- •Часть 1. Психолингвистические основы обучения
- •Часть 2. Методические основы нормирования обучения
- •Часть 3. Коммуникативно-когнитивный подход к процессу обучения второму иностранному языку: методические принципы 128
- •Часть 4. Методика и технология обучения французскому языку как второму иностранному в контексте коммуникативно-когнитивного подхода 169
- •Часть 1
- •1. Психолингвистика
- •2. Металингвистическое сознание. Речь и мышление
- •3. Языковые способности
- •4. Способности и когнитивный стиль
- •5. Познавательные стратегии
- •7. Виды интерференции
- •9. Методика определения
- •10. Особенности осуществления переноса при обучении французскому языку как ия2
- •Часть 2
- •1. Второй иностранный язык в российской школе. Нормативные документы
- •2. Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция
- •3. Содержание обучения второму иностранному языку
- •1. Кто? Ученик.
- •4. Где обучать? Школа.
- •5. Зачем обучать? Общество.
- •Часть 3
- •1. Метод и методический подход.
- •2. Принципы коммуникативной и когнитивной
- •3. Принципы, входящие в сферу когнитивного:
- •4. Принципы, входящие в сферу
- •5. Интенсификация обучения и самостоятельность учащихся
- •6. Принцип интеркультурной направленности
- •Часть 4
- •1. Методика и технология обучения.
- •3) Когнитивные усилия обучаемого и сознательный кон троль над процессом своего обучения.
- •4. Методика обучения фонетической стороне речи
- •5. Методика обучения лексической стороне речи
- •6. Методика обучения грамматической стороне речи
- •7. Методика развития умений чтения
- •9. Методика развития умений письменной речи
- •10. Методика развития умений аудирования
5. Интенсификация обучения и самостоятельность учащихся
Каким образом можно способствовать ускорению обучения второму иностранному языку?
Как научить учеников учиться самостоятельно?
В сфере школьного обучения вторым иностранным языкам сложилось определенное противоречие. Формирование полноценной коммуникативной компетенции (даже на минимальном уровне) должно быть достигнуто за ограниченное количество учебных часов. Подобная ситуация выдвигает требование рационализации и интенсификации учебного процесса. Необходимость его интенсификации не продиктована исключительно внешними причинами образовательной политики. Интенсификация — это характеристика, внутренне присущая процессу овладения не первым иностранным языком. Этот факт привел к выдвижению принципа интенсификации учебного труда учащихся и учебного процесса как частного методического принципа для обучения вторым иностранным языкам.
Существует большой регистр возможностей интенсификации процесса овладения ИЯ2. Часть этих возможностей объективны, вызваны тем, что опыт изучения первого иностранного языка позволяет значительно ускорить овладение вторым иностранным за счет общности учебных процедур, схожести лингвистических явлений и изменений в психической структуре языкового сознания обучаемых, что влечет за собой возрастание их познавательных способностей. Другие возможности реализуются только при активном планирующем и организующем участии педагога. К первой группе относятся четыре из перечисленных ниже характеристик учебного процесса. Остальные мероприятия относятся ко второй группе факторов интенсификации учебного процесса.
Изучение иностранных языков, вне зависимости от их количества и порядка, имеет гораздо больше сходств, чем особенностей. Сходство касается, в первую очередь, форм учебной активности. Изучение первого иностранного языка сформировало у учащихся ряд учебных умений, которые практически в неизменном виде необходимы им при овладении ИЯ2. Эти умения не нуждаются в формировании, а могут быть перенесены в новый образовательный контекст. Например, умения поискового чтения, умения работать с учебной тетрадью, умение пользоваться словарем и т.п. Таким образом, экономится время за счет установок при обучении, которые будут не такими подробными и развернутыми, как аналогичные установки при изучении первого иностранного языка.
Аналогично учебным умениям, учащиеся имеют в своем распоряжении большой набор когнитивных, метакогнитивных и социальных стратегий, которым они могут пользоваться с первых уроков второго иностранного языка, так как эти стратегии также становятся объектами переноса.
Различия между учебными умениями и стратегиями заключается в том, что стратегия предполагает не только возможность выполнить учебное действие, но и правильный, оптимальный выбор формы учебной активности при выполнении конкретного задания.
Приведем пример некоторых стратегий. Метакогнитив-ные стратегии: просмотровое чтение всегда предшествует изучающему; выбор ученика в процессе выполнения домашнего задания осуществляется в пользу чтения материала вслух, а не про себя; выбор им приема контекстуальной догадки перед использованием словаря.
Когнитивные стратегии: запоминание по словесным ассоциациям со словами из родного языка; использование словарной тематической тетради; проговаривание новых слов вслух; их запись в черновике; стремление использовать несколько раз новое слово в речи.
Социальные стратегии: переспрос у учителя или у одноклассника; обсуждение с преподавателем личных трудностей в овладении языком; стремление практиковать новый язык в общении с окружающими.
Компенсаторные стратегии: сокращение, упрощение высказывания, использование жестов. При обучении в соответствии с принципом когнитивной направленности обучения, подразумевающим совершенствование познавательных стратегий ученика, происходит дальнейшая интенсификация учебного процесса. Учащийся выполняет задание быстрее и успешнее, достигается экономия учебного времени в классе и дома.
Формирование у учащихся металингвистического сознания имеет влияние на интенсификацию учебного процесса. Изучение иностранных языков — инструмент для тренировки памяти, фонетической чувствительности и способности к анализу и обобщению. Изучающие ИЯ2 способны на сложные аналитические операции; они запоминают быстрее, не боятся сразу использовать новые знания, вступать в общение; они быстро вникают в тонкости сходств и различий в лингвистической организации языков, успешно пользуются языковой догадкой. Эти проявления металингвистического сознания ученика возникают постепенно и активизируют учебный процесс прямо, за счет экономии времени, и косвенно, через созданную таким образом ситуацию успеха и повышение внутренней мотивации к учению.
Интенсификация обучения ИЯ2 достигается за счет переноса лингвистических и социокультурных знаний, речевых умений. Перенос является действенным инструментом интенсификации образовательного процесса уже с первых минут изучения второго иностранного языка. Учащиеся знают латинский алфавит и владеют соответствующими графическими навыками, что сокращает период «альфабетизации». Они обладают большим потенциальным словарем (интернационализмы, заимствования и т.п.), что ускоряет овладение лексикой нового языка и облегчает обучение чтению за счет понимания на основе узнавания.
Интенсификация обучения второму иностранному языку может быть обеспечена увеличением объема одновременно вводимого материала. Вероятны повышенные по сравнению с уроком ИЯ1 объемы нового грамматического и лексического материала, увеличенные объемы текстов. Это становится возможным благодаря особенностям металингвистического сознания учащихся. Дозировка материла менее важна при обучении ИЯ2, чем его регулярная повторяемость.
По сравнению с первым иностранным языком, при изучении ИЯ2 возможна совмещенная отработка элементов грамматического материала. Явления ИЯ2, совпадающие с ИЯ1, могут активизироваться совместно с отработкой других языковых единиц. Для этого нужны специальные упражнения, в тексте которых, помимо отрабатываемого явления, встречается с достаточной степенью регулярности другое явление. Происходит его «незапланированное» усвоение.
Приемом интенсификации является «уплотнение» занятия по второму языку при помощи разных видов работы: групповой, индивидуальной, по карточкам, в лаборатории и пр.
Важнейшим резервом интенсификации обучения является особая организация упражнений — центрального звена учебного процесса, — которая состоит в их рационализации. Приемы рационализации упражнения многочисленны. Во-первых, это уменьшение их количества. На этапе презентации время для осознания сущностных признаков языкового явления может быть сокращено за счет положительного переноса. На этапе отработки навыков меньшее количество упражнений возможно за счет более быстрого усвоения материала учениками, а значит, меньшего количества его повторений по сравнению с ИЯ1; за счет совмещенной отработки элементов языкового явления или разных языковых явлений. Во-вторых, уменьшение количества упражнений должно сочетаться с их отбором: выбором наиболее эффективных, интересных. Соотношение упражнений разного уровня должно быть экономичным, но достаточным. В-третьих, предпочтительны упражнения инте-гративные, решающие задачи развития и лингвистических, и коммуникативных умений учеников. В-четвертых, приемом интенсификации упражнения является активизация мышления. Суть его заключается в том, что задача, которую ставит перед учеником учитель, должна стимулировать высокую интеллектуальную активность. Это возможно, если перед учеником поставлена проблема, или если задача требует других форм активного мышления: воображения, активизации памяти, построения доказательств и пр. Даже при выполнении достаточно формальных упражнений можно активизировать мышление учеников, например, за счет необычного содержания упражнения, использования юмора и т.п.
9. К средствам интенсификации учебного процесса относит ся отказ от принципа устного опережения в том виде, в кото ром его применяют в отношении первого иностранного языка. Имеется в виду опережающее развитие устных видов речевой деятельности по сравнению с письменными: обучение чтению и письму происходит сначала на известном материале, отрабо танном в устной речи. При обучении ИЯ2 устное опережение недопустимо более, чем на одно занятие.
Аутентичность текстов и учебной деятельности учащихся является средством интенсификации их учебного труда.
Важнейшим средством оптимизации обучения по второму иностранному языку является рациональное распределение классных и домашних видов работы. Чем меньше классных часов имеется в распоряжении учителя, тем серьезнее он должен подходить к организации школьного и домашнего труда ученика. При всех классических требованиях к домашнему заданию (доступность, ясность и прочее), задание по второму языку не может быть, как правило, простым повторительным упражнением. Оно должно решать задачу достижения очередной ступени в прогрессии знаний и умений учеников. Хорошо, если домашние упражнения достаточно часто носят творческий характер. Классное упражнение должно обеспечивать возможность смены видов деятельности и взаимопроникновения этапов урока, но оно не должно требовать больших временных затрат. Все «времяемкие» виды деятельности целесообразно планировать для домашней работы.
Учителю следует дифференцированно подходить к вопросу проверки домашней работы по второму языку. Проверка должна быть экономичной; «проверять» в традиционном смысле в классе следует только те упражнения, которые служат для инициирования новой учебной деятельности на занятии, т. е. обеспечивают преемственность между уже усвоенным и новым. Все остальные домашние задания учитель может проконтролировать индивидуально.
12. Возможность интенсификации процесса обучения вто рому иностранному языку является увеличением доли само стоятельной работы ученика. Большая автономия учащегося в учении играет важную роль и рассматривается как прин цип организации учебного процесса по второму иностранному языку.
В рамках современной парадигмы личностно-ориентиро-ванного образования развитие самостоятельности ученика в учении рассматривается как приоритетная задача. Следует не просто передавать знания, но учить учеников их добывать, т. е. учить их учиться самостоятельно. Целью обучения иностранному языку признается развитие у учащихся умений учиться самыми эффективными способами, умений управлять, организовывать свое обучение и умений оценивать самостоятельно результаты своего труда. Идеальным результатом обучения признается полная самостоятельность ученика. Для ее достижения следует активно привлекать учащихся к организации учебного процесса на всем его протяжении: постановки цели, планирования, определения типов деятельности и оценки результатов.
Эффективный учащийся, с точки зрения сегодняшнего дня, — это не тот, который безупречно выполняет распоряжения учителя, но тот, который умеет организовать свое обучение. Это положение особенно актуально для изучения второго иностранного языка. При небольшом количестве учебных часов и интенсивности прохождения материала ученику полезно учиться планировать свой учебный труд и оценивать его результаты. Ученики, изучающие свой второй иностранный язык, во многом готовы к автономии. Они, в частности, знают, как каждый из них лучше запоминает материал, в каких формах учебной деятельности они успешны и в каких — не успешны.
Иначе говоря, ученики умеют самостоятельно применять когнитивные стратегии. Задача учителя состоит в том, чтобы дать учащимся самостоятельно осуществить выбор в пользу любимой стратегии, показать им оптимальный алгоритм выполнения задания. Например, ученики имеют право вести личный словарь в удобной для них форме. Это может быть тематическая тетрадь, тематические листы, поурочные карточки, которые можно прикрепить туда, где они будут находиться в поле зрения учащегося и т.п.
Обучение оптимальным учебным действиям подразумевает обучение метакогнитивным стратегиям — синтетическим умениям, позволяющим ученику выполнять сложные, многокомпонентные задачи. Например, планирование своих действий для выполнения учебного задания, постановка промежуточных целей, рефлексия, самооценка и т.д. Хорошее владение такими стратегиями характеризует ученика как полноправного организатора обучения.
Формирование данных умений — сложный процесс. Такие умения требуют высокого уровня развития рефлексии и гибкости. Рефлексия позволяет учащемуся адекватно оценивать свои сильные и слабые стороны. Гибкость позволяет выбрать нужную стратегию обучения. Без развитых метакогнитивных стратегий не бывает эффективного, независимого учащегося. В развитии этих стратегий состоит задача учителя второго иностранного языка, готовящего ученика к дальнейшему, полностью автономному обучению. Развитие метакогнитивных стратегий учеников возможно следующими путями:
предоставлять право выбора учебных задач или видов деятельности. Например, каким способом запоминать лексические единицы, или какое именно домашнее задание нужно сделать из предложенных;
систематически обучать учащихся применению адекватных учебных стратегий. Например, как поэтапно читать текст, чтобы свести к минимуму потребность в словаре, как подготовиться к диктанту или к публичному выступлению, как организовать работу по домашнему чтению и т.п.;
усиливать рефлексивную деятельность учащихся, в том числе посредством групповых дискуссий для совместной постановки целей, выбора средств обучения, определения способов решения учебной задачи;
использовать виды учебной деятельности, требующие выдвижения гипотез и формулировки выводов и заключений;
— поощрять использование дополнительных источников образования: справочников, энциклопедий, периодических из даний, аудио и видеоматериалов и пр.;
чаще планировать индивидуальную работу над проектами, темами и другими творческими видами работ. Они ценны для развития самостоятельности, во-первых, тем, что учитель только предоставляет ученикам доступ к материалу, но не дает сам материал. Во-вторых, эта работа вся нацелена на личность учащегося, начиная от определения темы проекта, анализа целей, определения источников, заканчивая оформлением текста;
поощрять использование информационных технологий, которые позволяют применить процедуры самоконтроля;
поощрять любые образовательные действия учащихся, предпринятые ими «сверх программы», всячески пропагандировать практику языка (теле- и радиопередачи, интернет, видеоигры на языке и пр.);
предусмотреть возможность регулярного чтения литературы на языке;
чаще предлагать учащимся задачи, решаемые через взаимодействие с другими обучаемыми;
развивать самооценку учащихся и взаимоконтроль, использовать все возможности для того, чтобы оценка ученика постепенно стала самооценкой или результатом оценки коллектива соучеников.
Автономия обучаемых приводит к изменению стиля общения и поведения как учащихся, так и учителя. Ученик активен на уроке, так как он чувствует себя ответственным за свое обучение, «взрослым». На занятиях создается климат сотрудничества, поддержки и взаимопомощи.
ШШвШШ выводы ■ШШШШ
Характеристиками, внутренне присущими учебному процессу по второму иностранному языку, являются возможность интенсификации учебного труда учащихся и их возрастающая самостоятельность. Реализация приемов интенсификации учебного процесса и повышения самостоятельности учеников способствует эффективности обучения и решает важнейшую образовательную задачу — развивает умения школьников учиться самостоятельно.
Контрольные вопросы и задания
Почему овладение вторым иностранным языком происходит значительно быстрее, чем первым? Назовите комплекс факторов.
Охарактеризуйте дополнительные возможности интенсификации процесса обучения ИЯ2. Какие из них кажутся вам наиболее важными? Относительно легко реализуемыми? Сложными для реализации?
Перечислите возможные приемы развития учебной самостоятельности учащихся средствами второго иностранного языка.