Олеарий Путешествие в Московию
.pdfпо |
АДАМ |
научал их христианской вере и мно гих из них обратил. Когда же необра щенный и необузданный буйный народ зачастую стал нападать на но воявленных христиан, то эти после дние для защиты своей укрепили это место и назвали его Керкгольм. Так как Мейнард с неослабным приле жанием продолжал поучать людей, то его, по приказанию папы Александ ра III, архиепископ бременский по святил в сан первого лифляндского епископа.
Когда Мейнард скончался, Бертольд, аббат ордена цистерианцев, также из Бремена, был послан [в Лифляндию] епископом. Этот после дний, думая не только словом, но и мечом, привести варваров к послу шанию христианской вере, выступил против них в поход. При этом, нахо дясь верхом на буйной лошади, он попал в середину отряда варваров и был ими умерщвлен. В той же битве, по преданию, погибло 1100 христи ан и 600 эстонцев, как рассказывает писанная по-старосаксонски бременская хроника, имеющаяся в библио теке моего милостивейшего госуда ря. Бертольд же, по преданию, положил начало городу Риге, Иоганн Магнус в своей «Согтюшт 5уеопиггщие Ывгопа» в главе 9 полагает, что это произошло в 1186 г. по Р. X.
После Вертольда бременцы ото слали в качестве третьего епископа из своей коллегии — Альбрехта в 1169 [1199] г. Он, как рассказывают, окон чательно достроил Ригу и в 1200 г. окружил ее стеною. Он счастливо правил 33 года и помог распростра нить христианскую веру в Лифлян дии. Как усматривается из вышеупо мянутого манускрипта, Альбрехт, каноник в Бремене, сам, из ревнос-
ОЛЕАРИЙ
X ти к христианской вере, вызвался
л' ехать в Лифляндию, чтобы действо вать против нехристиан. После этого он съездил в Рим, где папою был утвержден в сане епископа. Папа уполномочил его учредить новый орден в Лифляндии и предоставить рыцарям, по завоевании страны, треть всех земель, с тем, чтобы по лучилась помощь против язычников. Из Рима епископ Альбрехт опять вер нулся домой, присоединил к себе несколько храбрых мужей из числа друзей своих (наиболее видные из них были Энгельбрехт и Теодорик фонзенгаузен), направился с ними, в сопровождении многих других, в Лифляндию, учредил орден меченос цев, в котором Вино [Венно фонРорбах] был избран первым магист ром, и со свежими силами выступил против варваров. Король Сигизмунд польский, подчинив себе всю Лиф ляндию, упразднил этот орден в 1561
г.по Р. X., после того как он просу ществовал 357 лет. Орденским зна ком у них были два красных меча, крестообразно наложенных один на другой; этот знак они носили на своих плащах, как рассказывает Франциск Менений в соч. «Бе Оп^тнЬив Огатит МШгагшт». Когда оказалось, что варвары слишком сильны и час то одерживают победы, то меченос цы призвали на помощь гохмейстеров, т. е. тевтонский орден в Пруссии (по словам Хитрея, основанный ко ролем иерусалимским Фалько). Оба ордена соединенными силами поко рили варварские народы, привели их
кпослушанию и насадили среди них христианскую веру.
Итеперь еще в Леттии и Эсто нии много потомков этих варваров, не имеющих ни городов, ни дере-
ОПИСАНИЕ
ведены к христианской вере. Теперь они, наравне с лифляндскими нем цами, принадлежат к аугсбургскому исповеданию. В городах и деревнях имеются их церкви и проповедники, которые на ненемецком языке про поведуют им Слово Божие и совер шают им требы.
Внекоторых местах, в деревнях,
внаше время этот народ очень плохо приучали к вере, так как работа за частую предпочиталась богослужению. Поэтому они жили в большом неве жестве, причем у многих не столько чувствовалось христианское рвение к истинной богобоязни, сколько сер дечная привязанность к языческим и идолопоклонническим обрядам. На пример, они избирают в разных ме стах, в особенности на холмах, из вестные деревья, которых ветви они вплоть до верхушки подрезают; за тем деревья обвивают красными лен тами и под ними совершают суевер ные заклинания и молитвы, имея в виду только сохранение и умноже ние благоденствия в здешнем мире самих молящихся и их родных.
Между Ревелем и Нарвою, в двух милях от рыцарского имения Кунда, невдалеке от приходской церкви сто ит старая развалившаяся часовня, к которой живущие кругом ненемцы ежегодно около дня Благовещения целыми толпами отправляются на паломничество. Некоторые из палом ников на коленях и нагишом полза ют вокруг лежащего в часовне камня и приносят жертвы от кушаний сво их, чтобы вымолить и себе и своему скоту благоденствие в течение года и выздоровление в случае болезней. Во время этих паломничеств является и много разных маркитантов. Кончалось дело не раз обжорством, пьянством,'
ПУТЕШЕСТВИЯ |
113 |
|
|
|
< |
|
|
блудом, убийством и другими грубы ми пороками. В наше время эти бе зобразия все еще не были вполне уничтожены, хотя местные пропо ведники много над этим потрудились
иуспели все-таки ослабить их нес колько.
Эстонцев считают народом кол дунов и говорят, что колдовство так распространено между ними, что ста рики учат ему молодежь. Некоторые из них запомнили из волшебных об рядов, которым учили их отцы и предки, одни лишь приемы того или иного дела; они убеждены, что сто ит им упустить эти приемы, и в де лах у них не будет удачи. Когда они режут скот или готовят пищу или варят пиво, они всегда, раньше чем вкусить чего-либо, бросают или вы ливают часть [употребляемого в пищу или питье] в огонь или в иное место, чтобы она там пропала. С малыми детьми они также устраивают свои фокусы. Нам сообщали, что некото рые, замечая беспокойство детей в течение шести недель [после рожде ния и крещения], тайно крестят их вновь и дают им другое имя, ссыла ясь на то, что дитя получило непра вильное и неудобное имя, вследствие чего оно и беспокойно. Так как они очень склонны к колдовству и в то же время обременены тяжелою ра ботою, то следовало бы думать, что они (раз они в состоянии так посту пать) сделают со своими господами
иуправляющими то же, что в свое время делали волшебники в Италии. Об этом отец церкви Августин в со чинении «De civitate Dei» пишет, что в его время рассказывали, будто не которые хозяева в Италии, при по мощи особо приготовленного сыра, превращали гостей, отведывавших
114 |
АДАМ |
•этого сыра, в лошадей и быков, за ставляя их в таком виде исполнять хозяйскую работу; после же работы они их опять возвращали к прежне му сознанию.
У этого народа отчасти весьма странные взгляды на загробную жизнь. Священник деревни у Риги сообщал, что латышская женшина положила в гроб к трупу своего мужа иголку и нитку. Когда ее спросили о причине этого поступка, она сказа ла: «Чтобы муж ее на том свете имел чем чинить свое платье, если оно разорвется, и не служил бы посме шищем для других людей».
Ввиду такой простоты и такого невежества, которые у некоторых людей царят в делах божественных (а вызвано это, в большинстве случа ев, тем, что господа не следят стро го за слушанием их людьми Слова Божия), возникло [в народе] презре ние к Слову Божию и к св. таинствам. Пробст в Люггенгузене, лежащем недалеко от Нарвы, г. магистр Анд рей Безик, мой добрый приятель, рассказал мне, например, несколь ко случаев [подобного отношения к религии]. Между прочим, однажды позвали его к старому ненемецкому крестьянину, лежавшему на смерт ном одре, и попросили причастить больного. Когда пробст спросил, по чему теперь крестьянин желает при нять св. причастие, а, будучи здоров, несколько лет не обращал на него внимания и не принимал, то ответ дан был такого рода: «Друзья его уго ворили [поступить так], чтобы в слу чае, если он не поправится, все-таки можно было честно похоронить его на кладбище». В другом случае крес тьянин в весьма постыдных, омер зительных и богохульных выражени
ОЛЕАРИЙ
ях насмехался над своим соседом, когда узнал, что тот ходил к св. при частию.
К подобному варварству, поми мо указанной причины (т. е. тяжкой работы), отчасти дан был повод не которыми неучеными и неловкими проповедниками: ведь некоторые дворяне, имеющие право патроната или назначения священников, опре деляли проповедниками учителей детей своих, как бы плохи те ни были.
Когда об этих непорядках и вы сокоопасном состоянии христиан ской церкви стало известно достохвальнейшей короне шведской, то, по почину весьма заслуженного перед государством шведским и церковью государственного канцлера г. Акселя Оксеншерны (блаженной памяти) были приняты ревностнейшие меры, чтобы изменить их и привести в луч шее состояние. И, таким образом, лет с 18 тому назад сделано было по хвальное распоряжение, чтобы сель ские священники ежегодно имели собрание под председательством епископа, живущего в Ревеле на Вышгороде, и там бы обсуждали бла госостояние церкви и продолжение истинного богослужения. Тут же про исходят диспуты и объяснения по разным предметам, что является как бы экзаменом для сельских священ ников и заставляет их заглядывать в книги и быть прилежными.
На этих собраниях и при первых визитациях, назначавшихся в то или иное время, обнаружились иные столь дурные проповедники, что даже на самые главные вопросы они дава ли ответы плохие и глупые — к об щему удивлению и сожалению.
При столь необходимой рефор-
ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ |
115 |
мации и улучшении ненемецких церквей похвально действовал г. магистр Генрих Стааль, ныне суперинтендент в Нарве, ученый человек, перевед ший на эстонский или ненемецкий язык «Малый катехизис» Лютера, Евангелие с толкованием и много других нужных книг, которые были напечатаны и могли оказать пользу и тем, кто не в состоянии ходить в церковь.
Не меньшей славы в этом деле заслуживает ученейший в свое время человек г. Генрих Брокман, сначала профессор греческого языка, потом проповедник ненемецкого сельского прихода, переведший много люте ранских церковных песен и псалмов на эстонский язык в стройных сти хах, которые теперь поются в церк вах.
Формула [эстонской], или нене мецкой клятвы: «Теперь стою я, N N . здесь, как ты судья, от меня требу ешь, для того, чтобы по справедли вости заявить, что эта земля, на ко торой я стою, Божья и моя заслуженная земля, мне принадле жавшая и в моем пользовании нахо дившаяся издавна. В этом клянусь я Богом и его святыми; пусть Бог су дит меня за это в день страшного суда. Земля эта Божья и моя заслуженная, мне и отцу моему издавна принадле жавшая и находившаяся в нашем пользовании. Если я клянусь непра вильно, то пусть клятва ляжет на тело
идушу мою, на меня и на детей моих
ина все мое благосостояние вплоть до девятого колена...»
Латыши около Риги, как расска зывают, кладут кусок торфа на голо ву и берут белую [т. е. некрашеную] палку в руку и, клянясь, говорят:
А«Если клятва их лжива, то пусть и они и их скот так же засохнут, по чернеют и обеднеют».
Как сказано, это народ, живу щий в рабстве и в тяжкой работе. Поэтому у них не найти много боль ше того, что на них или при них, кроме разве их жилищ в деревнях. Им оставляют лишь столько земли для хлебопашества, чтобы они елеле мог ли пропитать себя и своих детей в течение года В некоторых местах, где много лесу, они уходят в лесную глушь, тайком устраивают себе там пашни, сеют и собирают зерно и за капывают его в землю. Если началь ство узнает об этом, то зерно у них отнимается, а крестьянина [посту пившего так] наказывают и бьют шпицрутенами.
Вот каково обычное наказание,
ккоторому их приговаривают: они должны снять рубаху с тела и обна житься до бедер, затем лечь на зем лю или дать себя привязать к столбу. После этого другой ненемец должен бить их шпицрутенами: количество шпицрутенов назначается, глядя по проступку. Берут обыкновенно пару шпицрутенов и бьют так сильно, что кровь струится с тела. Особенно пло хо приходится наказанному, если господин скажет: «5е1ске папк таЬа рехета», т. е. бить так, чтобы «содрать со спины кожу».
Это грубый, суровый народ: по этому они часто предпочитают такое наказание денежному штрафу. В ла тышской земле на дворе господина де-ла-Барр нам рассказывали досто верные лица такого рода случай. Ста рый крестьянин в этом поместье, за какой-то проступок, должен был лечь, чтобы получить шпицрутены. Так как это был очень старый чело-
ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ |
117 |
розу о продаже имущества и вошел в темный дом, то он головой задел за ноги удавленных; увидев жалкое зрелище, он испугался и выбежал назад: наверное, потом он раскаи вался, почему не поступил более ми лостиво с крестьянином. Ввиду раб ской тяжкой и трудной жизни их, лифляндцы сочинили о них такого рода стихи:
Ick bin ein Litflandisch Bur Mein Levend werdt ту sur, Ich stige ub den Bercken Böhm,
Darvan haw ick Sadel en Thom, Ick binde de Schoe mit Baste, Und fülle dem Juncker de Kaste, Ick geve dem Pastor de Pflicht, Und weth van Gott und Sin Wörde nicht.
Ялифляндский мужик, Горевать я привык, На березу я взберусь,
Уздой, седлом обзаведусь. В лыко я обут, Юнкеру весь мой труд, И пастора я наделяю,
д.не возмутились против своих господ
Ти готовы были их, где только могли, либо предавать в руки врагов, либо умерщвлять. Некоторые из них за это потом были наказаны в разных мес тах смертною казнью.
XXV
(Книга II, глава 10)
Поездка из Ревеля в Нарву; далее: о городе Нарве
Мы опять переходим к нашему путешествию. Остановка наша в Ре веле продолжалась уже слишком двенадцать недель, когда вернулись, к нам отосланный из Кальмара в Шлезвиг слуга наш с требовавши мися для нас вешами, а также наш русский переводчик Ганс Арпенбек, который был послан в Москву сообщить великому князю о продол жительной нашей задержке в пути и о кораблекрушении, нами испы танном. После этого мы пустились
Апро Бога и Его Слово не знаю. опять в путь, велев гофмейстеру кое
скем из людей, а также с нашей
Думают, однако, что было бы |
утварью и вещами ехать вперед на |
||
вредно давать им много свободы и |
30 санях; они и выехали 24 февраля |
||
денег: как бы не сделались они слиш |
из Ревеля. 2 марта пустились в путь |
||
ком дерзкими. Ведь они до сих пор |
послы, а с ними вся остальная свита. |
||
не могут забыть, что предки их вла |
Кое-кто из членов магистрата и |
||
дели этой землею, но были покоре |
многие |
добрые |
друзья провожали |
ны и порабощены немцами. Поэтому |
нас с милю пути; мы проехали в |
||
они — в особенности зимою, когда |
этот день целые 7 миль до имения |
||
пьяные выезжают из города — нео |
Колка |
[Колк], |
принадлежащего |
хотно уступают встречным немцам |
шведскому полководцу г. Якову де |
||
дорогу и много бранятся. Их настро |
ла-Гардй. 3 того же месяца мы дош |
||
ение можно было видеть и во время |
ли до имения Кунды, принадлежав |
||
беспорядков, происшедших немного |
шего г. Иоганну Мюллеру, моему |
||
лет назад при нападении полковни |
покойному тестю, 4 того же месяца |
||
ка Боттса, когда некоторые крестья |
мы проехали 5 миль дальше до име- |