Олеарий Путешествие в Московию
.pdfОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ |
51 |
его тяжести, по временам перекладывал из руки в руку. Перед троном его царского величества стояли че тыре молодых и крепких князя, по двое с каждой стороны, в белых дамастовых кафтанах, в шапках из ры сьего меха и белых сапогах; на груди у них крестообразно висели золотые цепи. Каждый держал на плече се ребряный топорик, как бы пригото вившись ударить им. У стен кругом слева и напротив царя сидели знат нейшие бояре, князья и государ ственные советники, человек с 50, все в очень роскошных одеждах и высоких черных лисьих шапках, ко торые они, по своему обычаю, по стоянно удерживали на головах. В пяти шагах от трона вправо стоял государ ственный канцлер. Рядом с престо лом великого князя направо стояла золотая держава, величиною с шар для игры в кегли, на серебряной рез ной пирамиде, которая была высо тою в два локтя. Рядом с державою стояла золотая чашка для умывания и рукомойник с полотенцем, чтобы его царское величество, как послы приложатся к его руке, снова мог умыться.
Его царское величество только христианам дозволяет целовать ему руку, но отнюдь не турецким, пер сидским и татарским послам. Поссевину это мытье рук очень не нра вится; он говорит: «quod quasi ad expiationem soleat аЫиеге» («точно для искупления греха он умывает свои руки»). Так как это умывание проис ходит в присутствии столь многочис ленных вельмож, которые этим об рядом еще более утверждаются в ненависти к правоверующим своим единоверцам христианам, то он по лагает, что другие христианские кня
Азья должны бы указать московиту на неуместность этого обряда и дать ему понять, что они не будут более при сылать послов, пока он не откажется от этого постыдного обмывания. Об этом можно прочесть в книге Поссевина «De rebus Moscoviticis».
Итак, когда послы с должною почтительностью вошли, они сейчас же были поставлены против его цар ского величества, в десяти от него шагах. За ними стали их знатнейшие слуги, справа же два наших дворя нина с верительными грамотами, которые все время держались в про тянутых вверх руках. Великокняже ский переводчик Ганс Гельмес стал с левой стороны послов. После этого его царское величество сделал знак государственному канцлеру и велел сказать послам, что он жалует их — позволяет поцеловать ему руку. Ког да они, один за другим, стали под ходить, его царское величество взял скипетр в левую руку и предлагал каждому, с любезною улыбкою, пра вую свою руку: ее целовали, не тро гая ее, однако, руками. Потом госу дарственный канцлер сказал: «Пусть господа послы сообщат, что им по лагается». Начал говорить посол Фи липп Крузиус. Он принес его цар скому величеству приветствие от его княжеской светлости, нашего мило стивейшего князя и государя, с од новременным выражением соболез нования по поводу смерти патриарха: его-де княжеская светлость полагал, что Бог еще сохранит ему жизнь по сию пору; оттого-то и на его имя была отправлена грамота, которую они, послы, наравне с обращенною к его царскому величеству, ныне намере ны передать с достодолжною почти тельностью. После этого послы взя-
52 АДАМ
ли верительные грамоты и направи лись к его царскому величеству, сде лавшему знак канцлеру, чтобы тот принял грамоты.
Когда послы опять отступили назад, его царское величество снова подозвал знаком государственного канцлера и сказал, что ему отвечать послам. Канцлер от царского престо ла прошел пять шагов по направле нию к послам и сказал: «Великий государь царь и великий князь (и про чее) велит сказать тебе, послу Фи липпу Крузиусу, и тебе, послу Оттону Брюггеману, что он вашего князя герцога Фридерика грамоту принял, велит ее перевести на рус ский язык и через бояр на нее дать ответ, герцогу же Фридерику он на пишет в иное время». Читая по за писке титулы великого князя и его княжеской светлости, канцлер обна жал голову, а потом сейчас же снова надевал шапку. Позади послов была поставлена скамейка, покрытая ков ром; на нее послы, по желанию его царского величества, должны были сесть. Потом канцлеру велено было сказать: «Его царское величество жа лует и знатнейших посольских слуг и гофъюнкеров, дает им облобызать свою руку».
Когда это было сделано, его цар ское величество немного приподнял ся на троне и сам спросил послов в таких словах: «Князь Фридерик еще здоров?» На это был дан ответ: «Мы, слава Богу, оставили его княжескую светлость, при нашем отбытии, в добром здравии и благоденствии. Бог да пошлет его царскому величеству и его княжеской светлости и в даль нейшем здоровья и счастливого прав ления».
ОЛЕАРИЙ
После этого выступил гофмей стер великого князя, прочел список княжеских подарков, которые тотчас же были внесены и держаны на виду, пока канцлер не кивнул, чтобы их вновь вынесли. Затем канцлер продол жал говорить и сказал: «Царь и вели кий князь всея России и государь и обладатель многих государств пожа ловал господ послов, дал им гово рить далее». Послы, после этого, в силу капитуляций по персидским делам, заключенных между его ко ролевским величеством шведским и его княжескою светлостью шлезвигголштинским, просили тайной ауди енции, одновременной с шведски ми господами послами.
На это его царское величество велел спросить, как поживают по слы, и передать им, что он жалует их сегодня кушаньем со своего стола. После этого господа послы были выведены теми же двумя боярами, которые раньше ввели их. Мы, с при ставами и стрельцами, в прежнем порядке, отправились опять верхами домой.
Вскоре после этого прибыл ве ликокняжеский камеръюнкер, не кий князь, высокий, осанистый мужчина, в великолепном платье, верхом на красиво разукрашенной лошади. За ним следовали много русских. Они должны были, от име ни его царского величества, угос тить послов. Некоторые из людей князя накрыли стол длинною белою скатертью и поставили на нее се ребряную солонку с мелко натер той солью, две серебряных кружеч ки с уксусом, несколько больших бокалов или чар, чаши для меду ди аметром в 1 1/2 четверти (три из чи-
ОПИСАНИЕ |
ПУТЕШЕСТВИЯ |
53 |
|
стого золота и две серебряных), |
^ |
образом воспоследовал тост за |
его |
длинный нож и вилку. |
Т |
княжескую светлость, нашего мило |
|
Великокняжеский посланец сел |
|
стивейшего князя и государя, в та |
|
вверху стола и попросил послов сесть |
|
ких словах: «Бог сохранит князя Фри |
|
с ним рядом. Наши гофъюнкеры при |
|
дерика в долговременном здоровье и |
|
служивали за столом. Посланец велел |
|
даст, чтобы он и его царское величе |
|
поставить перед послами три боль |
|
ство пребыли во все времена в доб |
|
ших бокала, наполненных вином |
|
ром единении и дружбе». Наконец, |
|
Аликанте, рейнским вином и медом, |
|
пили круговую и за здоровье моло |
|
и приказал затем подавать на стол в |
|
дого принца, государя наследника его |
|
38 большею частью серебряных, но |
|
царского величества. |
|
не особенно чистых больших блюдах, |
|
После этого они опять сели за |
|
одно за другим, всякие вареные и |
|
стол: пили еще несколько чаш виш |
|
жареные, а также печеные кушанья. |
|
невого и ежевичного меду. Послы |
|
Если не было места, то ранее постав |
|
подарили посланцу позолоченный |
|
ленное опять убиралось. Когда пос |
|
бокал в 54 лота. Он велел его нести |
|
леднее блюдо было подано на стол, |
|
перед собою и опять верхом отпра |
|
князь поднялся, стал перед столом, |
|
вился в Кремль, где он показал ве |
|
кивнул послам, чтобы и они стали |
|
ликому князю, что им было полу |
|
перед столом, и сказал: «Вот куша |
|
чено. У них существует такой |
|
нья, которые его царское величество, |
|
обычай, что все принятые в подоб |
|
чрез него, велел подать великим гол |
|
ных случаях от чужеземцев подно |
|
штинским послам: пусть они ими уго |
|
шения, равно как и подарки, по |
|
щаются». После этого он взял боль |
|
лученные посланцами к чужим |
|
шую золотую чашу, наполненную |
|
государям, должны быть, по возвра |
|
очень сладким и вкусным малиновым |
|
щении, показаны великому князю. |
|
медом, и выпил перед послами за |
|
Тиранический великий князь Иван |
|
здоровье его царского величества. |
|
Васильевич иной раз даже присва |
|
После этого он и послам и каждому |
|
ивал и задерживал у себя эти по |
|
из нас дал в руки по такому же сосу |
|
дарки, как рассказывает Герберш- |
|
ду с напитками, и мы все вместе дол |
|
тейн в своих «Reru.ni МовсоуШсашт |
|
жны были их выпить. Один из нас, |
|
соттеШагп». |
|
стоявший несколько поодаль от него |
|
20 августа наши приставы опять |
|
и не могший, из-за множества наро |
|
пришли к нам и сообщили: «Его цар |
|
да, стоявшего вокруг, получить чашу |
|
ское величество жалует нас: дозво |
|
из его рук, хотел, чтобы чаша была |
|
ляет выходить. Город нам открыт. Буде |
|
ему передана через стол. Князь, од |
|
угодно ехать верхом, нам будут дос |
|
нако, не позволил этого, кивнул |
|
тавлены лошади. Разрешено также |
|
ему, чтобы он вышел из-за стола, и |
|
шведским послам и их людям при |
|
сказал: «Стол теперь знаменует со |
|
ходить к нам, а нам к ним». Это было |
|
бою стол русского императора: ник |
|
большое чудо: ведь у московитов |
|
то не смеет становиться за ним, но |
|
раньше существовал обычай, |
что |
следует стоять перед ним». |
|
никто ни из послов, ни из людей их, |
|
За первым тостом, подобным же |
|
пока они находились в Москве, не |
54 |
|
|
АДАМ |
ОЛЕАРИЙ |
|
смел выходить один. Даже если им |
VII |
|
|||
приходилось справлять что-либо нуж |
|
|
|||
ное вне дома, то и тогда стрелец дол |
(Книга I, глава 8) |
||||
жен был сопровождать их. Нам же из |
Как русские справляют свой |
||||
особого благорасположения, |
как и |
||||
шведам, дана была эта свобода вы |
Новый год |
|
|||
ходить без сопровождения стрельцов. |
1 сентября русские торжествен |
||||
Когда русские услыхали, что |
|||||
наши господа охотно посетили бы |
но справляли свой Новый год. Они |
||||
шведских господ послов, то, на тре |
ведь считают свои годы от сотворе |
||||
тий день после этого, пришли к нам |
ния мира и уверены, подобно неко |
||||
приставы с великокняжеским под- |
торым старинным еврейским и гре |
||||
шталмейстером, привели 6 лошадей |
ческим писателям, с которыми и |
||||
его царского величества и проводи |
иные наши ученые согласны, что мир |
||||
ли наших послов к господам шведам. |
начался осенью. Я не намерен изла |
||||
После этого мы зачастую сходились, |
гать причины этого убеждения. Об |
||||
не встречая ни малейшего противо |
этой причине говорят Альфонс Тос- |
||||
речия со стороны русских. |
|
тат, Госпиниан, Кальвизий и Ори- |
|||
23 того же месяца |
господа по |
ган, которые все того же мнения. |
|||
слы пригласили к себе в гости не |
Московитский год в то время (в |
||||
скольких добрых друзей из числа нем |
год по Р. X. 1634) был 7142. Русские, |
||||
цев и, между прочими, лейб-медика |
приняв от греков веру, захотели пос |
||||
и аптекаря его царского величества. |
ледовать им и в их летосчислении. |
||||
Когда, однако, эти последние попро |
Греческая и восточные церкви |
||||
сили канцлера о позволении, им |
утверждают, что они придерживают |
||||
было отказано с запретом в течение |
ся хронологии Никифора; они насчи |
||||
трех дней заходить к нам. Дело в том, |
тывают от начала мира до Рождества |
||||
что русские еще не успели, как это у |
Христова 5508 лет, хотя Никифор и |
||||
них принято, произвести расценку |
считает всего 5500 лет. Если теперь |
||||
княжеских подарков. А так как среди |
причислить сюда тогдашнюю цифру |
||||
подарков находилась химическая ап |
года от Р. X., а именно 1634, то по |
||||
тека, то медик и аптекарь были при |
лучится 7142. Таким образом нынеш |
||||
влечены к участию в расценке. |
ний 1654 год пишется московитами |
||||
24 того же месяца |
прибыл к |
и греческими христианами 7162. Мы |
|||
Москве |
вышеупомянутый |
Аренд |
же, согласно истине библейских рас |
||
Спиринг, |
главноуправляющий ве |
сказов о создании мира в 3949 г. до Р. |
|||
домством торговых налогов в Лиф- |
X., должны считать теперь 5603 г. |
||||
ляндии. Русские сначала не хотели |
Процессия, которую |
устроили |
|||
ввести его с обычным великолепи |
русские, справляя этот |
праздник, |
|||
ем, как посла. Когда, однако, другие |
была очень красива на вид. На крем |
||||
шведские послы на это обиделись и |
левской площади собрались более |
||||
стали возражать, то русские все-таки, |
двадцати тысяч человек, молодых и |
||||
в конце концов, послали ему навстре |
старых. На верхнюю площадь вышел |
||||
чу за город пристава, чтобы тот при |
патриарх со всем клиром, с почти 400 |
||||
нял и ввел его. |
|
|
попов в священническом убранстве, |
ОПИСАНИЕ
с очень многими хоругвями, иконами и раскрытыми старыми книгами. Они вышли из церкви, лежащей по правую руку, если подниматься вверх. Его царское величество, со своими государственными советниками, бо ярами и князьями, вышел с левой стороны площади. Великий князь с обнаженной головой и патриарх в епископской митре, оба поодиноч ке, выступили вперед и поцеловали друг друга в уста. Патриарх также по дал его царскому величеству, чтобы тот мог приложиться, крест, с пя день длиною, осыпанный большими алмазами и другими драгоценными камнями. Затем он во многих словах произнес благословение его царско му величеству и всей общине, а так же пожелал всем счастья к Новому году. Народ кричал в ответ: «Аминь!» Тут же стояло бесчисленное количе ство русских, державших вверх свои прошения. Со многими криками бро сали они эти прошения в сторону ве ликого князя: потом прошения эти собирались и уносились в покои его царского величества. Затем, в чинной процессии, каждый опять вернулся на свое место.
VIII
(Книга I, глава 9)
Опервой тайной аудиенции, а также
отом, каков был выезд татарских послов. О рождении великокняжеской дочери
3 сентября некоторых из швед ских господ послов: г. Гилленшерну, г. Буреуса и г. Спиринга, коих по ручение совпадало с нашим делом
ПУТЕШЕСТВИЯ |
|
55 |
||
А, |
(остальные господ |
послы, как-то: |
||
"г |
г. Филипп Шейдинг и полковник Ген |
|||
|
рик Флеминг, были посланы только |
|||
|
по делам короны шведской), повели |
|||
|
к публичной аудиенции с тем же ве |
|||
|
ликолепием, как наших послов. Так |
|||
|
как и они просили, чтобы им разре |
|||
|
шили прийти на тайную аудиенцию |
|||
|
одновременно с нами, то просьба эта |
|||
|
была уважена. Итак, 5 того же месяца |
|||
|
мы вместе с ними, с обычным вели |
|||
|
колепием, совершили свой выезд. Их |
|||
|
повели |
через |
верхнюю площадь |
|
|
Кремля |
налево |
(через помещение, |
|
|
которое, как и в день публичной |
|||
|
аудиенции, было полно старых оса |
|||
|
нистых мужчин, сидевших в золотых |
|||
|
платьях и высоких шапках) в комна |
|||
|
ту для тайной аудиенции. В этой ком |
|||
|
нате сидели четыре лица, коим было |
|||
|
поручено дать нам тайную аудиен |
|||
|
цию, а именно два боярина и два |
|||
|
канцлера [дьяка] — все одетые в весь |
|||
|
ма великолепные одежды: их кафта |
|||
|
ны были из золотой парчи и широко |
|||
|
вышиты очень крупным жемчугом и |
|||
|
драгоценными |
камнями; большие |
||
|
золотые цепи крестообразно висели |
|||
|
у них на груди. У каждого боярина на |
|||
|
голове |
находилась |
шапочка (вроде |
|
|
наших калотт), вся вышитая крупным |
|||
|
жемчугом, с драгоценным камнем на |
|||
|
верхушке. Двое других [т. е. дьяки] си |
|||
|
дели в обычных высоких черных ли |
|||
|
сьих шапках. Послы были любезно |
|||
|
приняты ими и приглашены сесть с |
|||
|
ними рядом. Бояре сидели сначала на |
|||
|
высшем месте, а именно позади в |
|||
|
комнате у окна, где боковые скамей |
|||
|
ки сходились углом. Послов же поса |
|||
|
дили сзади у стены, а два канцлера |
|||
|
заняли свои места спереди, напро |
|||
|
тив послов, на скамейке без спинки |
|||
|
(каковые скамейки в России обще |
|||
|
употребительны). Посреди этих усев- |
58 АДАМ
дачи обеих письменно изложенных про позиций и пошли с ними наверх к его царскому величеству. Послы тем вре менем оставались одни в комнате для тайной аудиенции.
Тут наши приставы и некото рые из людей свиты вновь вошли к послам. Немногим более чем через полчаса явился один подканцлер с сообщением: на этот раз с нас дос таточно: мы можем опять ехать до мой; пропозиции будут немедлен но переведены, и тогда нам будет дан ответ. И вот мы опять поехали на наше место.
12 того же месяца три татарские посла, без всякой пышности, ездили представляться. Они были посланы черкасским принцем, вассалом его царского величества. За ними бежали 16 прислужников. Они поехали в Кремль в красных кафтанах из грубо го сукна, но вернулись в кафтанах из шелкового дамаста, красных и жел тых, подаренных им великим князем.
Такие посольства, как говорят, присылаются ежегодно как этими, так и другими татарами, хотя ника ких важных предложений они и не делают. Приезжают они больше все го ради одежды и подарков, зная, что всегда им дадут чего-нибудь.
15 того же месяца прибыли при става и сообщили, что в предыдущий день великая княгиня разрешилась от бремени дочерью, которая уже кре щена и названа Софиею. Русские во обще не оставляют своих детей долго некрещеными, да и не устраивают на крестинах такого торжества и пир шеств, как в Германии. Говорят, пат риарх был крестным отцом, как у всех прочих детей великого князя. И мы должны были участвовать в этой ра-
ОЛЕАРИЙ
Xдости: «корм», или провиант наш, в этот день был удвоен.
IX
(Книга I, глава 10). О встрече турецкого посла
17 того же месяца под Москву прибыл турецкий посол. Его встре тили с очень большим великолепи ем шестнадцать тысяч человек кон ницы. В этом большом войске можно было сосчитать не более шести штан дартов. Первый, принадлежавший лейб-компании, был из белого атла са с изображением на нем двуглаво го орла с тремя коронами, окружен ного лавровым венком с надписью: «У1гшге вирего» (т. е. «доблестью по беждаю»). Далее были три синих с бе лым, с изображением на одном — грифа, на другом — улитки, на тре тьем — руки с мечом. Далее еще один из красного дамаста, изображавший двуликого Януса, и наконец крас ный, без изображения. Мы предпо ложили, что такие эмблемы и зна менательные изображения были помещены [на штандартах] по ука занию немецких офицеров, высту павших под Смоленск. Сами русские очень неискусны в изобретении та ких вещей. Перед каждым штандар том ехали волынщики и литаврщи ки, а перед лейб-штандартом — шесть трубачей, которые, по-своему, тру били что-то веселое. Некоторые из русских князей ехали на статных пер сидских, польских и немецких лоша дях, хорошо убранных и разукрашен ных; среди этих лошадей находились
ОПИСАНИЕ
и десять великокняжеских, увешанных большими серебряными цепями, о которых упомянуто при описании нашего въезда.
Некоторые из нас составили, вместе со шведами, отряд в 50 чело век и выехали, с шведским марша лом высокоблагородным Вольф-Спа- ром во главе, за милю навстречу туркам, чтобы посмотреть на них. Когда турок нас увидел, то присталь но стал вглядываться в нас, как и мы в него. С добрую милю мы ехали ря дом с ним и осматривали его свиту и поезд, которые были таковы:
Спереди ехали 46 стрельцов, об вешанных луками, стрелами и саб лями.
Далее следовал пристав в золо том парчовом кафтане.
За ним — 11 лиц в красных бар хатных кафтанах. Это были частью турецкие, частью греческие купцы, частью греческие духовные лица.
Затем — маршал посла, один. За ним — 4 стрелка-телохрани
теля с луками и стрелами.
Потом — в очень красивых одеж дах два камеръюнкера.
За ними следовал сам посол. Он был среднего роста, с жел
товатым лицом и с черною как уголь округленною бородою. Нижний каф тан его был из белого атласа с пест рыми цветами, верхний же кафтан из золотой парчи, подбитой рысьим мехом. На голове как его, так и всех его людей были белые чалмы. Тако во, впрочем, обычное убранство в одежде турок.
Он сидел в плохой белой дере вянной русской повозке, которая, однако, была покрыта очень дорогим золототканым ковром.
ПУТЕШЕСТВИЯ |
59 |
|
X |
За ним шли более 40 багажных |
Ттелег, в каждой из которых сидели слуги, по одному или по двое.
Когда они находились всего в четверти мили от города, и посол предположил, что русские, имеющие его встретить, уже недалеко, то они сошли с телег, и посол сел на пре красную арабскую лошадь. Когда он проехал расстояние выстрела из муш кета, ему навстречу, как это обыч но, выехали два пристава с велико княжескими лошадьми; они до тех пор оставались на лошадях, пока по сол первый не слез с лошади. Зато и турки, несмотря на снимание русски ми шапок при названии ими имени великого князя, оставили свои чал мы, по способу и обычаю своей стра ны, на головах, да и вообще не по казали никакого знака почтения.
Приняв посла, русские опять быстро сели на лошадей, и хотя и турок не медлил и старался сесть, если не раньше, то хоть одновремен но, однако ему доставлена была ло шадь очень высокая и такая нравная, притом с высоким русским седлом, что ему пришлось много повозить ся, пока он взобрался. Когда он, на конец, не без опасности (лошадь не сколько раз старалась лягнуть его), сел на лошадь, приставы повели его, поместив его по середине между со бою, на посольский двор, который только что был отстроен. Доставив посла на место, двор крепко запер ли и заняли сильною стражею.
На время этого въезда наши по слы охотно зашли бы к шведским, которые их приглашали к себе: ведь посольский двор находился близ по мещения шведских послов, из кото рого можно было смотреть во двор