Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Образцов В.А. (ред.) Криминалистика / Образцов - Криминалистика, 1997.doc
Скачиваний:
454
Добавлен:
10.04.2015
Размер:
10 Mб
Скачать

§ 2. Определение примерного облика человека по признакам устной речи

Информацию о свойствах говорящего, заложенных в признаках его устной речи, условно делят на смысловую и личностную. Смысловая информация — это совокупность сведений, имеющихся в данном сооб­щении. Она обычно свидетельствует об общем развитии говорящего и его взглядах, наличии у него определенных, в том числе профессио­нальных познаний, знании им определенных событий, фактов или об­стоятельств локального значения, которые были известны только узко­му кругу лиц.

Личностная информация более ценна, она характеризует устное высказывание с точки зрения стиля, лексики, грамматического строя и степени владения логикой, то есть тех признаков, которые позволяют сделать суждение о физическом, психологическом и социальном обра­зе личности, половозрастных и конституционных характеристиках, анатомических особенностях речеобразующего тракта, различной па­тологии, чертах характера, образовании, интеллекте, диалектных осо­бенностях (в зависимости от географических районов формирования речи), проявляющихся в естественных для диктора условиях, и др.

202

Половая принадлежность. О половой принадлежности могут сви­детельствовать слова категорий рода (мой — моя, получил — получила, рад — рада и т.п.). Кроме того, дикторы-женщины в разговоре проявля­ют повышенную эмоциональность по отношению к рассказываемым событиям, они часто употребляют экспрессивно окрашенную лексику вроде «ужас», «стыд», «срам» и т.п. Мужчины же, как показывает прак­тика, свои эмоции выражают путем употребления 1ронии, грубых и даже бранных слов.

Суждение о половой принадлежности можно сделать и на основа­нии анализа диапазона голоса по высоте основного тона и по тембру. Это различие обусловлено менее развитой брюшной и грудной муску­латурой, меньшим объемом легких и меньшей длиной голосовых свя­зок у женщин.

Основные виды певческих голосов:

— женские — контральто, меццо-сопрано, сопрано (самый высокий певческий голос);

— мужские — бас (самый низкий мужской голос), баритон (муж­ской голос среднего регистра), тенор (высокий мужской певческий голос);

— детские — дискант (партия высоких детских голосов), альт (пар­тия в хоре, исполняемая низкими детскими и женскими голосами).

Возраст. Начиная с крика новорожденного ребенка и кончая стар­ческой речью, голос человека проходит длительный процесс измене­ния, чередующийся резкими превращениями, связанными как с зако­номерностями биологического характера, так и со случайными факто­рами. При этом с возрастом меняется не только высота и интенсивность голоса, но и его объем и тембр. Уже в детском возрасте, но особенно в период мутации начинает изменяться строение гортани. В это время у мальчиков фальцет превращается обычно в грудной голос. Высота го­лоса понижается часто более чем на одну октаву, преобразуя детский дискант или альт в голос мужчины — тенор, баритон или даже бас. Ломке голоса мальчиков, кроме этого, сопутствуют частое срывание, неожиданные переходы от низких звуков к высоким, хрипы и др.

Период мутации у женщин происходит более спокойно, хотя и здесь наблюдается переход детского дисканта и альта к женскому сопрано или контральто.

В пожилом возрасте, когда завершается процесс окостенения горта­ни, голос тем не менее продолжает меняться. Это происходит из-за уменьшения емкости легких, понижения их эластичности, сужения грудной клетки, ограничения ее мобильности и др., голос становится слабым, дребезжащим, глуховатым.

О примерном возрасте диктора можно судить и по автобиографи­ческим упоминаниям, и по малоизвестным сведениям, событиям или

203

обстоятельствам, имевшим место в прошлом, а также по употреблению устаревших или новых (новейших) слов (оборотов). Для определения возраста немаловажное значение может иметь и анализ пауз в речи (например, в речи общественных деятелей паузы занимают 47,5% вре­мени, а в речи студентов — 55,7%). О молодом возрасте^щктора может свидетельствовать также категоричность суждений и выводов по самым разнообразным вопросам. Пожилые же люди проявляют осто­рожность в суждениях и имеют склонность давать советы или поучать других.

Уровень образования и степень культуры устанавливаются на ос­нове существующих вариантов произношения, использования опреде­ленного словарного запаса, полноты и детализации выражений мысли, речевых приемов, наличия в устной речи характерных лексических признаков (характерной совокупности слов, выражений и оборотов речи, употребляемых диктором для изложения своих мыслей). Так, литературность устной речи и наличие профессиональных, терминоло­гических и технических слов указывает на уровень образования и сте­пень культуры человека. Как правило, лица, владеющие богатым сло­варным запасом, выражают свои мысли емкими по своему значению и наиболее близкими к конкретной ситуации словами, а люди, словар­ный запас которых беден, выражают свои мысли ограниченным набо­ром и частым повторением одних и тех же слов, недостаточной вырази­тельностью, последовательностью и примитивностью мысли и слова.

Диагностические исследования фонограмм устной речи и певческо­го голоса могут проводиться с целью определения некоторых физиоло­гических и анатомических характеристик человека (например, по ше­пелявости и гнусавости в речи можно определить наличие таких забо­леваний нервной системы, как парез и афазия, а по виду певческого голоса — рост и объем грудной клетки певца).

Шепелявость — отсутствие правильной артикуляции при произне­сении звуков «с» и «з» чаще всего является следствием дефекта в стро­ении челюстей и зубов или недостатка слуха, который не позволяет контролировать собственную речь. Одним из вариантов шепелявости может быть замена звуков «ш» на «с» и «ж» на «з».

Гнусавость — патологическое изменение тембра голоса и искажен­ное произнесение звуков речи — обычно обусловлена дефектами небно-глоточного затвора, причем чаще всего она наблюдается при врожденной недоразвитости мягкого и твердого неба, так называемой «волчьей пасти», реже — вследствие травм перегородок между ротовой и носовой полостями, искривления носовой перегородки или образова­ния в носу полипов.

Парез — заболевание, при котором ослабляются двигательные функции речевого аппарата. При парезе возникают затруднения в арти-

204

куляции произнесения отдельных звуков, в которой активную роль играет язык, например, «ч», «р», «ш», «ж» и др.

Афазия — заболевание некоторых участков одного из полушарий головного мозга, которое выражается в расстройстве речи. При афазии может разрушаться сама структура слова, затруднен переход от одного слога к другому. В результате все слова распадаются на ряд слогов. При этом, в отличие от пареза, затруднения вызывают не только звуки слож­ной артикуляции, а любые звуки. Общее впечатление устной речи — ограниченный запас слов, темп речи медленный, частые паузы. Все вышеуказанные признаки особенно четко проявляются при волнении.

Рост. Связь между устной речью человека и его физическими ха­рактеристиками, отражает зависимость анатомии и физиологии чело­века с устройством его речеобразующего аппарата и речевой деятель­ностью. Так, при определении типа певческого голоса иногда исходят из антропометрических данных, поскольку обладатели низких голосов обычно имеют более высокий рост и объем грудной клетки по сравне­нию с обладателями высоких голосов. Ниже приводятся некоторые усредненные показатели зависимости вида голоса, роста и объема груд­ной клетки.

Голос

Средний рост (см)

Средний объем грудной клетки

Тенор Баритон Бас

166,2 173,7 177,9

96,0 98,4 99,7

Место рождения (или длительного проживания) можно опреде­лить по наличию в разговорной речи признаков того диалекта, который характерен для места происхождения носителя голоса. Более того, даже человек, разговаривающий на литературном языке, в определенном стрессовом или эмоциональном состоянии проявляет признаки того диалекта, который характерен для местности, где он родился или долго проживал.

Диалект' выражает местные речевые особенности одного языка, распространенного на большой территории. Именно поэтому диалекты тем резче отличаются друг от друга, чем дальше территориально друг от друга находятся носители этого языка, А в речи жителей смежных районов наблюдаются даже общие признаки, характерные для обоих диалектов.

Для диалектных особенностей говорящего характерны следующие признаки:

Диалект — от греческого бЮ^ектоо — говор, наречие. 205

— лексический фонд (слова, фразы);

— грамматические формы (склонение, спряжение, сочетания слов, фонетический строй и др.);

— просодические признаки (интонация, ударение, темп речи, ак­цент и т.д.).

Особенности того или иного территориального диалекта главным образом выявляются в лексическом фонде, т.е. определенные dhoaa одного диалекта не встречаются в другом, или в разных диалектах одни и те же слова употребляются в разном значении, либо слово употребля­ется в двух разных диалектах в одном и том же значении, но произно­сится различно. Что касается признаков просодического' характера (интонация, ударение, темп и др.), то они, независимо от возможного сходства лексического материала или грамматических форм различ­ных диалектов, резко отличаются не только в территориально отдален­ных друг от друга, но и в соседних диалектах. Из просодических при­знаков особенное значение имеет интонация, которая представляет собой очень сложное и в лингвистике еще окончательно не определен­ное понятие. Под интонацией подразумевают совокупность следую­щих элементов:

— мелодики (изменение основного тона голоса);

— пауз между словами и фразами;

— интенсивности произношения отдельных слов в речевом потоке;

— темпа речи;

— тембра голоса.

На основании этих признаков различают более двух десятков видов интонаций (например, интонация, выражающая вопрос, восторг, удив­ление, призыв, страх, отвращение, гнев, радость, отрицание, подтверж­дение и т.д.).

В диалектах различные виды интонации имеют отклонение от нормы, что в основном обусловлено характерными особенностями ме­лодики того или иного диалекта и своеобразием акцента, с которым произносятся некоторые слова и фразы.

Территориальные диалекты разграничиваются местом их распро­странения и в одном районе (городе) не может быть больше одного территориального диалекта.

При анализе произносительных особенностей территориального диалекта необходимо пользоваться специальной литературой (диалек­тическими атласами русского языка). Например, если в речи произно­сят в неударных слогах «о» вместо звука «а», не «Масква», а «Москва», то детство этого диктора прошло на Урале, Сибири или Севере. Кроме того, замечено, что наиболее устойчиво территориальные диалектные

Просодия — от греческого яроабйкх — ударение. 206

особенности проявляются у людей старшего поколения; у лиц безвы­ездно живущих в своей местности; у женщин — более, чем у мужчин.

При анализе голоса диктора выделяются те носящие диалектные признаки слова, которые отклоняются от лексических или граммати­ческих литературных норм данного языка и устанавливаются, для ка­кого именно диалекта характерны встречающиеся грамматические из­менения, а также выделяются и анализируются просодические призна­ки диалектной речи.

Профессия. При определении социальных характеристик (профес­сии и т.п.) основное значение приобретают лексические признаки, фра­зеологические особенности речи и содержание исследуемой устной речи, которые характеризуют ту или иную социальную группу людей.

При изучени?! лексических признаков и фразеологических особен­ностей речи необходимо учитывать, что производственные отношения, любые области знаний или области деятельности человека характери­зуются трудовыми и другими процессами, взаимоотношениями людей, определенными орудиями производства, производственными и быто­выми условиями, обстановкой и т.п. Исходя из этого, можно заключить, что в любой области деятельности человека имеется словарный запас, который постоянно накапливается и видоизменяется. Однако в доволь­но длительном промежутке времени всегда наличествуют характерные слова и выражения, своеобразная терминология, которая и обусловли­вает лексический состав и фразеологические особенности речи людей одной профессии или одного рода занятий. И наоборот, существуют отличия в словах, употребляемых людьми, представляющими различ­ные области науки. Исходя из этого, например, врачи, математики и физики пользуются терминологией, отличающейся от терминологии торговых работников, юристов, языковедов и т.д.

При исследовании содержания речи можно установить:

— какими познаниями и в какой области науки и техники диктор обладает;

— в какой степени разбирается в определенной отрасли народного хозяйства;

— чьи интересы он выражает в своем высказывании и т.п. Социальные диалекты не обособлены друг от друга территориаль­но, поэтому в одном поселке, деревне, в одном районе или городе может

быть несколько социальных диалектов.

К разновидностям социального диалекта относятся профессиона-

лизмы и жаргон (или арготизмы1).

Арготизмы — от французского argot — слова и обороты речи, заимствованные из диалекта определенной социальной группы (первоначально воровской язык).

207

Профессионализмы — это слова или обороты речи, свойственные лицам, объединенным по роду своей деятельности, профессии. При анализе профессионализмов, следует обращать внимание не только на их наличие, но и на точность их употребления. Наличие в речи диктора профессионализмов не всегда свидетельствует о принадлежности лица к соответствующей профессии, а может быть обусловлено его широким кругозором.

Жаргон в прямом смысле этого слова представляет собой условный язык воров, бомжей, проституток, рэкетиров, фарцовщиков и др. Лек­сика жаргона создается умышленно, путем искусственного изменения существующих слов или их употребления со своеобразным значением, для того чтобы разговор был понятен только для лиц определенного круга. Так, общеизвестные слова воры между собой употребляют с иным значением: «лихорадка» — разбор дела в суде, «сосы» — деньги, «ксива» — документы и т.п.

Жаргонные слова и выражения иногда получают широкое распро­странение и устойчивое «арготирование» может проявляться не только в разговорах личного плана, но и в дискуссиях на научные темы.

Национальная принадлежность. Родной язык или группы родст­венных языков устанавливаются по акценту1. Научной основой выде­ления и определения типовых ошибок служит двуязычное сопоставле­ние, раскрывающее особенности каждого из контрактирующих языков. Например, белорусы, говорящие по-русски, вместо звука «я» нередко употребляют звук «а» (трапка, зарадка и т.п.), а казахи, говорящие по-русски, очень часто произносят слова «бапли» или «вапли» вместо «вафли», «быль» или «биль» вместо «был» и т.д.

Суждение о национальной принадлежности человека можно сде­лать и на основе анализа интонации, которая отражает манеру повыше­ния или понижения тона голоса при произношении, отражающая какие-нибудь чувства говорящего.

По средствам интонации регулируются сила звука и мелодика его произношения, местонахождение и общая длительность пауз внутри фраз, последовательность длительностей звонких и глухих участков в потоке разговорной речи.

Интонация конкретизирует и обусловливает манеру высказывания, придает определенную звуковую окраску им и отражает особенности говора и т.п.

Язык любой национальности и каждый ее диалект имеет свои инто­национные особенности. Например, для русского языка свойственно некоторое повышение голоса в начале фразы, более или менее ровная

1 Акцепт - от латинского accentus — ударение; особенности произношения, свойст­венные говорящему не на своем родном языке.

208

по высоте голоса середина, значительное понижение голоса в конце повествовательной фразы и легкое повышение голоса в окончании во­просительной фразы. Характерной же особенностью устной речи людей, не владеющих в совершенстве русским языком, является и на­личие в их речи на русском языке интонационных особенностей родно­го языка, и 1шибочное построение фраз, отсутствие необходимой со­гласованности в роде, числе, падеже слов и др. Кроме того, одним из признаков определения национальной принадлежности человека явля­ется неправильное употребление слов и выражений, заимствованных из какого-либо другого языка, но чаще других это касается иностран­ных слов.

Устная речь человека характеризуется акустическими и лингвисти­ческими признаками, которые, будучи индивидуальными и относи­тельно неизменяемыми, дают возможность не только воссоздать при­мерный облик лица, которому речь принадлежит, но и идентифициро­вать его.

Автоматизированные способы анализа признаков устной речи и усреднение результатов

Анализ научной литературы и опыт решения практических задач идентификации лиц по устной речи показывают, что среди группы выделяемых признаков имеются такие, которые однозначно связаны с внешними (обликовыми) характеристиками диктора и достаточно ре­льефно проявляются в его устной речи, Поэтому возникает задача ква­лифицированного обобщения мнений экспертов, их оценка и получе­ние усредненного объективного диагностического результата с исполь­зованием ЭВМ.

Подобного типа автоматизированные системы дают возможность получать объективную установочную информацию при анализе устной речи диктора, связанную с его социальными характеристиками (обра­зование, профессия, уровень культуры); эмоциональным состоянием (спокоен, возбужден, подавлен); регионом формирования устной речи (диалект, акцент); физическими (биологическими) характеристиками (пол, возраст, рост); психофизиологическими особенностями (различ­ные отклонения от нормы, при определенных заболеваниях) и способа­ми произнесения речи (чтение, декламация, спокойная речь).

Указанные системы, базирующиеся на ЭВМ, позволяют оператору-эксперту проводить исследование речевой информации в диалоговом режиме и осуществлять при этом:

— вызов (прослушивание) из памяти ЭВМ эталонных звукозаписей устной речи, характеризующих применяемые при анализе признаки;

— диагностику лиц на основе способов классификации обликовых характеристик, выделенных из устной речи при формализованном ау­диторном описании.

209

1-1 IW

Автоматизированные системы состоят из двух частей: аппаратур­ной части (процессор, клавиатура управления, внутренняя и внешняя память, устройство ввода-вывода речевой информации) и программ­ной части (системное обеспечение управления обработкой и комплекс программных модулей для выполнения различных видов анализа рече­вых сигналов, их качественного описания и принятия решения по клас­сификации).

Качество (уровень надежности) диагностики каждой обликовой ха­рактеристики оценивается средней величиной (усреднение по выде­ленным признакам) вероятности ее правильного распознавания (про­граммный диагноз на базе ЭВМ).

Представленный подход и конкретные алгоритмы диагностики, по­зволяющие создать базу знаний и машину логического вывода, дают возможность с приемлемой для практики надежностью определять об-ликовые характеристики диктора при анализе звукозаписей его устной речи. Подобного типа автоматизированные системы позволяют квали­фицированно и быстро обработать выделенную экспертами информа­цию и определить с высокой степенью надежности обликовые характе­ристики диктора при анализе его устной речи.

Подготовка материалов для фонологической экспертизы заключа­ется в собирании и оформлении магнитных фонограмм и технических средств, с помощью которых производится запись или воспроизведе­ние звуковых сигналов.

Как и любое другое вещественное доказательство, фонограмма или техническое средство подлежат осмотру и приобщению к делу поста­новлением следователя.

Основная особенность осмотра фонограмм в том, что выявлению и фиксации подлежат не столько внешние признаки, сколько содержание записи. Поэтому в протоколе осмотра должно быть указано, что фоно­грамма была прослушана участниками следственного действия, содер­жащиеся там и имеющие отношение к делу высказывания дословно записаны, удостоверены и приобщены к протоколу осмотра.

При хранении фонограмм необходимо соблюдать некоторые предо­сторожности. Например, нельзя помещать запись вблизи источников магнитных полей. При длительном хранении фонограммы для того, чтобы не испортить качество записи, требуется соблюдать технические правила, установленные для фонотек.

Недопустима эксплуатация аппаратуры до окончания экспертного исследования. Поэтому после ее осмотра и изъятия ее целесообразно упаковать, опечатать и в таком виде доставить эксперту.

Образцы для сравнительного исследования готовятся в случае на­значения идентификационных и диагностических исследований.

210

Прежде чем приступить к получению образцов, следователь должен принять меры к выяснению условий и обстановки, в которой изготов­лялась исследуемая фонограмма. При этом необходимо выяснить:

— какая аппаратура была использована при изготовлении фоно­граммы;

— не применялись ли при записи дополнительные усилительные и другие устройства; •

— когда и в каком помещении произведена звукозапись, а если это было на открытом воздухе, то где, в какое время, при каких метеороло­гических условиях.

Для изготовления образцов необходимо использовать, по возмож­ности, ту же самую аппаратуру, на которой производилась подлежащая исследованию запись, и соблюдать те же условия записи. Если это невозможно, нужно принять меры к получению максимально качест­венной записи. Магнитную ленту для изготовления образца нужно брать такого же типа, какой использован для исследуемой фонограм­мы, а запись производить с той же скоростью и протяжкой.

Если зафиксированный при этом на фонограмме текст не содержит секретных данных или нецензурных выражений, то он может быть использован в качестве образца целиком, без изменений. В противном случае необходимо готовить новый текст, то есть проанализировать первоначальный текст, выбрать из него наиболее характерные по зву­чанию слова и составить из этих слов и их сочетаний эксперименталь­ный текст. Общий объем его определяется с учетом рекомендаций спе­циалиста. Закончив подготовку текста и аппаратуры, выбрав место для получения образцов, следователь вызывает надлежащее лицо и присту­пает к изготовлению экспериментальной фонограммы.

После того, как экспериментальная запись будет закончена, ее сле­дует воспроизвести, убедиться, что запись выполнена доброкачествен­но, и отразить это в протоколе. В протоколе также должно быть указано:

кто, где, когда, в чьем присутствии, у кого получены образцы, какая аппаратура была применена, тип ленты, скорость протяжки, место за­писи, а также начало и окончание экспериментального текста. Сам .жспериментальный текст, заверенный подписями участников следст­венного действия, прилагается к протоколу.