Олеарий Путешествие в Московию
.pdf70 |
АДАМ |
вать господ послам уважение ее к его княжеской светлости. Послы остави ли их к столу у себя в этот вечер. При этом молодые графы выказали осо бые, приличные их званию, но вви ду их юности еще не ожидавшиеся от них достоинства, а равно умение говорить.
На следующий день графиня прислала разной провизии, вместе с некоторыми письмами на имя свое го господина свекра, старого графа фон Турн, и просила рекомендовать ее сыновей его княжеской светлос ти, герцогу голштинскому.
При отъезде нашем из города, наш хозяин не пожелал никакой пла ты за обед, так как ее милостью была доставлена почти вся провизия. По этому ему были подарены 20 рейхсталеров, за что он любезно благо дарил. Но только что мы отъехали на милю от города, как нас догнал по сланный им всадник, принесший деньги обратно и сообщивший, что подарок слишком мал. Поэтому мы отослали обратно нашего фурьера, велев ему доплатить еще 12 талеров, чтобы удовлетворить хозяина.
6 того же месяца мы въехали в Ригу и были хорошо приняты доб рыми друзьями. На следующий день прибыл г. губернатор, чтобы посетить послов: он устроил 10 того же меся ца большое пиршество, пригласив к нему нас с знатнейшими лицами из города. Нам дано было великолепней шее угощение.
В эти дни разные добрые друзья приглашали нас, для привета, на пиршества, причем нас всячески уве селяли.
ОЛЕАРИЙ
XVI
(Книга I, глава 17)
О поездке через Курляндию
13 февраля мы вновь собрались в путь из Риги. Отсюда же, вместе с нами, отправился в путь французский посол, писавший себя так: Шарль Таллеран, князь де-Шаль, маркиз д'Иссидевиль, барон баронств Марвиль и Бовиль, сеньор де-Гриколь. Этот последний был послан с Яко вом Русселем от короля французско го, в качестве посла к турку и к ве ликому князю московскому. Его сотоварищ, однако, изменнически донес на него в Москве патриарху, обойденному разными кознями. Вследствие этого маркиз впал в не милость у великого князя, был со слан в Сибирь и три года оставался там в заточении. Когда, однако, уз наны были коварство и злоба Русселя, старавшегося ссорить многих го сударей и подавлять тех, кто ему в этом мешал, а также, когда узнана была невиновность маркиза, то, пос ле смерти патриарха, маркиза опять отпустили на волю. Находясь в тем нице, маркиз, чтобы убить время, выучил наизусть первые четыре кни ги «Энеиды» Виргилия: он был в со стоянии говорить стихи из этих книг с любого места, которое бы ему ни назначили. Это был человек лет 36, веселого нрава.
Наша поездка шла через Курлян дию, и 14 того же месяца к полудню мы прибыли в Митаву, городок, ле жащий в 6 милях от Риги; поздно вечером, пройдя еще 3 мили, мы подошли к деревне Доблен. Так как дело было ночью, то хозяин не хо-
І
ОПИСАНИЕ
тел нас принимать, полагая, что мы солдаты или цыгане, посетившие его несколько дней тому назад и плохо его наградившие. Он, однако, дал себя уговорить наконец, но дал нам в угощение только сыру, хлеба и кис лого пива.
15 того же месяца проехали мы
7 миль до Фрауэнберга, где мест ный начальник (амтман), правда, не пустил нас в замок, но зато при слал добрую бочку пива в нашу го стиницу. Это маленький городок, принадлежащий полякам; здесь имеется собор на горе, вокруг ко торой живут каноники, имеющие хорошие доходы.
16 того же месяца мы опять про ехали 7 миль до Бадарена в польской области, где мы заехали к старому дворянину и ротмистру по имени Иоанну Амбод(ен)у. Он нас очень хорошо принял, продержал нас дол го за полночь, угощая великолепны ми напитками, как-то: старым литов ским медом, вином и пивом. Он так хорошо сошелся с послами, что по братался с ними (пил брудершафт). На следующий день он опять устро ил к завтраку княжеское угощение, вывел к столу своих двух дочерей, которых он в предыдущий вечер не показывал, и велел весело бить в литавры. Он подарил одному из по слов хорошее ружье, другому саблю, а сам получил от каждого на память по хорошим карманным часикам. Так как мы за завтраком засиделись за полдень, то в тот день проехали не более 4 миль до Гаффсгоффа, где мы, без еды, легли спать.
18 того же месяца мы прошли до деревни Ватцау 6 миль.
19 того же месяца до Мемеля —
6 миль.
ПУТЕШЕСТВИЯ |
71 |
А Мемель — небольшой городок, лежаший у красивой бухты Балтий ского моря и окаймляемый речкою Цанге; у него устроены окопы с че тырьмя бастионами. Город, как гово рят, построен в 1250 г. по P. X., при надлежит Пруссии и курфюрсту бранденбургскому; в данное время его сильно охраняли шведы.
20 февраля мы отправились по гаффу до Свенцеля на расстоянии 3 миль, вечером сделали 5 миль до Булькапена и отсюда имели уже толь ко 8 миль до Кенигсберга, куда с нашими санями мы благополучно прибыли 21. Так как снега было мало, то мы здесь прекратили нашу поезд ку на санях.
Среди других достойных замеча ния вещей мы здесь в прекрасно по строенном курфюрстском дворце нашли великолепную библиотеку, которая, хотя и не ежегодно, попол няется, но содержится в хорошем порядке. Между прочим мы здесь ви дели хранилище, полное фолиантов и больших in-quarto, которые все были окованы в серебро. Среди них нам показывали книгу, которую маркграф Альберта Бранденбургский, первый прусский герцог, умер ший в 1564 г., собственноручно на писал: в ней он поучает сына своего, как тот, после его смерти, должен хорошо и по-христиански править го сударством. Над церковью находится большой прекрасный зал, длиною в 166 шагов и шириною в 30 шагов, с искусными сводами без средних ко лонн и подпорок.
24 того же месяца мы опять от правились в путь, с колясками и те легами, через пустыри и песчаные холмы до Эльбинг(ен)а, красиво по строенного и хорошо украшенного
72 |
АДАМ |
города, с домами, правда, не высо кими и не роскошными, но красиво расположенными, при приличных улицах, с башнями, новыми валами и окопами.
27 февраля мы прибыли в Дан циг. Здесь мы отдыхали свыше двух недель. В течение этого времени бла городный совет принес нам хоро шие подарки, а некоторые магист ратские советники и знатные граждане почтили нас прекрасней шими пиршествами (из них лучшее было у господина Россова). Нас по вели также на стоящий У рынка юнкерский двор, в высокий свод чатый зал, где обыкновенно знат нейшие граждане города увеселя ются выпивкою. Они составляют оделенное прекрасными привиле гиями братство, в которое они включили и господ послов, а так же кое-кого из нас. Согласно их книге, в братстве состоят и неко торые лица из княжеских родов. Кто желает вступить в братство, должен для привета пить из большого по золоченного бокала, в который входит более кувшина вина; при этом говорится, что тот, кто вы пьет все до дна, может унести бо кал к себе домой. Говорят, некогда какой-то поляк, чтобы получить бокал, взялся за эту задачу и, дей ствительно, выпил его до дна. Ему, согласно обещанию, позволили взять бокал на дом, но вскоре по просили его обратно, ссылаясь на то, что, правда, разрешено брать бокал с собою, но не разрешено сохранять его у себя. Они проводи ли нас и в свой арсенал, который очень хорошо устроен, снабжен обильно всякой амуницией и ру жьями, и в таком прекрасном по-
ОЛЕАРИЙ
X рядке, что прямо приятно смотреть на него.
16 марта мы вновь собрались в путь и 25 прибыли в красивый город Штеттин.
29 того же месяца, а именно в день Св. Пасхи, мы прибыли в Рос ток, а 30 в Висмар. Эти на последнем месте названные города, лежащие близ нас и достаточно известные по другим писателям, как-то: Касперу Шульцу, Генпебергеру, Цейлеру и иным, нет нужды описывать подроб нее.
В последнее число марта месяца мы прибыли в княжеский замок Шёнберг. Здесь родители нашего ми лого спутника Иоганна Альбрехта фон Мандельсло любезно приняли нас и великолепно угостили. Они же оказали, и мне в особенности, боль шие почет и благодеяние, так как со мной тут произошел несчастный слу чай, и я должен был, после отъезда послов, остаться здесь лежать еще несколько дней.
Отсюда поездка 1 апреля шла на Любек, а потом на Аренсбёк. Здесь его княжеская милость герцог Иоахим Эрнст шлезвиг-голштинский велел привезти послов в карете, за пряженной шестеркою, в замок; тут он пригласил их и 3 человек из на шей среды к столу. В уважение к на шему милостивейшему князю и го сударю нас очень хорошо приняли и угостили.
На следующее утро, после хоро шего завтрака, его княжеская милость велел отпустить послов на квартиру. В этот день мы проехали до Преца.
6 апреля около полудня мы на правились в Киль, а к вечеру мы, с помощью Божиею, благополучно опять прибыли к Готторпу. В течение
ОПИСАНИЕ
следующих дней послами дан был его княжеской светлости отчет о сделан ном.
Вот что вкратце могли мы сказать о первой поездке в Московию и т. д.
XVII
(Книга II, глава 1)
Имена лиц, участвовавших во втором посольстве
Когда теперь его княжеской свет лости стало известно, что великий князь московский согласился на про езд через свое государство в Персию, то он решил не жалеть средств для выполнения своей высокой цели и издал приказ, чтобы хорошенько подготовиться к другому посольству, а именно к шаху персидскому, и воз можно скорее предпринять дальней шее путешествие. Поэтому тотчас были собраны всевозможные предме ты и драгоценные подарки для под несения их шаху. Свита была усилена и пышно снаряжена. Тем временем его княжеская светлость послал меня с неким поручением в Брабант к кар диналу-инфанту. Во время возвратно го пути оттуда я заболел столь силь ною болезнью, что наш медик в Гамбурге счел меня за мертвого челов. В течение болезни я встретил прекрасные уход и обхождение в доме Брюгманна, как со стороны его са мого, так и его близких; это я запи сываю в честь его, потому что, вспо миная об испытанных благодеяниях, я позже с терпением переносил мно гие неприятности от него. Другие лица свиты также столовались в доме посла Брюггеманна и получали вся
ПУТЕШЕСТВИЯ |
73 |
кое доброе обхождение, смотря по достоинству и положению каждого. Тут, как и всегда потом во время поездки, при общем столе трубили в трубы.
Лица свиты, согласно княжеско му придворному обычаю, были оде лены разными должностями и зва ньями. Порядок их был следующий:
Герман фон-Штаден из Риги в Лифляндии, маршал.
Адам Олеарий из Ашерслебена в Саксонии, посольский советник и секретарь.
Высокоблагородный Иоганн Альбрехт фон-Мандельсло из Шинберга в епископстве Рацебургском, шталмейстер.
Высокоблагородный Иоганн Христоф фон Ухтериц, наследствен ный владетель Лицена у Лейпцига, родом из Мейссена, камергер.
Гартманн Граманн из города Ильмена в Тюрингии, лейб-медик господ послов.
Генрих Шварц из Грейфсвальде в Померании, дворецкий и кухмистр.
Гофъюнкеры и стольники: Господин Иероним Имгофф,
патриций из Нюрнберга.
Фома Мельвиль из Эбердина в Шотландии.
Магистр Павел Флеминг из Гартенштейна в Фохтланде.
Ганс Грюневальдт, патриций из Данцига.
Господин Соломон Петри из Пеника в Мейссенской земле, при дворный проповедник.
Ганс Арпенбеке из Дерпта в Лифляндии, старший русский пере водчик.
Генрих Кребс из Гамбурга. Лион Бернольди из Антверпена.
74 |
АДАМ |
Камер-пажи: |
|
Христиан Людвиг |
Гюбенер из |
Брюнна в Моравии. |
|
Георг Пий Пемер, патриций из Нюрнберга.
Ганс Фохт из Фрейберга в Мейссенской земле.
Беренд Кох из Ревеля в Лифлян дии.
Другие пажи: и Фома Гланц из Вольгаста в По
мерании.
Илия Галле из Герцберга в Мейссенской земле, дискантист.
Ганс Михель из Малой Песны у Лейпцига.
Зигфрид Дезебрух из Газелоу в Голштинии, альтист.
За ними следовали:
Исаак Мерсье из Женевы в Са войе, камердинер.
Франциск Муррер из Ней-Мар ка в Оберпфальце, сначала мундшенк, потом камердинер посла Брюгманна.
Николай Гешге из Драге в Штапельгольме, квартирмейстер.
Адам Меллер из Любека, поле вой трубач.
Каспер Герцберг из Перлеберга в Мархии, полевой трубач.
Иоанн Гильдебрандт из Гамбур га, музыкант.
Беренд Остерманн из Гамбурга, музыкант.
Христиан Герпиг из Гекштедта в графстве Мансфельдт, музыкант на Viola da Sambo [виолончели].
Ганс Вейнберг из Данцига, фель дшер.
Иаков Шеве из Ней-Штеттина в Померании, кухонный писец.
Симон Крецшмер из Лейпцига, хранитель серебра.
ОЛЕАРИЙ
^ Дитерих Ниман из Бокстегуде, •' портретист и хранитель серебра.
Михаил Пфаундлер из Инсбрукка в Тироле, часовщик.
Ганс Кезель из Кемптена в Шва бии, часовщик.
Драбанты:
Христоф Гартман из Штуттгарта в Вюртемберге, столяр.
Канут Карстенсон из Несштадта в Дании, конский кузнец.
Симон Гейзелер из Кирхгайна на Экке в Вюртембергской земле, шор ник.
Рихард Шмиль из Любса в Мекленбурге, пекарь.
Мартин Виттенберг из Либавы в Курляндии, сапожник.
Фома Крэйг из Трэнента в Шот ландии.
Иоахим Ике из окрестностей Ней-Бранденбурга в Мекленбурге.
Герт Вестерберг из города Утрех та, портной.
Лакеи:
Стэн Иенсон из Маркерёра в Швеции.
Иоганн Команн из г. Гамбурга. Ганс Гофемейстор из Травемюн-
де, мясник.
Эцердт Адольф Вельнер из Эзенса в Восточной Фрисландии, порт ной.
Каспер Зеелер из Гросс-Глогау в Силезии, ружейный мастер.
. Франц Вильгельм из Пфальца, портной.
Вильгельм Анрау из г. Гельдерна в Нидерландах, портной.
Яков Андерсен из Монтау в Пруссии, сапожник.
Ганс Герике из Мекленбурга.
ОПИСАНИЕ
Затем следовали:
Иоганн Алльгейер из Безикгейма в Вюртембергской земле, главный повар, со своими людьми, как-то:
Иаков Ганзен из Тундерна в кня жестве Шлезвигском, кухонный при служник.
Иост Шафф из Касселя в Гессене, кухонный прислужник.
Ганс Лукк из Киля в Голштинии, поваренок.
За ними:
Троке фон-Эссен пз Гамбурга, каретник.
Михаил Блуме из Виттенберга в Саксонии, помощник фельдшера.
Слуги юнкеров:
Слуги маршала: Петр Вольдерс из Риги, Ганс Карл Бёмер из Пирны в Мейссенской земле.
Слуга секретаря и дискантист: Матвей Гебнер из Прибора в Мора вии; Мартин Ларсон из Вестероса в Швеции.
Слуги шталмейстера: Иоахим Бингер из Брилля в Мекленбурге и Ганс Линау из Мекленбурга.
Слуга камергера Альбрехт Зудоцкий из Олиты в Литве.
Слуга доктора Христоф Бухнер из Крейссена в Тюрингии.
Слуга гофмейстера Михаил Полль из Виттштока в Мархии.
Слуга г. Имгоффа Николай Фохт из Нейбруннена в Кобургской земле.
Слуга Фомы Мельвиля Питер Девис нз Эбердина в Шотландии.
Походного проповедника слуга Аксель Кэг из города Або в Финлян дии.
За ними:
Георг Вильгельм фон Финкенб-
ПУТЕШЕСТВИЯ |
75 |
X ринк из города Митавы, в Курлян дии, русский толмач.
Мартин Альбрехт, по рождению татарин-узбек, турецкий переводчик, которого продали Московиту.
Георгий Иванов-сын, и Марк Филиров-сын, оба армяне, толмачи с персидского.
Еще:
Мальчики при хранителях сереб ра: Христоф Кольб из Страсбурга и Гердт Кроссе из города Граве в Ни дерландах.
Мальчик при трубачах Ивен Бартельсен из Шлезвига.
Мальчик при музыкантах Иост Адриан из Ревеля.
Мальчик погребщика Христофор Пудт из Гамбурга.
Мальчик мундшенка Войтешок Красовсшй из Салокова в Польше.
Конюший мальчик Ганс Пуденберг из Вольгаста в Померании.
Мальчик при собаках Иоганн Янсон, голландец.
Шкипера и боцмана, отправив шиеся в Персию:
Михаил Кордес из г. Любека, шкипер.
Корнилий Клаус Клютинг из Вордена в Голландии, шкипер.
Юрьен Стеффенс, главный боц ман, из Любека.
Генрих Гарте, младший боцман, из Штаде.
Альбрехт Штюк, пушкарь, из Гамбурга.
Петр Виттенкамп, боцман, из Гамбурга.
Матвей Мансон, боцман и па русник, родом из Швеции.
Петр Веде, Клаус Клауссен, Виль гельм Румп — боцмана из Любека.
76 |
АДАМ |
Корнелий Иостен, корабельный плотник, из Смоланда в Швеции.
Михаил Глёк, юнга из Любека. Все эти лица частью поехали с нами из Германии, частью присое динились к нам на пути. К ним мы прибавили еще в Москве 30 великок няжеских солдат и офицеров с че1 тырьмя русскими слугами. Таким об разом, вместе с господами послами, это путешествие в Персию соверши
ли 126 человек.
XVIII
(Книга II, глава 2)
Часть весьма трудного и опасного мореплавания
Когда теперь все вещи были вполне приготовлены, господа по слы со всеми людьми, находивши мися при них, 22 октября 1635 г. в добром порядке выехали из Гамбур га и 24 того же месяца прибыли в Любек, где отдыхали 2 дня, пока наши вещи и утварь, вместе с 12 вер ховыми лошадьми, грузились у Травемюнде на судно. 27 последовали [за ними] и господа послы, а около по лудня [того же дня] большая часть людей была уже на судне. Наш ко рабль был совершенно новый, ни когда еще не ходивший под парусами.
Когда мы только что оттолкнули судно от берега и хотели выводить его из гавани, вдруг из моря в реку Тра ве полилось весьма сильное и нео быкновенное течение, несмотря на то, что ветер был с суши к морю — чему некоторые корабельщики очень дивились. Вследствие этого наш ко-
ОЛЕАРИЙ
Xрабль был отнесен к двум другим большим судам, стоявшим в то вре мя в гавани, повредил их несколько
исам до того запутался, что при шлось трудиться и стараться более трех часов, пока удалось освободить его и вывести из гавани на рейд. Не которые из нас сочли это за дурное предзнаменование для нашего начи навшегося путешествия: к сожале нию, печальный конец доказал, что они были правы.
Один из нас отослал с судна в Лейпциг своему доброму другу тако го рода прощальное стихотворение:
Германия! Меня защиты ты ли шила
Стех пор, как даль меня из рук твоих сманила.
Прощай, о мать моя! Ах, не тужи в слезах
О том, кто весел так был на тво их руках!
Ялучшую тебе ведь оставляю
долю:
Мне друга сбереги! Всего полу чит в волю
Пусть от Фортуны он! Пусть сла ву и почет
За добродетели в награду он най
дет.
Остался с Феба ты, мой милый друг, народом,
Яж к варварам плыву, навстре чу злым невзгодам.
Вобъятьях милой ты заснешь спо койным сном,
Меня Фетида здесь страшит хо лодным дном.
Из дома гонишь ты заботы прочь
игоре,
Со страхом я гляжу, как вкруг бушует море;
Ты дуновением из милых уст польщен,
ОПИСАНИЕ
Я злою бурею, быть может, по глощен.
Но Кто тебе дал все, Кто в счас тье охраняет,
Тот бдит и надо мной. Я верю, Он склоняет
В грядущем все дела счастливо к заключенью:
Мы оба вознесем Ему благода ренье!
На следующий день, 28 октяб ря, рано утром в 5 часов, посвятив час молитве, мы, во имя Божие, ста ли под паруса. Ветер был вест-зюйд- вест; к полудню он стал весьма силь ным и наконец перешел в бурю, продолжавшуюся всю ночь.
Тут мы заметили, что большин ство наших моряков в искусстве мо реплавания были столь же стары и опытны, как наше судно, в первый раз выходившее с нами в море. При ходилось считать чудом, что наша мачта, весьма опасно качавшаяся изза новых канатов, не повалилась че рез борт в первый же день.
29 того же месяца ночью мы подошли слишком близко к берегу Дании, который нашим штурманом принят был сначала за остров Борнгольм. Наш курс был направлен на берег Сконии, и мы вскоре с опас ностью для корабля и жизни сели бы на этот берег (тем более что лот уже показывал не более 4 сажень), если бы начавшийся день не открыл нам берега и мы не успели изменить тот час свой курс. Около 9 часов мы име ли остров Борнгольм вправо от себя.
Так как в течение этого дня сна чала замечался слабый ветер, то мы подставили ветру все паруса. Под ве чер около 10 часов мы не ждали ни какой опасности и думали после не
ПУТЕШЕСТВИЯ |
77 |
взгод прошлой бурной ночи провес ти время спокойно. Посол Брюггеманн, видя, что ветер треплет пару са, предположил, что курс взят неправильно, и увещевал штурмана быть повнимательнее; тот, однако, успокоил нас, говоря, что перед нами открытое море. Вследствие это го мы, идя на всех парусах, наско чили на скрытую плоскую подводную скалу и сели. Жестокий шум и треск корабля так нас поразили и испуга ли, что мы уже думали, что здесь за кончится наше плавание, а с ним вместе и жизнь наша. Сначала мы не знали, в какой местности нам сле довало предполагать себя. Было как раз время новолуния, когда из-за темной ночи нельзя было видеть впе реди себя даже на расстоянии кор пуса корабля. Хотя мы, вывесив фо нарь и дав несколько выстрелов из мушкета, и звали на помощь, наде ясь на близость суши и людей, но сначала не слышно было ничего в ответ и утешение нам. Корабль стало кренить, и тут среди больших и ма лых начались плач, вопли и причи тания. Многие из нас, в страхе смер ти, бросались на колени и навзничь, кричали и взывали к Богу о помощи и спасении. Сам шкипер плакал как дитя и был так поражен неожидан ностью, что не знал, что делать. Я и друг мой Гартман Граман уговори лись, если дело дойдет до корабле крушения, заключить друг друга, по старой привязанности, в объятия и таким образом помереть; мы сели поэтому вместе и ждали гибели. Дру гие добрые друзья прощались между собою, а большинство делали обеты перед Богом, обещая, в случае спа сения, пожертвовать, кто что мог, в пользу бедных: эти обещания и были