Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Карманный русско-венгерский словарь 7000 слов

..pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
29.10.2023
Размер:
6.83 Mб
Скачать

гражданский polgari, civil,

гражданство c. allampolgarsag; принять

~ allampolgarsagot felvenni. грамзапись ж. gramofon felvetel.

грамм м. gramm; сто ~ов egy deci

( жидкости); tiz deka (хлеба, масла и т.п.).

грамматика ж. nyelvtan.

пластинки

граммоф6нн//ый : ~ы е

hanglemez; ~ а я иголка gramofontu.

грамот//а ж. 1. Irnitudas;

учиться ~ е

arni-olvasni tanulni; 2. (документ) Iras, oklevel; похвальная ~ dicserfi oklevel; почётная ~ diszoklevel.

грамотный 1. irastudo, irni-olvasnitudo;

2. (квалифицированный) mtfvelt.

гранат I m. 1. (плод) granatalma; 2.

•(дерево)

granatalmafa.

 

 

гранат II м. мин. granatkd.

гранйц//а

ж. hatar;

~

футбольного

поля

a

palya

szele; за

~ ей

kiilfoldon;

за ~

у

kiilfoldre; из-за ~ы

kiilfoldrOl.

граничить

hataros valamivel; Венгрия

граничит с Советским Союзом Magyarerszag hataros a Szovjetunioval.

графа ж. rovat, rubrika. график м. grafikon. графика ж. grafika.

графин м. vizesuveg (для воды). грацибзный kecses, bajos.

грач м. varju.

гребёнка ж., грёбень м. fesu.

гребёц м. evezfis.

S O

грёбля

ж .

evezes;

академическая

~ regattazds;

нарбдная

~

csonakazas.

гребной evez6s; ~

спорт evezdssport.

греббк м.

evezficsapas.

 

 

 

 

грек м.

gorog.

 

 

 

 

 

грёлка ж.

melegit6.

 

 

 

 

гренки мн. pirltott kenyerdarabkak.

грести

evezni.

~ ся

melegedni;

~ ся

греть

melegiteni;

у камина melegedni a kandallonal;

~ ся

на солнце siitkerezni а пароп.

 

 

Грёция ж.

Gorogorszag.

 

 

 

грёцкий : ~

орёх dio.

 

 

 

 

гречанка ж . gorog (по).

 

 

 

грёческий gorog.

 

 

 

tatarka.

гречиха ж . hajdina, pohanka,

грёчнев//ый : ~ ая каша pohanka kasa.

гриб м. gomba.

 

 

 

 

 

грибнбй : ~ суп gombaleves.

 

 

грим

м.

1.

arckifestes,

kenddzes; 2.

(краска)

 

arcfestek.

 

 

~ ся

kifesteni

гримировать kifesteni;

magat.

 

 

 

 

 

 

 

influenzas

грипп м. influenza; у меня ~

vagyok.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

гроза ж . vihar, zivatar.

гремит menny-

гром м. mennydorges; ~

dorog,

dorog

az

eg; ~

аплодисментов

viharos

taps.

 

 

 

 

 

 

 

громадн//ыШ oriasi; я получил ~oe

уДовбльствие

nagyon elveztem.

 

 

грбмкий hangos,

zajos.

 

 

 

б Русско-венг. сл.

81

громко hangosan, zajosan; не говорите так ~ ne beszeljen olyan hangosan.

громкоговоритель м. hangszoro.

громоотвбд м. villamharito.

громче: говорите ~ beszdljen hangosabban.

гроссмёйстер м. nagymester.

грбхот м. zorej, diiborges.

грубость ж. durvasag, gorombasdg;

допускать ~

(в спорте) durvulni.

груб//ый goromba,

durva;

~ ая игрй

(в спорте) durva jatek.

 

грудйнка ж. csaszarhus.

gyerek.

груднбй : ~

ребёнок szopos

грудь ж. ше11.

gruz, georgiai.

грузин м.,

~ к а ж.

Грузинская ССР Gruz Szovjet Szocialista

Koztarsasag.

 

georgiai.

 

грузинский grdziai,

 

грузить rakodni, felrakni. Грузия ж. Gruzia, Georgia,

грузовик м. teherauto, teherkocsi. грузов/,/6й teher-; ~ автомобиль teher­

auto; ~ o e движение teherforgalom. грузчик м. rakodomunkas.

грунт м. talaj.

группа ж. csoport; ~ зрителей egy csoport nezd.

груша ж. 1. (плод) korte; 2. (дерево) kortefa.

грядка ж. viragagy, vetemdnyesagy. грязев//6й : ~ые ванны iszapfiird6.

82

грязелечебница ж. iszap gyogyfiirdfi.

грязелечение

с.

iszapgyogydszat.

 

грязно: на улице

сегодня ~ т а sar van.

грйзн//ый

piszkos,

szennyes;

~ ое

бельё szennyes ruha.

 

 

грязь ж. piszok; sar (слякоть).

 

губй ж.

ajak.

 

 

 

губка ж.

szivacs.

 

 

 

губн//6й :

я помада ruzs,szijpirosit6;

•~ая гармбника szajharmonika.

 

гудбк м. tiilok, szirena.

пер-

гулйнье

с.

seta;

нарбдное ~

йпперё!у.

 

 

 

гброду (по парку)

гулАть setilni; ~ п о

setdlni a vArosban (parkban).

 

гуляш м. кул. gulyas.

гуманный emberszeret6, humanus.

густбй surfl.

гусь м. liba, lud.

гуталин ль cip6krem.

ГЭС (гидроэлектростанция) elektromos vizierfimfl.

д

да I igen;aa,n там был igen.ott voltam; да, а знаю егб igen, ismerem fit.

да II: да здравствует мир во всём мире! eljen a vilAgbeke!

дав&ть см. дать; давайте петь! enekeljiink!

83

давно regen; я Вас ~ не видел regota nem lattam magat.

Дагомейская Республика Dahomey Koztarsasag.

даже sdt.

далее tovabbd.

далёкий tavoli.

далеко tavol, messze; ещё ~ идти (ехать)? messze kell meg menni (utazni)?

дальнёйш//ий tovabbi; в ~ ем kesobb, a jovoben.

дальний tavoli; ~ путь messzi ut.

дальновидный eldrelato. дальнозоркий tavollato.

дальше tovabb; ~ ! (продолжайте!) folytassa !

дамский ndi; ~ парикмахер holgyfodrasz.

Дания ж. Dania.

данн//ые мп. adatok; по всем ~ым minden adat szerint; у этого спортсмена хорошие ennek a sportolonak kivalok az adottsagai.

данн//ый adott; jelen; в ~ момент a jelen pillanatban; в ~ом случае a jelen esetben.

дарйть ajandekozni; ~ на память emlekul adni.

дарование c. tehetseg.

даром 1. ingyen; 2. (напрасно) hiaba. дат//а ж. kelet, datum; поставить ~ y

keltezni.

34

датский dan.

датчан//ин м., ~ к а ж. dan.

дать 1. adni; дайте, пожалуйста, билёт кёгек, egy jegyet; 2. (разрешить) megengedni; дайте, пожалуйста, пройти кёгеш, szabad?; о ~согласие beleegyezni (valamibe); ~ концерт hangversenyt adni; дайте им знать kozolje veliik.

дач//а ж. (дом) nyaralo; я живу на ~ е

ёп nyaralok. два kett6.

двадцатый huszadik; huszas (для обо­ значения номера места, тж. трамвая, автобуса и т. п.).

двадцать husz.

дважды ketszer.

двенадцатый tizenkettedik; tizenkettes

(для обозначения номера места, тж. трамвая, автобуса и т. п.).

двенадцать tizenkettfi.

двер//ь ж. ajto; входная ~ bejarat;

в~ я х не стойте ne alljon az ajtoban.

двести кёНъкг.

двигать mozgatni, fejleszteni; ~-ся mozogni; не ~ ся с мёста nem mozdulni а helyerol.

движение с. 1. mozgas; 2. (уличное,

железнодорожное) forgalom; 3. полит. mozgalom; ~ за мир bёkemozgalom.

двинуть megmozditani, elmozditani;

~ся megmozdulni, indulni.

двое кёЬ.

85

двойка ж.

kettes.

az

udvaron;

двор м. udvar; во

проходнбй ~

atjaroudvar; на

~ ё теплб

(холодно) kint meleg (hideg) van.

 

дворёц

м.

palota; ~ пионеров dttord-

palota; ~

культуры kulturhaz.

 

 

двбрник м. hazmester, h&zfeliigyeW.

двоюродн//ый: ~ бр ат unokafiver;

~ ая

сестра unokanoyer.

 

 

 

двухэтажный (о доме) egyemeletes.

 

Дёбрецен м.

Debrecen,

debiitalis,

els6

дебют

м.

1.

театр,

szereples; 2. шахм. kezdfijatek, megnyitas.

девать см. деть,

дёвочка ж. kislciny. девушка ж. fiatal leany. девянбсто kilencven. девяностый kilencvenedik.

девятнадцатый tizenkilencedik; tizenkilences (для обозначения номера места, тж. трамвая, автобуса и т. п.).

девятнадцать tizenkilenc.

девятый kilencedik; kilences (для обо­ значения номера места, тж. трамвая, автобуса и т. л.),

дёвять kilenc. дед м, nagyapa.

дед-мороз м. telapo. дёдушка м. см. дед.

дежурить ugyeletet tartani, szolgalatban lenni; я сегодня дежурю ша iigyeletes vagyok.

86

дежурная ж. iigyeletes пб.

дежурный прил., сущ. м. iigyeletes, szolgalatban lev6.

дежурство с. szolgalat, iigyelet. дезинфекция ж. fertbtlenites. действие с. 1. mflkodes, cselekves; 2.

мат. muvelet; 3. театр, cselekmeny, felvonas; вторбе ~ начнётся чёрез пять

минут a masodik felvonas ot perc mulva kezdddik; 4. (влияние) hatas; оказать

~hatast gyakorolni.

действйтельност//ь ж. valosig; в ~ и

avalosagban.

действовать 1. cselekedni; 2. (функцио­

нировать) mfikodni; телефбн не действует a telefon nemmukodik; 3. (влиять) hatni;

лекарство хорошо действует az orvossAg jol hat.

дёйствующ//ий mukod6, cselekv6; ~ ee линб szereplfi; ~ ая сила hato его.

декабрь м. december.

декада ж. tiznapos id6szak, dekad. декларация ж. deklaracio, nyilatkozat,

kijelentes.

декорация ж. diszites.

дблать tenni, csinalni; ~ доклад eldadast tartani; ~ попытку megkiserelni;4TO нам mit tegyiink?; пбезд дёлает 70 км

вчас a vonat 70 kilometert tesz orankent;

~ся tortenni; что здесь делается? mi tortenik itt?

делегат м. kiildott, delegatus.

87

делег&ци//я ж. kiildottseg; в составе

~и kiildottsegi tagkent.

делёиие с. мат. osztas.

Дёли м. Delhi.

делить osztani, elosztani; ~ на группы csoportokra osztani; ~ ся (с кем-л.) osztodni,

osztozkodni; ~ ся впечатлениями

Ьепуо-

masait kozolni.

dolog; защита ~ а

мира

дёл//о с. ugy,

а Ьёке ugyenek

vedelme;

<>

как

Ваши

~ й ? hogy all az iigye?;

~

в том, что

arrol van szd, hogy;~He в Stom nem ez a

lenyeg; в

самом ~ e ? t^nyleg?; первым

~ом elsd

sorban.

 

 

agilis, tevekeny;

делов//6й (о человеке)

hivatali, hivatalos;

~ а я

встрёча hivata-

los osszejovetel.

ertelmes; ~ совёт okos

дельный iigyes,

tanacs.

 

 

ж.

demilitarizacio.

демилитаризация

демобилизация ж.

leszeretes.

демократйческ//ий

demokratikus; ~ ая

молодёжь

demokratikus

ifj ilsag.

демократи//я ж.

demokracia; нарбдная

~ nepi demokracia;страны народной ~ и пёр1 demokratikus orszagok.

демонстрация ж . 1Лйп1е1ёз (политиче­ ская); felvonulas (праздничная); 2. (показ) bemutatas, bemutato; ~ фильма filmbemutato.

денежный рёпг-; ~ перевбд рёпгаШаlas; ~ зн ак bankjegy.

88

день м. пар; выходнбй ~ szabadnap; ~6тдыха р1Ьепбпар;раб6чий ~rnunkanap; цёлый ~ egesz пар; ~ рождёния sziiletesnap; изо дня в ~ naprol парга; чёрез

~m inden masodnapjHa днях a napokban.

дёньги

мн.

penz; мёлкие ~

аргорёпг;

налйчные

~

кёвгрёпг.

 

~ ов

депутат

м.

кёру1 ве1 б; пал&та

кёру1зе1бЬёг.

 

 

 

депутёция ж . kiildottseg.

 

 

дерёвня ж . falu, kozseg.

из

~ а ez

дёрев//о с.

fa; ёто сдёлано

fЙЬ61 kesziilt.

 

 

 

деревянный fa-.

 

 

держ&ва ж . allam, hatalom; великая ~ nagyhatalom.

держать tartani; ~ в руках кёгЬеп tartani; ~ за р у к у kezen fogni; ~ с я kapaszkodni; ~ ся вмёсте osszetartani; держи­ тесь за перила ! fogodzkodjek а когШЬа !

десёрт м. edesseg, csemege; на ~ deszszertnek.

десёртн//ый: ~ о е винб csemegeborv десятиборец м. tiztusazo.

десятиббрье с. tiztusa, tizproba. десяток м. tiz (darab).

десятый tizedik; tizes (для обозначения номера места, тж. трамвая, автобуса

ит. л.),

дёсять tiz.

деталь ж . 1. (подробность) resz, reszlet;

2. тех. alkat^sz.

89