
- •К.М. Ружин
- •Передмова
- •Cours de londres
- •Introduction
- •Devoirs
- •Leçon 1 Première leçon En route pour Paris
- •Vous avez quelque chose à déclarer?
- •Devoirs
- •Leçon 2 Deuxième leçon a l’hôtel
- •Devoirs
- •Leçon 3 Troisième leçon La chambre № 3
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 4 Quatrième leçon a table !
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie Dans un restaurant
- •Devoirs
- •Leçon 5 Cinquième leçon Mon père est le frère de ma tante
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 6 Sixième leçon Où se trouve...?
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 7 Septième leçon l’argent
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 8 Huitième leçon La capitale des Parisii
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 9 Neuvième leçon Ma chère Anne
- •1E partie
- •Voilà m. Redeau
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 10 Dixième leçon Au bureau de poste
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 11 Onzième leçon Georges et Valérie sortent ensemble
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Il y a tant de choses à faire à Paris
- •Devoirs
- •Leçon 12 Douzième leçon Le train de Niort
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 13 Treizième leçon Chez les Louvier
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 14 Quatorzième leçon Le dîner est servi
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 15 Quinzième leçon Marie-Claire va en ville
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 16 Seizième leçon Une journée à l’agence Martin et Dacier
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 17 Dix-septième leçon Guy Martin reçoit un visiteur
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 18 Dix-huitième leçon Les trois coups
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 19 Dix-neuvième leçon a la rencontre de Georges
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 20 Vingtième leçon j’ai mal à l’estomac
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 21 Vingt et unième leçon Projets de vacances
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 22 Vingt-deuxième leçon
- •Vive le sport !
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 23 Vingt-troisième leçon Le dernier film de Jacques Duhamel
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 24 Vingt-quatrième leçon m. Houbet est de sortie à Paris
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 25 Vingt-cinquième leçon Le lendemain
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 26 Vingt-sixième leçon Savez-vous conduire ?
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 27 Vingt-septième leçon Week-end à la campagne
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Vous n’êtes pas mort ?
- •Devoirs
- •Leçon 28 Vingt-huitième leçon Chez l’oncle André
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 29 Vingt-neuvième leçon Le 14 juillet
- •1E partie
- •2E partie
- •3E partie
- •Devoirs
- •Leçon 30 Trentième leçon Le départ
- •1E partie
- •Il faut que les Delon retournent au Canada
- •2E partie
- •Devoirs
- •Comment analyser une situation
- •LeS groupEs sÉmantiqueS des verbes dire, demander, penser
- •Demander
- •Література
3E partie
Au marché
– Non, pas ces champignons. Regardez, ils sont tous sales.
– Il est facile de les laver.
– Donnez-moi de ceux-là. Ils sont plus propres. Non, madame, pas ces pommes-là. Elles sont toutes petites.
– Alors, vous voulez celles-ci?
– Oui.
– Bon. Mais elles ne sont pas aussi mûres que les autres.
– Peut-être, mais elles peuvent mûrir, les petites, elles, ne peuvent pas grossir.
Devoirs
1. Écoutez l’enregistrement plusieurs fois. Lisez le texte en imitant le speaker.
2. Traduisez les mots et les expressions ci-dessous et apprenez-les.
un dîner d’affaires
la laverie automatique – механізована пральня
laver le linge, des sous-vêtements
la blanchisserie – пральня
le complet – чоловічий костюм
être couvert de taches
une jupe à rayures – смугаста спідниця
la teinturerie – хімчистка
repasser qch (le linge)
le repassage
la lessive – прання
nettoyer qch à sec
déteindre – линяти (про фарбу)
une couleur bon teint – стійкий колір
le blanchissage – прання ; відбілювання
des chaussettes (f, pl)
un col
le pyjama
le pantalon
un mouchoir
mettre un cachet – запечатувати, ставити печатку
le reçu – квитанція
mûr, -e
mûrir
3. Écrivez le résumé du texte de la première partie à la 3e personne et apprenez-le.
4. Résumez le contenu du dialogue de la deuxième partie par écrit.
Leçon 16 Seizième leçon Une journée à l’agence Martin et Dacier
1E partie
Guy arrive à l’agence
Quel malheur de vivre à une époque pareille ! Il est impossible de trouver des employés convenables. Presque tous arrivent en retard au bureau. Moi, j'arrive toujours à l'heure et même en avance. Ce matin je suis arrivé quelques minutes avant l'heure. J'ai voulu ouvrir mon classeur. Impossible de trouver la clé. Ma secrétaire, Chantal, l'a emportée chez elle, je suppose. Et quel désordre sur son bureau ! La machine à écrire disparaît sous les papiers. Il y a des crayons et des stylos à bille dessous, des dossiers dessus, des paperasses partout. J'emploie une sténodactylo à temps partiel. La secrétaire, elle, travaille pour moi à plein temps. Monique, la sténodactylo, travaille un jour sur deux, et elle doit arriver à huit heures. Il est huit heures et quart, et elle n'est pas encore là. Par-dessus le marché, elle tape à la machine très lentement. Et quand elle prend une lettre en sténo, elle est incapable de la relire. Et puis elle fait beaucoup de bruit : quand elle est seule, elle chante à tue-tête, elle claque les portes et elle fait marcher son transistor à fond. Les voisins du dessus se plaignent, heureusement qu'il n'y a personne en dessous. Elle travaille ici depuis 15 jours seulement. Mais elle est tellement insupportable que je lui ai donné son congé. Elle doit partir dans 8 jours ou au maximum dans 15 jours. Mon adjoint, lui, est un drôle d’homme. Tantôt il a faim, tantôt il a soif, tantôt il a trop chaud, tantôt il a trop froid. Il dit qu'il est consciencieux. Il dit qu'il vit pour son travail. Mais tous les 15 jours, il est absent un jour ou deux. Tantôt il a mal à la tête, tantôt il a mal à la gorge ou bien c'est sa femme qui est malade. Je n'ai jamais vu un homme pareil.