- •Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- •Тексти зі спеціальності «Металургія чорних металів» (мчм) Текст № 1
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№2
- •Слова і словосполучення: пыль – пил (у);
- •Текст№3
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№4
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№5
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №11
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№12
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№13
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №14
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 15
- •Слова і совосполучення:
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №18
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №21
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №22
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення: примерно – приблизно;
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення:
- •Текст №27
- •Слова і словосполучення:
- •Текст№28
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення:
- •Укладач: ст. Викл. Гречаниченко л. В. Тексти зі спеціальності «Металургія кольорових металів»
- •Текст № 1
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 7 Металлургия никеля
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 21
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 25 Металлургия цинка
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 27 Гидрометаллургия цинка
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення:
- •Укладач: ас. Тимохова о.О. Тексти зі спеціальності «Промислова теплотехніка» (птт) « Теплоенергетика» (тп )
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9.
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Укладач: ст. Викл. Матулевська н.П. Тексти зі спеціальності «Обробка металів тиском» (омт) Текст № 1.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 2.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 21
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 27
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення:
- •Укладач: ст. Викл. Мітасова е.Ф.
- •Тексти із спеціальностей “ Металургія кольорових металів (мкм)*”
Слова і словосполучення:
целесообразно – доцільно;
смазывающий – змащувальний;
оборудовать – устаткувати, обладнати;
промасливающий – що промаслює, промаслювальний;
средства – засоби;
потери – втрати.
Текст № 15
Рост объема производства проката, расширение его сортамента, удельного веса определенных типоразмеров приводят к необходимости создания специализированных станов. Эта тенденция характерна для всех этапов развития процессов производства проката.
В настоящее время есть основания для дальнейшей специализации станов, входящих в сталеплавильно-прокатный комплекс для производства листового проката с общим объемом 6-12 млн. т в год. Целесообразность специализации можно установить исходя из планируемой на перспективу потребности в том или ином виде листового проката.
Слова і словосполучення:
объем – об’єм, обсяг;
удельный вес – питома вага;
основание – підстава;
листовой прокат – листовий прокат.
Текст № 16
Исследования показали, что весь сортамент листов, прокатываемый на действующем непрерывном широкополосном стане 2000 Новолипецкого металлургического завода, по условиям прокатки и ограничениям, сдерживающим возможности использования оптимальных режимов, можно разбить на две группы типоразмеров — полосы тончайшие (менее 2 мм) и толстые (5 мм и выше).
Для разработки оптимальных технологических режимов прокатки этих групп полос необходимо, повидимому, создание в перспективе специализированных станов, имеющих различия в структуре технологического потока, соответствующие требованиям оптимальной технологи.
Слова і словосполучення:
действующий непрерывно – безперервно діючий;
сдерживающий – що стримує.
Текст № 17
При правильной оценке признаков, по которым проводится специализация, создание специализированных станов для производства листового проката должно привести к улучшению качества продукции, росту производительности, улучшению экономических показателей производства.
Поддерживая в принципе идею специализации непрерывных широкополосных станов, нельзя, однако, согласиться с утверждением о том, что тонколистовые станы должны иметь длину бочки валков до 1700 мм.
Длину бочки валков тонколистового широкополосного стана следует выбирать исходя из заданной производительности стана и потребности народного хозяйства в листе определенной ширины.
Слова і словосполучення:
признаки – ознаки;
производительность – продуктивність.
Текст № 18
Если проектировать стан на 6,0-7,0 млн. т проката в год, то длина бочки 1700 мм может оказаться экономически целесообразной. При объеме производства 9-11 млн.т в год экономично строить стан с длиной бочки 2400 мм. Указанная производительность стана варианта А 8 млн. т в год, очевидно, занижена, так как пропускная способность печей и линии стана обеспечивает прокатку 10-11 млн. т стали в год.
Выбор оптимальной длины бочки для НШС, специализированного на прокатку тонкого листа, можно обосновать только путем сопоставления экономических показателей специализированных станов с различной длиной бочки. Такой анализ не приведен. Этот вопрос требует более глубокой проработки.