматической стороне речи
- •7. Методика развития умений чтения
- •9. Методика развития умений письменной речи
- •10. Методика развития умений аудирования
2. Металингвистическое сознание. Речь и мышление
Какими преимуществами обладает многоязычный человек?
Почему и как у человека формируется металингвистическое сознание?
Почему обучение нескольким языкам имеет развивающее значение?
У билингвальных и многоязычных людей, с детства говорящих более чем на одном языке, мозг устроен несколько иначе, чем у монолингвов. Эти отличия выявляются через экспериментальное изучение протекания у билингвов ряда психических функций1. Обнаружено, что билингвальные и многоязычные дети превосходят сверстников в абстрактном мышлении, в способности к символизации и решению задач, в концептуальной гибкости. Они, как правило, очень успешны в математике, а также являются лучшими учениками в иностранных языках, так как одарены способностью к имитации звуков, у них больше развиты слуховые ассоциации и языковая догадка. Языковая и познавательная «успешность» билингвов и полилингвов объясняется формированием у них металингвистического сознания. Его появление в раннем возрасте влияет на мозговую организацию языковых способностей.
Между полушариями головного мозга существует анатомическая и функциональная асимметрия. Правое полушарие специализируется на понимании визуальных сигналов, образном мышлении, левое же более аналитическое и управляет речевыми способностями. Обнаружены материальные субстраты многих психических функций, которые являются свойством нервной ткани. В левом полушарии мозга есть районы, которые контролируют речевые способности, они проявляют себя, когда происходит обработка языковых данных или их использование. Травматические нарушения этих зон приводят к разным видам афазии, чего не происходит при нарушениях, затрагивающих правое полушарие. Например, при нарушении зоны Брока в коре головного мозга речь становится аграмматической, телеграфной.
У билингвов традиционные типы афазии не встречаются, что доказывает особенную организацию речевых центров их мозга2. Причина заключается в следующем. Когда ребенок начинает изучать родной язык, вначале ведущую роль в этом процессе играет правое полушарие, хотя левое тоже задействовано. Чем больше прогресс в языке, тем значительнее становится роль левого полушария при продолжении участия правого. После того как язык у ребенка «распределился» в левую сферу, правое полушарие остается некоторое время способным принять на себя при необходимости речевые функции. Раннее изучение двух или нескольких языков вызывает тонкие взаимодействия между полушариями, а также между корковыми и подкорковыми структурами мозга. Вследствие этого, во-первых, билингвы опережают монолингвов по времени специализации полушарий мозга, приобретении абстрактных лингвистических умений, т. е. в части когнитивного (познавательного) развития. Во-вторых, языковые навыки и умения у билингвальных людей менее жестко разнесены по полушариям, в отличие от монолингвов. Благодаря этому своеобразию мозговой организации, даже во взрослом состоянии билингвы остаются более «умелыми» лингвистически. Они показывают своеобразное вербальное развитие, предпочтение иных, чем у монолингвов, путей решения лингвистических и познавательных проблем.
Зависимость между речевым и когнитивным развитием человека имеет основой взаимосвязь речи и мышления.
Мышление и речь не идентичны. Они имеют генетически разные корни, их развитие непараллельно и неравномерно. Ребенок, например, может овладеть некоторыми грамматическими формами родного языка до того, как разовьются логические структуры и операции, сопутствующие данным формам. И наоборот, грамматические навыки чаще всего развиваются на основе уже сложившихся логических познавательных операций. Тем не менее, речь и мышление взаимозависимы.
Процесс создания мысли и порождения речи тесно переплетаются и образуют единый процесс «генерации мысли-речи». «В речи мы формулируем мысль, но, формулируя ее, мы сплошь и рядом ее формируем»1. Мышление и речь имеют общий этап в их развертывании. Это внутреннее программирование, этап возникновения замысла, формирование авербальной схемы будущего высказывания, которая потом превращается в развернутое речевое высказывание на конкретном языке.
Кроме общего этапа в их становлении, мышление и речь связаны через значение слова. Значение слова — это скрытое обобщение, отражающее понятие о каком-либо феномене действительности. Таким образом, значение слова по своей природе относится и к области речи, и к области мышления.
Взаимозависимость речи и мышления объясняется также системным и динамическим характером сознания человека:
1) сознание представляет собой единое целое, где отдельные психические функции связаны в своей деятельности друг с другом;
2) система психических функций не дана человеку изначально, она развивается.
Связи между психическими функциями не неизменны и не постоянны. Восприятие не всегда одинаково связано с вниманием, память — с восприятием, мысль — с памятью и т.д. С каждым новым этапом развития сознания изменяется его внутреннее строение и связь частей. Изменения каждой функциональной части зависят от изменения целого и, в свою очередь, приводят к изменению целостной структуры человеческого сознания1.
Благодаря взаимозависимости речи и мышления, их развитие взаимообусловлено. Овладение несколькими языками позитивно сказывается на речевой деятельности личности и притом развивает ее мышление. Мышление многоязычного человека более динамично, так как он привыкает «тренировать» свои речевые и познавательные умения. Напротив, исключительно монолингвальный опыт в течение всего детства способствует фиксированию базовых познавательных структур, которые в дальнейшем сопротивляются всякому изменению или влиянию: чем старше человек, тем сложнее ему изменить свои речевые и познавательные привычки.
У школьных полилингвов, т. е. учащихся, изучающих несколько иностранных языков, может сформироваться металингвистическое сознание, не аналогичное, но подобное тому, каким обладают естественные билингвы. Примерно через два года после начала обучения в вербальном поведении, мышлении и личностном развитии многоязычных учеников становятся заметны,изменения. Многоязычные школьники лучше развиваются в лингвистическом плане, так как они имеют возможность постоянного сравнения, соотнесения (сознательного и бессознательного) средств выражения мысли на разных языках. Это является для них интеллектуальной стимуляцией. Становятся заметны легкость переноса, быстрота протекания грамматических операций, языковая догадка, чувство языка (интуитивное знание, которое направляет речевую активность обучающегося) и др. Полилингвы как бы чувствуют, что правильно, а что неправильно. Как и естественные билингвы, эти учащиеся очень внимательны к фактам языка. Они, как правило, умеют выбирать корректный вариант из ряда синонимов. Многоязычные учащиеся демонстрируют также большую ментальную пластичность, например способность к перегруппировке элементов при решении тех или иных проблем или способность к открытию принципов новой структуры элементов.
Изучение нескольких иностранных языков поднимает на более высокую ступень владение родным языком, так как помогает осознанию языковых форм, обобщению лингвистических явлений, более сознательному пользованию словом как орудием мысли. Понятийная система многоязычных учащихся становится богаче. Объекты, факты действительности по-разному отражаются в коллективном сознании разных народов и в их языках. Изучающий иностранные языки учится новым формам выражения понятий и познает новые семантические категории. Создается качественно новое мышление, отличающееся от мышления монолингвов. Формируется металингвистическое сознание, благодаря которому обучение второму иностранному языку протекает всегда гораздо быстрее, чем первому.
Знание иностранных языков является значительным фактором развития личности человека. Вариативность речевой деятельности даже в условиях школьного обучения может вести к развитию, обогащению мышления. Благодаря взаимосвязи речи и мышления у школьников формируется металингвистическое сознание как особое, качественно своеобразное состояние языкового сознания индивида. Оно является результатом регулярного сравнения и сопоставления лингвистических кодов в практике овладения языками.
Контрольные вопросы и задания
Как проявляется наличие у человека металингвистического сознания? Назовите причины его формирования и основные факторы, способствующие его развитию.
Чем объясняется положительное влияние многоязычия на мышление? Обоснуйте свой ответ с точки зрения теории речевой деятельности и знаний о взаимоотношении речи и мышления.
Как нейробиологические теории межполушарных асимметрий объясняют познавательное и речевое преимущество многоязычных людей?
4. В чем проявляется развивающий потенциал школьно го многоязычного обучения? В каких областях речевой и учебной деятельности многоязычие обеспечивает учащимся успешность?