Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МАНИПУЛЯЦИИ УП.doc
Скачиваний:
232
Добавлен:
03.06.2015
Размер:
2.83 Mб
Скачать

5. Модель коммуникативной ситуации

Построение модели коммуникативной ситуации предоставит возможность проследить особенности протекания коммуникации и описать закономерности процессов восприятия и поэтапного понимания информации.

Под коммуникативной ситуацией будем понимать абстрактную обобщенную модель коммуникативно-релевантных условий и обстоятельств, задающих социальные ограничения коммуникативного поведения в текущем событии общения (Борисова 2001: 50).

Схема коммуникативной ситуации / коммуникативного акта, на которую в разной степени опираются все исследователи, была предложена К. Шенноном, модифицирована Р.О. Якобсоном и состоит из 1) отправителя, 2) получателя, 3) контекста, 4) кода, 5) контакта, 6) сообщения (Якобсон 1985). Данная модель характеризуется линейностью и однонаправленностью.

Субъектами коммуникации выступают говорящий (активный субъект) и слушающий (пассивный субъект), взаимодействующие в ходе осуществляемых ими речевых актов. Схема речевого акта описывается лингвистами следующим образом:

Схема 8. Схема речевого акта

Где:

  1. Сознание (интеллект – эвристическое устройство, производящее некоторые действия необязательно осознанного характера: лингвогенерирующее устройство – способность сформулировать мысли и концептоиды (предмысли) в слова или лексические понятия; лингвоинтерпретирующее устройство, способное превратить принятые из вне словесные сигналы в факт сознания).

  2. Координирующее устройство (система мозга, готовящая серии речевых сигналов в виде компоновки словосочетаний и высказываний).

  3. Передающее устройство (в него поступают интериоризированные вербальные секвенции, – мышцы, производящие сигналы (звуки, жесты), координация мышц механистична и неосознанна).

  4. Канал (некая физическая линия связи, имеющая нужную пропускную способность, которая совпадает с максимально возможной скоростью передачи информации по такому каналу, при котором еще возможно добиться какой угодно высокой надежности передачи).

  5. Помехи (шумы) (разного рода побочные сигналы или воздействия, искажающее полезный сигнал: детерминированные помехи (хриплость голоса) и случайные (ошибки, прерывания третьим собеседником).

  6. Преобразующее устройство (промежуточная передача создается в целях усиления (ослабления), мультипликации, режанризации (перевода в другой жанр или стилистический тип), реферирования (сжатия), симплификации (популяризации), перевода (в другую систему) и некоторых других).

  7. Приемное устройство (слуховые, зрительные, осязательные и другие рецепторы, проводящие сигнал к 9.)

Сигнал становится единым фактом сознания обоих коммуникантов. Отправитель ждет подтверждения получения сигнала по каналам обратной связи. Данная цепь в норме обратима.

В.И. Кодухов (1974: 41) определяет речевой акт как психофизический процесс связи между говорящим (адресантом) и слушателем (адресатом), предполагающий три компонента – говорение (писание), восприятие и понимание речи (текста):

Схема 9. Схема речевого акта

Речевой акт – это единство передачи сообщения и совместного мышления, единство, – по выражению Л. С. Выготского, – общения и обобщения. «Для того, чтобы передать какое-либо переживание или содержание сознания другому человеку, нет другого пути, кроме отнесения передаваемого содержания к известному классу, к известной группе явлений, а это ... непременно требует обобщения... Таким образом, высшие присущие человеку формы психологического общения возможны только благодаря тому, что человек с помощью мышления обобщенно отражает действительность» (Выготский 1982).

О понимании коммуникативного акта как единицы речевого поведения см.: Остин 1986; Серль 1986; Вежбицка 1985; Вэндлер 1985; Дементьев 2000; Гловинская 1993 и др. Последующие исследователи выделяют компоненты акта коммуникации, так или иначе соотносящиеся с компонентами данной структуры. Схема Е.Н. Зарецкой состоит из отправителя, адресата, кода, контакта, сообщения и действительности (Зарецкая 1999). В формуле Н.И. Формановской «кто – кому – о чем – когда – почему – зачем» (Формановская 1982: 17) сохраняются отправитель, получатель, сообщение как тема – «о чем», контекст как время – «когда» и вводятся отдельными составляющими мотивационно-целевые характеристики отправителя – «почему», «зачем». И.П. Сусов еще более разворачивает формулу: «я (отправитель) – сообщаю (контакт) – тебе (получатель) – в данном месте (контекст) – в силу какого-то мотива или причины (отправитель) – с такой-то целью или намерением (отправитель) – при наличии таких-то предпосылок или условий (контекст) – таким-то способом (код)» (Сусов 1986: 9).

Модель коммуникативной ситуации Л.П. Крысина состоит из говорящего и слушающего с их социальными ролями и отношениями между ними, тональности общения (официальной, нейтральной, дружеской), цели и средства общения (подсистемы или стиля языка, параязыковых средств), способа общения (устного или письменного, контактного или дистантного), места общения (Крысин 1989: 130). В.И. Карасик (1998) вводит параметр «организация общения», куда входят канал, режим, тональность, стиль, жанр общения; в структуре коммуникантов различает статусно-ролевые и ситуативно-коммуникативные характеристики, в условиях общения – пресуппозиции, сферу общения, хронотоп, коммуникативную среду. А.Н. Баранов и В.М. Сергеев называют речевую ситуацию социально обусловленной и в е структуре выделяют социокультурные компоненты: культурный контекст (культурно-обусловленные структуры ценностей, принятые правила поведения в различных ситуациях) и социальный контекст (интимная беседа, собрание, научная конференция и т.п.). В структуре коммуникантов для авторов оказывается важными модели мира и отражения моделей мира друг друга (Баранов, Сергеев 1987).

Общей особенностью всех вышеперечисленных моделей коммуникативной ситуации является то, что в них, во-первых, так или иначе поставлены в одни ряд структурные и динамические параметры явления, параметры, находящиеся друг с другом в причинно-следственных связях, во-вторых, в этот ряд добавляются также и разноаспектные и разноуровневые характеристики этих параметров (например, отправитель и его цель, мотив).

От представленных моделей отличается модель коммуникативной ситуации И.Н. Борисовой: автор предлагает различать «параметры коммуникативного события, влияющие на его продукт (текст) и атрибуты коммуникативной ситуации, то есть социально и коммуникативно значимые признаки идентификации коммуникативной события» (Борисова 2001: 52). И.Н. Борисова разводит коммуникативное событие – процессуальную единицу членения потока коммуникации и коммуникативную ситуацию – внутреннюю форму коммуникативного события, характеризующую его условия в целостности и в их отношении к коммуникативной деятельности участника. «Категориально структурированные типизированные и обобщенные атрибуты процессуальной единицы общения – коммуникативного события, – релевантные для организации коммуникативной деятельности, представляют в совокупности модель коммуникативной ситуации», в которой автор выделяет следующие объективные макрокомпоненты ситуации (Борисова 2001: 56-59):

1) типологическую стратификацию коммуникативного события (тип общения, сферу общения, отношение к сопутствующей предметно-практической деятельности, наличие/отсутствие наблюдателей, частотность ситуации);

2) способ общения (контакт, канал, форму контакта, код, языковую подсистема, отчуждаемость продукта коммуникации);

3) организацию общения (функцию коммуникативного события, его жанр, типичные коммуникативные эпизоды, степень подготовленности коммуникативного события и подготовленности общения, стратегии и тактики, результат коммуникации, степень социальной регламентации поведения и контроля речевого поведения, частоту мены говорящих и распределение коммуникативной инициативы, тональность общения);

4) топологию коммуникативного события (пространственную локализацию события, узуальность пространственной прикрепленности, степень включенности элементов пространства в коммуникацию, наличие / отсутствие факторов, затрудняющих общение, взаимное расположение коммуникантов);

5) хронологию коммуникативного события (временные координаты, отношения события к циклическим периодам деятельности человека, узуальность хронологической прикрепленности, временная протяженность, наличие / отсутствие дефицита времени);

6) объективные ситуативные характеристики коммуникантов (социально-ситуативные – количество, постоянные и переменные социальные роли, переменные диалогические роли; социально-статусные отношения коммуникантов – соотношение социальных статусов и коммуникативный модус; мотивационно-целевая ориентация коммуникантов – макро-интенция (ведущая цель-мотив) и микро-интенция (локальные цели речевых действий)).

Будем считать интерпретацией коммуникативной ситуации определение характеристик указанных ее компонентов.

Модель коммуникативной ситуации отражает в общем виде процесс понимания текста, главным механизмом которого является механизм постепенного свертывания информации в пропозиции, что обеспечивает удержание информации в памяти и возможность ее соотнесения с последующей информацией: заголовок – активация модели – прогноз (фрейм) – коррекция в соответствии с дальнейшим содержанием текста.

Модель должна учитывать информационные и структурные качества текста (логичность, связность и цельность, точность, ясность, понятность, доступность), а также его стилистические качества (норма, чистота, культура речи):

Таблица 3. Качества текста и их проявления в тексте

Качества текста

Отражение в тексте

Логичность: взаимодействие «трех логик»: логики действительности, логики мысли и логики речевого выражения (объективная логика, логика факта и субъективная логика)

Последовательность в изложении материала, непротиворечивость мысли, четкость и достаточность аргументации, соотношение общего и частного; верность отражения фактов действительности и их связей и отношений

Цельность (содержательная)

Ключевые слова вместе со словами повторной номинации образуют систему, определяющую все содержание и понятийное восприятие текста

Связность (структурная)

Тема-рема (известная и новая информация)

Точность

Отражение фактов действительности мыслью и отражение мысли в слове, учет конкретной ситуации

Понятность (возможность определить смысл), доходчивость (возможность преодолеть «препятствия», возникающие при передаче информации)

Ориентация на читательскую аудиторию

Неясность выражения: ненамеренная (недочет авторского текстообразования) и намеренная (осознанно употребляемый прием)

Построим коммуникативную модель текста с опорой на работу Т.А. ван Дейка и В. Кинча Стратегии понимания связного текста (НЗЛ 1988: 153-208).

Схема 10. Коммуникативная модель текста. Пропозициональная модель

Схема 11. Коммуникативная модель текста. Ситуационная модель.

Схема 12. Коммуникативная модель текста. Контекстная модель.

Схема 13. Коммуникативная модель текста. Общая схема.

Сформированные по перечисленным вопросам знания обеспечат коммуниканта надежной процедурой анализа коммуникативной ситуации, что, в свою очередь, способствует определению качественных и количественных характеристик получаемой информации, а также цели ее адресанта.