- •Розділ 2. Технологія ділового спілкування та її
- •7.2. Моделі структури психіки як засіб унаочнення
- •7.3. Технологія передавання інформації між людьми
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •Тема 8 вплив особистості партнера на різні сторони спілкування
- •8.1. Вплив особистості партнера на інформаційний обмін – комунікативну сторону спілкування
- •8.2. Перцептивна сторона спілкування та
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •9.1. Поняття "квадра"
- •9.2. Типи рівноправних партнерів
- •6. Стосунки квазітотожності (уявної тотожності, партнери – "квазітотожники", або "паралельні", Додаток 2.Г, №14)
- •7. Стосунки повної протилежності (співрозмовники типу "погаситель, нейтралізатор", Додаток 2.Г, №3)
- •9. Ділові стосунки (співрозмовники типу "товариш по службі",
- •10. Міражні стосунки (співрозмовники типу "міражний дуал",
- •11. Напівдуальні стосунки (співрозмовники типу "напівдуал",
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •Тема 10
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •Тема 11
- •11.1 “Соціальний замовник” та його “приймач замовлення” („підзамовний”)
- •13 -14. Стосунки соціального замовлення (один партнер –Замовник, другий –підзамовний, Додаток 2.Г, №15-16)
- •11.2 “Соціальний контролер”, або “соціальний ревізор”, та його “підконтрольний” ( “підревізний")
- •15-16. Стосунки соціального контролю (ревізії; один партнер – "Ревізор", другий –"підревізний"”, Додаток 2.Г, №7-8)
- •11.3 Однобічний тиск сильних функцій на слабкі
- •11.4. Способи уникнення негативності впливу
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •Тема 12
- •12.1. Технологія ведення телефонної розмови:
- •12.2. Правила запису телефонограми
- •12.1. Технологія ведення телефонної розмови
- •12.2. Правила запису телефонограми:
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •Тема 13
- •Прийоми outdoors ("за дверима", на повітрі)
- •13.2. Загальні правила поведінки для гостей
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •14.2. Технологія підготовки наради
- •14.3. Технологія проведення наради
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •3. Лист-відмова
- •4. Лист-заява про звільнення
- •15.2. Відмінності згадування прізвищ, імен та по батькові у листах державною та російською мовами
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •16.2. Переговорний процес
- •16.3. Основні принципи ведення переговорів
- •16.4. Підходи до переговорів
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •Тема 17
- •17.1 Основні причини відмінностей між країнами
- •17.2. Загальні правила поводження з іноземцями
- •17.3. Етикет деяких країн Заходу
- •17.4. Діловий етикет країн Сходу
- •17.5. Статути інших "монастирів"
- •17.6. Офіційна мова переговорів
- •Питання для самоконтролю та обговорення
- •Додаток 2.Б Відповіді на завдання Додатку 1.А
- •Додаток 2.В типи особистостей та типи об'єктивних стосунків (відтак - співбесідників)
- •Додаток 2.Г
- •Соціон.
Питання для самоконтролю та обговорення
Що означає слово "нарада"?
Яка відмінність цієї ділової зустрічі від інших?
Які відомі класифікації нарад?
В яких випадках скликається нарада?
Як саме співробітники (та/або партнери) потрапляють на нараду?
Які три основних етапи будь-якого процесу?
Як називаються етапи в технології організації і проведення нарад?
Чим завершуються наради?
Тема 15
ДІЛОВЕ ЛИСТУВАННЯ
15.1. Види ділових листів та вимоги до них
15.2. Відмінності згадування прізвищ та по батькові у листах державною та російською мовами.
15.1. Види ділових листів та вимоги до них
Важливим моментом, сприяючим досягненню ділового взаєморозуміння, слугує листування. Ситуації, в яких діловий лист обов'язковий:
Поздоровлення (партнерові, якщо кругла дата)
Співчуття (тільки від руки)
Подяка (за прийом, за поздоровлення, за подарунок, за допомогу).
Ці ситуації та інші, буденно-ділові, реалізуються за допомогою ділових листів таких видів:
заява про прийом на роботу
резюме
заява про звільнення
рекомендаційний лист
лист-відмова
лист-повідомлення
лист-подяка
лист-запит про хід виконання справи тощо.
Розглянемо деякі найпоширеніші види ділових листів.
Резюме та лист із проханням прийняти на роботу
Мета в них одна – привернути увагу адресату до ваших достойностей і викликати в нього бажання взяти вас на роботу. Різниця лише в тому, що лист звернений до конкретної особи, від якої залежить рішення, і треба звертатися до неї, або використовуючи титул (загальноприйняте зазначення посади): "Шановний пане генеральний директор!", або за прізвищем: "Шановний пане Бойко!".
Основний зміст ділового листа про прийом і резюме майже однакові:
Прізвище, ім’я та по батькові слід указувати повністю. Для обох видів листа це природний початок.
Освіта: вказуються всі навчальні заклади, які автор листа закінчив і які мають відношення до бажаної посади (різні курси, ділові школи тощо).
Теперішнє місце роботи; тут також можна вказати попередні місця роботи за тих же умов.
Посада, на яку претендує пошукувач, або напрям роботи, що його цікавить, з поясненням, чому саме це: природні схильності, досвід роботи тощо.
Без перебільшення можна сказати, що ця остання частина листа (резюме) – найважливіша, і пошукувач має докласти максимум зусиль саме письмово переконати адресат, що його (пошукувача) неодмінно треба прийняти на роботу. Тому такий лист не пишеться "з наскоку", а спочатку робиться чернетка, яку "приміряють" на себе як адресата: "А чи хочуявзяти такого на роботу?" з усіма наслідками.
Рекомендаційний лист
Найпростіший такий лист – декілька рядків на візитці того, хто рекомендує, власноруч. Якщо окремим листом. то в ньому вказуються:
представлення того, хто рекомендує, адресату "(До Вас звертається …") і привід для звертання;
характеристика того, кого рекомендують;
може бути додане резюме, тоді про нього треба згадати у листі;
наприкінці висловлюється прохання зустрітися з "протеже" після знайомства зо всіма даними та ухвалити рішення. Тут тиск на адресата не прийнятний.