Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методология_Литература / Lloyd deMause_Psychohistory

.pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
7.3 Mб
Скачать

ИСТОРИЧЕСКИЕ ГРУППОВЫЕ ФАНТАЗИИ

261

по поводу внешнеполитических дел. Так, в 1962 г. он сказал: «Куба - это рак»,25 и это выражение могло получить распрост­ ранение.) Вот как звучит фантазийный анализ этого совещания (советую читателю прочитать весь этот фрагмент вслух):

21.03.73 г.: ...рак внутри... растущий... растущий... рас­ тущий... взрыв... взрыв... бедствие... рыба или готовая наживка... удары... удар... безжалостно толкает... Белому дому не везет... Белый дом... Белый дом... толкающий...

прорваться на свободу... сдерживание... удерживать...

взорваться... растущий рак... взрывающийся... пробку на бутылку... удары... растущий... растущий... удары...

скрыть... ломающий... они оберегают собственный зад...

защитить мою задницу... испуганный... взрывается... сло­ манный... куски... над этой пропастью... удар... горячий...

удары... вниз по дороге... тянет назад... скрыть это... за­ хоронить... накаляться... накаляться... куски и ошметки...

сломанный... куски и ошметки... истечь кровью и погиб­ нуть...висящий...выдувая свист...опускаться в дым... рас­ крыться... вырваться на свободу... упирающийся дракон...

разъедание... разъедание... долгая дорога... они защища­ ют собственный зад... взрываться,., крах... растущий рак...

вычистить его... вычистить рак... вырезать рак... удар. Первое, что следует заметить по поводу этого совещания, ко­

торое замечательно своей выразительностью и эмоциональным единством, - это то, что в марте 1973 г, ситуация с Уотергейтом на самом деле была далека от «накала», так что язык сове­ щания никоим образом не был обусловлен страхом перед раз­ глашением тайны. И действительно, Никсон был только что пере­ избран огромным большинством, Уотергейт не был доведен до судебного разбирательства, и последствия этого дела удалось све­ сти к минимуму. После этого самого совещания Ханту заплати­ ли за молчание, и тайну успешно удавалось скрыть. Как разбе­ рем мы в этой статье, язык, свидетельствующий о лавинообраз­ ном нарастании внутреннего насилия, в своем появлении на несколько дней, недель или месяцев упреждает реальную, внеш­ не опасную ситуацию. Как постулирует наша теория групповых исторических фантазий, коллапс групповой фантазии и зарожде­ ние фантазий растущего внутреннего насилия вначале лишь ощущаются внутренне (и об этом свидетельствует язык приве­ денного выше фрагмента) как «рост раковой опухоли», которая

262

ллойд ДЕМОЗ

вот-вот «взорвется» кровоточащими «кусками и ошметками» — образы «параноидного коллапса», характерные для этой стадии -

итолько потом, когда группа превращает фантазию в реаль­ ность, переходят в разряд внешних обстоятельств.

Все это совершенно ясно просматривается в данном совеща­ нии от 21 марта. Сначала группа испытывает внутренний гнев

ичувство краха, и лишь под конец совещания президент гово­ рит «возьмите это» - о взятке за молчание, которую надо пере­ дать Ханту, - то есть совершает преступление против правосу­ дия, одно из основных обвинений, за которые ему будет грозить импичмент. Участники совещания вначале лишь испытывали чув­ ство параноидного коллапса и только потом перешли к совер­ шению незаконного акта, посредством которого под паранойю была подведена реальная основа и определено иллюзорное реше­ ние - фантазийная смерть лидера, «дымящийся пистолет», из ко­ торого он сам выстрелит себе в висок. Остальные члены груп­ пы, присутствовавшие на совещании, «не пошли» с Никсоном; они приказали ему найти выход из невыносимого состояния гнева и коллапса, которое все они на себе испытывали.

Вторая достойная внимания особенность в языке этого со­ вещания - сильный анальный оттенок той жажды насилия, ко­ торая в нем выражается: очевидная анальная направленность слов «защитить мою задницу», «оберегают собственный зад» и т. п., или замаскированная символика «толкания», «дутья», «выхо­ да» и «вычищения». А также удаленные из текста бранные сло­ ва, которые, по всеобщему признанию, содержат главным образом анальную символику. Это полностью справедливо и для нынеш­ них политических выступлений, как показывает их фантазийный анализ: анальная враждебность составляет основу, с которой уже комбинируются оральный и эдипов компоненты. Группы более низкого психогенного уровня личности, например, прими­ тивные племена, обладают менее строгим анальным воспитани-

i

ем и могут заменять анальную символику на более раннюю - к примеру, все большее и большее осквернение группы опасной менструальной кровью. Однако, в данном случае туалетное вос­ питание начиналось рано и было строгим в 20-30-е гг., когда рос­ ло большинство американцев, составляющих психокласс, поэто­ му символика в значительной степени анальная. Все участники совещания (примерно в середине к Дину и Никсону присоеди­ нились Эрлихман и Хэйлдмэн), независимо от предмета обсуж-

ИСТОРИЧЕСКИЕ ГРУППОВЫЕ ФАНТАЗИИ

263

дения (а предметы были очень разными), подбирая метафоры, срав­ нения или эмоционально яркие выражения, выказывали одни и те же чувства, одну и ту же фантазию, которая к концу совеща­ ния превратилась в решение: «Мы должны как можно быстрее вычистить взрывоопасное дерьмо-гнев, или мы все взорвемся кро­ воточащими кусками и ошметками».

Чувства, характерные для параноидного коллапса в совре­ менных групповых фантазиях, те же, что и в момент «жертвенно­ го кризиса»27 в примитивных группах. Чувство нарастающего осквернения группы - главным образом ощущение растущего насилия - требует очищения через принесение в жертву заме­ нителя, козла отпущения, чтобы восстановить «социальную фаб­ рику», эффективную групповую фантазию. Выступает ли в роли священной жертвы настоящий козел отпущения (животное или человек), или враг (внешний или внутренний по отношению к группе), или сам лидер (как в ежегодном жертвоприношении божественных королей, которых проносят под очистительным дождем, чтобы группа избавилась от скверны) - этого мы здесь касаться не будем, ведь объект нашего внимания — стадии груп­ повой фантазии, а не возможности, предоставляемые историчес­ кой ситуацией. В нашем случае причиной выбора такого иллю­ зорного решения, как «самоубийство лидера», была отчасти личность самого Никсона; кроме того, сразу после окончания Вьетнамской войны еще одна война вряд ли пришлась бы комунибудь по вкусу. Никсон фактически начал свое движение к су­ ицидальному варианту уже на следующий день после перевы­ боров, когда сказал, что чувствует себя близким к краху и «по­ добным исчерпавшемуся вулкану»,28 и попытался побороть это состояние, попросив разрешения на отставку всего штата Бело­ го дома и кабинета и начав тем самым программу, которую пла­ нировал как полную «реорганизацию»; она обеспечила от­ чуждение целой исполнительной ветви, вызвала утечки и приве­ ла к падению Никсона. В разгаре уотергейтского кризиса Никсон почти ухитрился было найти внешнего врага, необходимого, что­ бы направить гнев наружу: октябрьская красная тревога, когда он вообразил, что Советский Союз планирует высадить на Ближ­ нем Востоке экспедиционные войска, и в первый раз после Ку­ бинского ракетного кризиса привел американские войска в боевую готовность к широкомасштабным действиям. Однако никсоновский «кризис» был слишком искусственным, Россия

264

уклонилась от конфронтации, и перед Никсоном снова не оста­ валось никакой иной групповой иллюзии, лишь политическое са­ моубийство. Здесь я хотел бы подчеркнуть, что цареубийство, са­ моубийство, война, революция, хилиазм - это все групповые ил­ люзии, к которым прибегают в случае надобности, и все они выполняют функцию ритуала группового очищения, ритуала, пред­ назначенного переводить на кого-нибудь растущий гнев, очищать группу от насилия и возрождать ее с новой, более устойчивой групповой фантазией.

Следует обратить внимание и на третий момент. Каждый из четырех участников совещания 21 марта разделял групповую фантазию и вносил вклад в ее развитие, несмотря на то, что личности их были совершенно разные. Обстоятельное изучение помогло бы понять, каким образом каждый вносил в символи­ ку каждой стадии групповой фантазии вклад из своего личного психосексуального опыта. Например, подсознательная гомо­ сексуальность Джона Дина часто становилась ясна из его вкла­ да - когда он признавался, что чувствует себя «изнасилованным»

и «беременным» Уотергейтом. Никсон, со своей стороны, часто выказывал сильную личную озабоченность смертью, и корни здесь кроются в его подсознательном чувстве вины за смерть брата,29 поэтому он находился в числе тех, кто в наибольшей степени был автором символики смерти в развивающейся груп­ повой фантазии - «система управления гибнет», «растущий рак» и т;д. Сходным образом можно проследить — и это очень хорошо удалось Ротенбергу30 - что озабоченность Никсона кражами со взломом, подслушиванием, соглядатайством, записью разговоров на магнитофон, подозрения в слежке, в незаконном вскрытии почты, постоянное устранение «утечек» восходит к его детским вуайеристским желаниям. Наш фантазийный анализ магнитофон­ ных записей в данный момент фокусируется на изменениях структуры и содержания, чтобы описать стадии развития, и может показаться, что пренебрегает биографическими величина­ ми в групповом процессе, которые при полном психоисторичес­ ком исследовании группы, несомненно, должны быть включены в рассмотрение. И все же, несмотря на то, что мы исследуем все­ гда только личный гнев и не считаем, будто существует группо­ вой гайст, или «невидимая рука», направляющая групповые «по­ требности», каждый член группы вносит в развитие групповой фантазии вклад из собственного кладезя подсознательных эмо-

ИСТОРИЧЕСКИЕ ГРУППОВЫЕ ФАНТАЗИИ

265

ций способом, который всегда соответствует стадии групповой динамики.

Что касается материала, фантазийным анализом которого мы до сих пор занимались, - тайных разговоров, происходивших в Овальном кабинете, то самым неожиданным здесь является то, что эмоции, разделявшиеся и развивавшиеся президентом и его помощ­ никами, разделялись и развивались одновременно всей Америкой как единым целым. Проводя фантазийный анализ газетных пере­ довиц, статей в еженедельниках, карикатур и другого разделяемого эмоционального материала, обнаруживаешь ту же самую смену содержания от стадии «трещины» в конце 1972 г., с ее страхом перед нарастающим гневом, до параноидной стадии «краха» в марте-апреле 1973 г. уже с более открытым и яростным гневом.

Как и в случае с магнитофонными записями, в средствах мас­ совой информации символика первоначально не связана с дис­ куссиями по поводу уотергейтских событий - национальные сред­ ства массовой информации в тот момент еще не обратили на них внимания (расследование комиссии сената началось позднее). Групповая фантазия в то же время разделяется на подсозна­ тельном уровне всеми в безобидной на первый взгляд форме. В сентябре фантазийный язык прессы в заголовках статей, пе­ редовицах и карикатурах сосредоточивается на образах трещи­ ны, растущего давления и на страхе грядущего взрыва - в точ­ ности ту же картину дает нам фантазийный анализ разговоров в Овальном кабинете. К примеру, еженедельники используют в заголовках передовиц фантазийный язык, делая на нем акцент: «Растущее давление вследствие длительного контроля», «Даем трещину под натиском преступности», «Где деловые трения наи­ более горячи», или помещают карикатуры, изображающие ти­ кающую бомбу с ярлыком: «Повышение федерального налога,

установленное на взрыв после выборов».31 «Ю-Эс ньюс» за 18 сентября, со своими типичными обложкой и передовицей, поме­ щает на видном месте вопрос: «Сколь велик ожидающий нас бум?», выражающий страх перед грядущим «великим бумом»; фантазийный анализ статьи под таким заголовком звучит сле­ дующим образом:

бум... бум... бум... опасность... суперстимул... бум...

пар... безудержный... давление.32 Следует напомнить, что в сентябре 1972 г. американскими

самолетами и танками уничтожались тысячи мирных жителей

Вьетнама, но этот факт почти не упоминался в национальных еженедельниках. Групповая фантазия была, как обычно, сравни­ тельно равнодушна к действительности, сосредоточившись на своей символике стадии «трещины» и на страхе перед «гряду­ щим бумом», когда эдипов гнев, адресованный фантазийному лидеру, грозил выйти из-под контроля, вызывая чувства, которые удобнее было спроецировать на обыденные домашние дела, чем на Вьетнам, находившийся на последней стадии.

2 октября «Ю-Эс ньюс» взволнован предполагаемым «рас­ колом» Демократической партии, и в статье под заголовком «Сумеют ли демократы возродить свою партию? Раскол коали­ ции Нового курса» следующим образом проецируют разделяе­ мое всей страной внутренние чувство трещины и грядущего на­ силия:

раскол... оползень... водораздел... распад... спаянный...

откол... скольжение... война... нависшая беда... потерпев­ ший крах... слабость... бедствие.33

Тут я хотел бы заметить, что не раскол Демократической партии был на самом деле тем самым «грядущим бедствием», которого так боялся республиканский еженедельник, а «беда», ис­ ходящая от скрытого внутреннего эмоционального состояния на­ ции. Аналогичным образом и язык выступления Никсона, когда он произносил речь в День труда, еще находился на более мяг­ кой стадии «трещины», и символика этой фазы использовалась в том смысле, что «ценообразование трещит по швам»:

труд робота... как роботы... война... трещина... резать...

сдавливать... калечит... отрезать от пирога... выпечь пирог побольше... ненависть... страх... фундамент... пе­ ресидеть.34

По контрасту с этой речью в двух выступлениях Никсона, сделанных восемью месяцами позже, в апреле и мае 1973-го, звучат страх перед насилием и взрывом и потребность вычис­ тить групповую скверну, характерные для стадии «коллапса».

Первое выступление в День вооруженных сил кажется скучным и лишено моментов оживления (вспомним, что к этому време­ ни Вьетнамская война уже завершилась и на планете царил мир):

войны... кризис... похоронили... спинной хребет... вой­ на... война... взрывоопасный кризис... война... войны...

рубить сплеча... ломать... отрезать... война... отрезать...

режущий... отрезать... удар... война... война... война...35

ИСТОРИЧЕСКИЕ ГРУППОВЫЕ ФАНТАЗИИ

267

Второе выступление перед конгрессом в мае 1973 г. посвя­ щено энергетической политике, теме на первый взгляд скучной; однако в нем скрыто множество посланий об очистке группы от опасной скверны (по моему наблюдению, на стадии краха в циклах групповой фантазии возрастает внимание прессы к вопросам загрязнения окружающей среды):

кризис... кризис... очистить... очистить... очистить...

опасность... очистить... очистить... столкновение... за­ грязненные... накаляться... опасность... очистить... уда­ ление отходов... захоронение... отходы... очистить... раз­ рушительный... опасный... фрагментированный.

Обратите внимание, что многие из этих слов совершенно не относятся к самой энергетике. Суть предлагаемого энергети­ ческого законодательства была вовсе не в «очищении от загря­ знения», на которое делался особый акцент в выступлении; сло­ ва «разрушительный» и «опасный» относятся к утверждению Ник­ сона, что США добьются большего «путем взаимовыгодного сотрудничества, чем через разрушительную конкуренцию или опасную конфронтацию»; слово «фрагментированный» - из фра­ зы Никсона о текущем состоянии правительственной организа­ ции, отвечающей за энергетику, и т.д. Однако фантазийный язык замаскированных посланий явно свидетельствует о сдвиге в сторону стадии «параноидного коллапса», что показывают и со­ вещания в Овальном кабинете.

К весне 1973 г. еженедельники тоже заполняются языком, в котором насилие выражено куда сильнее, чем перед этим в сен­ тябре. В некоторых статьях растущее насилие открыто защища­ ется, например, в статье под заголовком: «Большой толчок к применению смертной казни». Однако по большей части фан­ тазийные послания по прежнему замаскированы, особенно в сфере экономики. В период, когда уровень инфляции в Америке был еще приемлем и составлял однозначное число, «Ю-Эс ньюс» поместил на самом видном месте статью, где предполагается «Ра­ стущий ажиотаж вокруг цен... Потребители, профсоюзы, зако­ нодатели — все готовы к борьбе», и рисунок, изображавший разъяренного быка с надписью «цены на мясо», подчеркивав­ ший «гнев и отчаяние» нации. 9 апреля еженедельник поме­ стил другую статью о том, что национальное «Отчаяние по поводу цен на продукты доходит до предела», в которой было не меньше трех карикатур с разъяренными быками, один из них

268

ллойд ДЕМОЗ

с пронзенной головой, а другого закалывали разгневанные домо­ хозяйки. Самое интересное, что всех этих разъяренных быков и кипящих гневом домохозяек независимо друг от друга рисова­ ли три карикатуриста - в Колумбусе, штат Джорджия, в Вашин­ гтоне, округ Колумбия, и в Луисвилле, штат Кентукки - которые ориентировались лишь на «настроение нации».

Телесные образы, используемые карикатуристами данной на­ ции, как правило, наилучшим образом помогают определить ста­ дию групповой фантазии нации. Так, на стадии «трещины» в сентябре 1972 г. Хэрблок берет символику трещины за основу своих карикатур - посвященную карикатурам главу в книге, на­ писанную о том периоде, он озаглавливает «Трещины в дамбе»36 и изображает запертые двери Белого дома, готовые рухнуть (ил­ люстрация 1). В июне, на стадии «коллапса», его карикатуры изоб­ ражают падающие стены и хлынувшие в зал очистительные потоки воды — главу об этом периоде он назвал «Потоп» (ил­ люстрация 2).

Оставив теперь анализ национальной прессы и вернувшись к никсоновским магнитофонным записям, мы увидим с помощью фантазийного анализа, что следующие три совещания в Оваль­ ном кабинете продолжают, и даже в еще более явной форме, тему «вычищения скверны накопившегося гнева»:

22.03: на цыпочках... перейти мост... бой... отодранный...

выудить крупную рыбу... раскатанный... высовываться...

высовываться... высовывается... тяжкий груз... затушить пожар... заколоченный... выйти наружу... из-под колпа­ ка... очистить... хороший малый... очистить... очиститьочистить... 27.03: вырезать... осел в этом деле... апель­ сины и яблоки... разболтанный... щекотливое положе­ ние... апельсины и яблоки... большая анфилада... отвле­ кающий маневр... кровоточащий... прыгнуть вниз... по­ ток... встречные течения... почистить, как чистят собаке зубы... 30.03: утечка... в руках... скрыть... скрыть.

К этому моменту Ханту уже была уплачена взятка за молча­ ние, и кто-то должен был сделать следующий шаг, поручив не­ которым членам группы разоблачить беззаконие, о чем говорит

приведенный выше фантазийный язык, с тем, чтобы «выудить крупную рыбу» и «вычистить» грязь, «как чистят собаке зубы»,

после чего все станут «хорошими малыми». Тема снятия невы­ носимого эмоционального гнета, «вытаскивания пробки из сосу-

ИСТОРИЧЕСКИЕ ГРУППОВЫЕ ФАНТАЗИИ

269

 

June 16.1973

ИЛЛ. 1 - «Трещина».

Илл. 2 - «Коллапс».

17 сентября 1972 г.

26 июня 1973 г.

да», в котором было закупорено накопившееся дерьмо-гнев, очи­ щения группы от скверны замаячила в самом начале решающего совещания от 8 апреля, фантазийный анализ которого звучит следующим образом:

вытащил пробку... вытащил пробку... вытащить пробку.

В тот день Джон Дин, подсознательно действуя как предста­ витель потребностей группы, переходит на сторону расследу­ ющих уотергейтское дело и рассказывает им все, что знает сам. Перед этим Дин даже сообщает по телефону о своих намере­ ниях Хзйлдмэну, но, разумеется, не говорит, что выполняет ко­ манду «вытащить пробку», сдерживающую чувства группы. За­ пись следующего совещания, которое происходит в тот же день, 8 апреля, между Никсоном, Хэйлдмэном и Эрлихманом, в тот самый момент, когда Дин разбалтывает секреты, показывает, что участники отлично знают, что происходит между Дином и сле­ дователями, - они начинают воображать, каким «болезненным» будет процесс «очищения», что это «вскрытие нарыва» будет как «отравление ядом», как «колоссальной силы взрыв», как «разор­ вавшаяся бомба»:

8.04: накрыть... накрытый-., удар... отрезать... работа для мешочника... разжалованный... я выше своей головы не прыгну... накрыть... накрыть... соломинка, подкосившая

270

ллойд ДЕМОЗ

слона... кусать ядро... убивает... убивает... лишить по­ следней соломинки... поймать за хвост... вращает глаза­ ми... тайна... тайна... кусать ядро... принять яд... сдать­ ся... сдаться... ведет на скамью подсудимых... тайнатайна... тайна... изнасилования не избежать... рушится...

сдержать... колоссальный взрыв... глотнуть газа... очиститесь сами... кусать... бить... взрыв бомбы... боль...

болезненный... испортить весь пирог... нарыв следует вскрыть... накалиться... вскрыть нарыв... спрятать... при­ липший... деньги пропадают.

В последующих совещаниях продолжает фигурировать аналь­ ная символика гнева, который следует спустить «в канализацию», признается даже, что настроение у группы такое, будто она «во­ семь месяцев страдала запором и вдруг получила возможность сходить в туалет, что и собирается с удовольствием сделать»:

14.04: в канализацию... рухнуть... удар... лайковые пер­ чатки... рыболовная сеть... чистая совесть... заморажи­ вание... замораживание... собачья драка... драка... выта­ щить из меня... растрезвонить... большой мешок... на гвоздике... накалиться... щекотливое положение... погиб в этой воде... дал течь... равнодушный индюк... плюнь­ те на него... плюньте... держать под полным контролем...

тащить орущего и брыкающегося... крупная рыба...во­ семь месяцев страдали запором и вдруг получили воз­ можность сходить в туалет, что и собираются с удоволь­ ствием сделать... бить по плечам и по голове...выле­ теть... чепуха на постном масле... зловоние... липкий...

дикарь... мешок со всякой разностью... машинка для выжимания белья... обтекает и просачивается... прогло­ тить... убрать мусор... сиамские близнецы... 15.04: круп­ ная рыба... связаться... к этому пупу... мелкая рыбеш­ ка... отлив... большой прилив.

Анальное насилие отчетливо проступает в приведенной выше символике смывания нечистот: «зловонная» и «липкая» «крупная рыба», «чепуха на постном масле», «туалет», содержимое которо­ го следует спустить в «канализацию» и смыть «большим при­ ливом», покончив тем самым с «восьмимесячным запором» (во­ семь месяцев прошло с момента создания первого комитета Белого дома, Банковского дела Пэтмана и комитета по денежно­ му обращению, которые приступили к расследованию Уотергейта).