Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Bobrovsky.pdf
Скачиваний:
408
Добавлен:
10.02.2016
Размер:
13.95 Mб
Скачать

LESSON 14

ORDERING FUEL OIL AND OTHER TECHNICAL SUPPLIES

Words and Word Combinations

fuel oil жидкое топливо

to ensure обеспечивать, гарантировать margin запас

unforeseen непредвиденный

to entail влечь за собой, вызывать to decrease уменьшать, убавлять to lead (to) вести (к)

lubricating oil смазочное масло

fresh water пресная вода paints краски packing набивка, уплотнение

tools инструменты instruments приборы, аппараты

bunker suppliers поставщики топлива advantageous выгодный

to concern касаться, иметь отношение (к) to compare сравнивать, сопоставлять bunker fuel зд. бункерное топливо

to offer предлагать requirements требования to consider рассматривать, обсуждать

to suit годиться, соответствовать, удовлетворять (требованиям) to possess обладать, владеть

sample образец, проба

to submit представлять (на рассмотрение, экспертизу) to assign назначать, предназначать

160

to pump качать насосом

shore attendant береговой рабочий, обслуживающий подающий трубопровод

to ease down уменьшать, убавлять ход (двигателя) pressure давление

pipeline трубопровод

flash point температура вспышки viscosity вязкость

to make out уяснить, понять

to equal равняться, быть равным

pour point температура застывания (нефтепродуктов) capacity емкость, вместимость

to top off наполнять доверху

to put off откладывать (дело, занятия) burlap мешковина, дерюга

riser вертикальная труба, стояк grounding cable заземлительный кабель dips замеры жидкости в танках рулеткой sheet лист

tin консервная банка, жестянка

Expressions

to place an order for сделать заказ на

It is up to you (to him, to her, etc.) to settle that question. Это от вас (от него, от нее и т. д.) зависит урегулировать этот вопрос.

It is he who must do that. Именно он должен сделать это. so much the better тем лучше

Let me know about that. Дайте мне знать об этом.

We are very much pressed for time. У нас очень мало времени,

161

to dip the tanks сделать замеры (рулеткой) жидкости в танках

We have run short of packing. У нас вышла (израсходовалась) вся набивка

to load "over all" грузить нефть шлангом сверху, через люк

Now that I look closer I recognize you. Теперь, когда я смотрю ближе, я

узнаю вас.

TEXT

Foreign-going merchant ships always take such quantities of fuel as will ensure them safe passage between ports with sufficient margin for any unforeseen circumstances. They cannot take unreasonably big supplies that would last infinitely long as it would decrease or even minimize their earning capacity.

Thus, when sailing on a long-term voyage, ships are under necessity of buying fuel oil in foreign ports as well as taking fresh water for the boilers and domestic needs.

Accidental breakage of machinery or other unforeseen circumstances may lead to a shortage of some technical supplies or equipment.

Fuel oil, lubricating oil, fresh water, paints, packing, tools and instruments, which a ship may occasionally need in a foreign port, are usually bought through the ship's agent from local bunker suppliers and other firms.

Under the terms of the General Contract the agent is to recommend reliable and trustworthy firms which will provide the ship with bunker and technical supplies at reasonably low prices.

It must be said that many experienced chief engineers who sail regularly on some lines and have constant contacts with the firms sometimes know even better than the agent which firms will cooperate in the most advantageous manner. Still, as the agent is concerned with the payment of money for all the ship's orders, he should be always consulted with and kept well informed of all the negotiations.

It is also advisable before finally making up one's mind as to what firms to

162

place orders with, to find out and compare the conditions which they may offer. The chief engineer who is usually in charge of buying bunker fuel and other

technical supplies has a lot of things to deal with.

It's up to him to determine and stipulate during preliminary talks what requirements, fuel oil and other technical supplies should meet. He is to consider and approve whether some other fuel characteristics, as offered by the sellers, will suit the purpose.

As the chief engineer usually possesses greater professional experience than the rest of the engine-room personnel, it is he who has to examine and approve or disapprove samples and analyses submitted by the sellers. He is to detail one of his engineers (in most cases the third or fourth engineer) to make analyses of fresh water.

Having made the choice of the fuel oil or other supplies, the chief engineer places an order for the adequate quantity which he wants to be supplied. Then he arranges with the suppliers the time and the procedure of receiving bunker.

In case of fuel oil he makes arrangements with the suppliers with regard to taking measurements of bunker tanks before and after loading. These measurements are naturally taken in the presence of the suppliers and should be agreed upon and approved of by both parties. The chief engineer is also to assign one of his engineers to see that the right quantity of bunker is delivered aboard the ship.

Before starting pumping fuel, the chief engineer is to arrange with the suppliers as to what signals should be made to a shore attendant to ease down or increase or stop the pressure in the pipeline when pumping.

After bunkering operations have been completed and the assigned engineer has reported to the chief engineer the exact amount of bunker taken aboard, the latter is to sign on the invoices or bills for the bunker received. These invoices or bills are presented to him by the bunker suppliers and, on being signed, are paid by the ship's agent in the usual way.

163

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]