Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Карманный русско-венгерский словарь 7000 слов

..pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
29.10.2023
Размер:
6.83 Mб
Скачать

вышить himezni (гладью); kivarrni

(крестом).

вышка ж. torony; парашютная ~ ugr6torony.

выяснить, выяснить tisztizni, kideri-

teni;

выясните, в

чем дёло

tisztizza,

mirdl

van szo; ~ с я

kideriilni;

как выяс­

нилось... mint kideriilt...; это сегбдня

выяснится

ez т а

kideriil.

 

Вьетнам м. Vietnam; Демократическая

Республика Вьетнам

Vietnami

Demokra-

tikus KOzt^rsas^g.

 

~ к а ж.

vietnami;

вьетн£м//ец м.,

ский vietnami.

 

 

 

вьюга ж. hovihar.

 

horgolni

вязать

kotni

(спицами);

(крючком).

 

 

 

 

Г

га м. см. гектар. Гаага ж. H£ga.

габардин м. gabardin. Габбн м. Gabon,

газ I м. gaz.

газ Н м. (ткань) tatyolszovet.

газета ж. ujsig, lap; утренняя (ве­

черняя) ~

reggeli

(esti)

lijsag;

стенная

faliujseg;

ежедневная

~ napilap.

газированн//ый:

~ ая

вода

sz6daviz.

газификация ж.

g£zositas.

 

70

газов//ый gaz-; ~ ая плита gaztuzhely. газон м. gyep, pazsit.

газопровбд м. gazvezetek. гайка ж. anyacsavar.

галантер£йн//ый : ~ магазин divataruiizlet; ^ые издёлия rovidaru.

галантерёя ж. divatAru.

галерё//я ж, 1. oszlopcsarnok; картин­ ная ~ keptar; Третьякбвская ~Tretyakov

keptar; 2.

театре) karzat;

места на

е karzati

helyek.

 

 

 

 

галка ж.

csoka.

 

 

 

 

галоши мн. sArcipd, kalocsni.

 

 

гАлстук м. nyakkendd.

 

 

 

гамАк м.

fiiggdagy.

 

vezercsel.

гамбит м.

csel;

ферзевый

 

ГАна ж.

Ghana.

 

 

 

гандикАп м. спорт, handicap, elfinnyel

indulo verseny.

 

 

 

 

 

гантёли мн.

sulyzok.

 

 

 

гарАж м.

garazs.

szavatolni.

гарантировать

biztositani,

гарАнти//я

ж.

jotAllas,

garancia;

с

~ ей на год egy

evi jotallassal;

дать ~ ю

jotallast vAllalni,

szavatolni.

 

 

 

гардербб

м.

1.

(шкаф) ruhasszekreny;

2. (помещение) ruhatar; где (здесь)

 

hoi a ruhatar?

 

harmonika;

играть

на

гармоник//а

ж.

~е harmonikazni. гармонйст м. harmonikas.

гармонь ж. см. гармбника.

71

гарнир м. korites.

гарнитур м. garnitura; ~ мебели butorgarnitura; ~ (дамского) белья nfii fehernemflkeszlet.

гасить eloltani; гасите свет ! oltsa el а

villanyt!; -О

 

~

мяч

lecsapni a labdat.

гастроли мн.

vendegszereples.

гастрономический : ~ магазин csemege-

bolt.

 

ж.

Guatemala.

 

Гватемала

 

Гвиана ж.

Guyana.

 

 

Гвинея ж.

 

Guinea,

 

 

 

гвоздика I ж. (цветок) szegfti.

гвоздика II

ж. (пряность)

szegfuszeg.

гвоздь

м.

 

szeg, szog;

о

~ сезбна а

szinhazi

evad

 

legnagyobb

sikere.

где hoi, hoi

van (eonp.); ahol (относ.);

~ Вы были?

hoi

volt?; ~

находится

справочное бюро? hoi van eligazito iroda?;

~табачный магазин ? hoi van egy trafik ?

где-либо, где-нибудь, гдб-то valahol.

гектар м. hektar. генерал м. tabornok.

генеральный altalanos, f6-; Генераль­

ная Ассамблея ООН az ENSz Kozgydlese. гениальный langeszu, zsenialis. географ м. foldrajztudos.

география ж. foldrajz.

геолог м. geologus. геология ж. geologia.

геомбтрия ж. mertan, geometria. герб м. cimer.

72

гербарий м. herbarium.

Германия ж . Nemetorszag; Германская Демократическая Республика (ГДР) Nemet Demokratikus Koztarsasag (NDK);

Федеративная Республика Германии

(ФРГ) Nemet Szovetsegi Koztarsasag.

германский nemet.

героиня ж . h6sn6; мать-~ anyasag h6sn6je.

герой м. h6s; Герой Советского Союза a Szovjetunio H6se; Гербй Социалисти­ ческого Труда a Szocialista Munka H6se.

гибель ж . pusztulas. гибкий hajlekony, rugalmas.

гигант м. orias.

гигиена ж . egeszsegugy.

гидросамолёт м. hidroplan. гидростанция ж. vizierdmfl.

гимн м. himnusz; государственный ~ allamihimnusz; Гимн демократической молодёжи demokratikus ifjusag himnusza.

гимнаст м. tornasz.

гимнастика ж . torna; спортивная ~ testgyakorlat; художественная ~ mutorna.

гимнастйческ//ий : ~ зал tornaterem;

~и е упражнения tornagyakorlatok. гимнастка ж . tornasznd.

гипертония ж. hipertonia. гипс м. gipsz.

гйпсов//ый gipsz-; ~ ая повязка gipszkotes.

73

гирлянда ж . fiizer; украшать ~ми fii-

гёгге1 disziteni. гйря ж . suly.

гитйр//а ж . gitar; играть на ~ е gitdrozni.

главй ж . 1. (руководитель) feje; ~ де­

легации

kiildottseg

vezetdje; 2.

кни­

г е ) fejezet.

 

 

 

 

врач

глйвн//ый fб-; ~ гброд f6varos; ~

fdorvos;- ~

почтамт

ffiposta;

<>

~ым

ббразом

fdkeppen.

 

 

 

 

глйдить 1. (ласкать) simogatni, ciro-

gatni; 2. (утюжить) vasalni.

 

 

ГЛ&ДК//ИЙ sima;

~ ая

(одноцвётная)

ткань

egyszinfi kelme.

hozzavetfileg.

глаз м . szem; О на ~

глазн//ой

szem-;

szemeszeti;

~

врач

•szemorvos; ~ ая больница szemeszeti korh6z.

глазунья ж . (яичница) tiikortojAs. глина ж . agyag.

глиссер м . siklocsdnak.

глотйть nyelni, lenyelni.

глотбк м . korty; ~ воды egy kortyviz.

глубин//а ж. melyseg; на ~ ё десяти мётров tiz meter тё1уеп; измерять ~ у

•megm6rni a melyseget; в ~ёдуш й a lelke

тё1уёп.

глуб6к//ий тё1у; ~ое ёзеро mely to; ~ ая тарелка тё1у tdnyer; <> ~ ая бсень kes6 6sz; -~ая старость aggkor.

глуббко melyen.

74

глухбй siiket.

глухонембй suketnema.

глядёть szemlelni, nezni. гнилбй rohadt, korhadt. гобелён м. gobelin,

гоббй м. oboa.

говорить beszelni; говорите ли Вы (Вы говорите) по-венгёрски? tud-e magyarul?;

говорят, что. . .

azt mondjak, hogy...;

сббственно говоря tulajdonkeppen.

 

говядина ж.

marhahus.

 

год м. ёу; текущий ~ folyo ёу; круглый

egesz ёуЬеп;

учёбный ~ tanev;

(два

гбда) тому назад egy evvel (ket evvel) ezelfitt; чёрез ~(два гбда) egy ёу (кё! ёу) mulva; из гбда в ~ ёугб1 ёуге; в 5том~ у az id6n; в прбшлом ~ у tavaly; в будущем <~у jov6 ёуЬеп; Нбвый ~ щёу; с Нбвым

<~ом! boldog uj6vetl; встречать Нбвый Szilveszter estet iinnepelni.

годиться 1. (для чего-л., на что-л.) alkalmasnak lenni; 2. (быть подходящим)

megfelelni;

бто платье мне не годится ez

a

ruha nem jo

пекет; <> так

поступать

не

годится

ez nem

eljaras.

 

hatdridd.

 

годйчный 6vi;

~ срок egy ёУ1

 

гбдный

alkalmas,

megfelel6;

~

для

питья ihato.

 

 

 

 

 

 

годовбй

6vi.

 

 

 

 

 

 

годовщина ж. 6vfordulo.

16ni;

про­

 

гол м.

gbl;

забить ~ golt

пустить ~

g61t

kapni.

 

 

 

75

голландец м. holland.

Голландия ж. Hollandia.

голланд//ка ж. holland; —екий holland.

голова ж. fej; у меня кружится ~ szediilok; сто голов скота szaz darab marha.

головн//6й

fej-;

~ ая боль fejfajas;

~ уббр kalap, sapka.

головокружение с.

szediiles.

голбдный ehes; я голоден ehes vagyok.

гололедица ж. fagyos fold, ho nelkiil,

olmos es6.

hang;

песня для двух ~ 6 в

гблос м. 1.

enek ket szolamra;2. (при голосовании)

szavazat; право ~ a

szavazati jog; решаю­

щий ~

dont6

szavazat;

совещательный

~

tanacskozasi jog.

 

 

 

голосование c. szavazas.

~ за (прбтив)

 

голосовать

szavazni;

szavazni

valakire (valaki ellen); ~ за пред­

ложение

javaslatra

szavazni.

 

голубой vilagoskek.

 

 

голубцы мн. toltott kaposzta.

 

голубь м. galamb; ~ мира bekegalamb.

 

голый meztelen.

 

 

 

гомеопатйческ//ий homeopatikus; ~oe

србдство

homeopatikus gyogyszer.

 

гомеопатия ж. homeopatia.

 

гонг м. gong.

Hondurasz.

 

 

Гондурас м.

 

 

гбнки мн. спорт, verseny; велосипёд-

ные ~ kerekparosverseny;

мотоциклетные

~

motorkerekpar

verseny; автомобйль-

76

ные ~ autoverseny; парусные ~ vitorlas verseny.

гонорар м. tiszteletdij, honorarium,

гоночный verseny-; ~ велосипед versenykerekpar.

гбнщик м. versenyzo.

гор//а ж. hegy, hegyseg; в ropy hegynek fel; под ~ у hegyrdl 1е; в ~ а х a hegyekben.

гораздо sokkal, sokkalta; ~ больше

(меньше) sokkal

tobb

(kevesebb); ~

л^чше (хуже) sokkal jobb

(rosszabb).

горбушка ж. kenyer vege, sercli.

 

гордиться

biiszkelkedni;

я

горжусь

тобой biiszke vagyok rad.

 

 

 

 

гордость ж . biiszkeseg.

 

 

 

 

горёть прям., перен. egni.

 

 

 

гбрец м. hegyi lako.

 

 

 

 

 

горизбнт м. latohatar, horizont.

 

горизонтальный vizszintes.

 

местность

горйст//ый

hegyes;

~ а я

 

hegyvidek.

 

 

 

 

 

legcsfi.

гбрло с. gege; дыхательное ~

горн м. муз. kurt, trombita.

szobaasz-

горничная ж. гостинице)

szony, szobalany.

~

спорт hegyi sifutas.

горнолыжный :

г6рн//ый 1. hegyi; ~ ая

болёзнь

hegyi

betegseg; 2. (рудниковый) banya-;

~ ая

промышленность

banyaipar.

 

 

 

горняк м.

banyasz.

 

 

 

 

 

гброд м. varos; ~-гер6й h6s vdros.

городки мн. gorodki

(orosz

nepi jdtek).

77

городской

varosi; ~ транспорт

varosi

kozlekedes;

~

парк (в Будапеште) V&ros-

iiget.

borso.

 

 

 

горбх м.

душистый ~

spanyol led-

гор6ш//ек м.:

nek; зелёный ~

zoldborso;

в

~ком

(о ткани) babos, pettyes.

 

varosi

горсовет

м. (городскбй совет)

tanacs.

горсть ж. marek. гортёнь ж. gegefd. горчица ж. mustar.

горчйчник м. mustartapasz; ставить ~ и mustartapaszt tenni xk.

горчйчница ж. mustartarto.

горький keseru.

горючее с. iizemanyag.

горячий 1. forro; ~истбчник h6forr£s; 2. (о характере) heves; ~ приём meleg fogadtatas.

Госбанк м. (Государственный банк) Allami Bank.

господа мн. uraim (в обращении).

госпо//дйн м. их; ~ ж а ж. asszonyom

(в обращении).

гостеприимный vendegszeretd.

гостеприймство с. vendegszeretet; ока­

зать ~ szivesen latni.

 

гостйная ж. szalon.

 

гостйница

ж. szalloda.

lAtogatoban

гостйть

vendegsegben,

lenni.

 

 

78

rocT//b.M.vendeg; latogato (посетитель);

дорогие

~ и

kedves

vendegeink;

по­

звать в

~ и

vendegiil

hivni; идти

в ~ и

vendegsegbe (latogatoba) menni; meglatogatni valakit (посещать); быть в ~ я х

vendegsegben

lenni; встречать

ven-

deget fogadni

приходите (к нам) в ~ и

latogasson el

hozzank.

 

гостья ж. noi vend6g.

allam-; ~ ая

государственн//ый allami,

граница allamhatar.

 

государство с. allam.

 

готбвить

1. kesziteni; ~концёртную

программу

hangversenymfisorra k6szulni р

2. (стряпать) f6'zni; ~ обед

ebedet f6zni.

готбвиться keszulni.

гот6в//ый 1. kesz; ~ о е платье kdszruha;.

обед (завтрак, £жин) готов az ebed (reggeli, vacsora) kesz van; Вы ~ ы ? kesz van ?; я eщё не готов meg nem vagyok kesz; 2. (согласный) hajlando; я готбв...

hajlando v a g y o k . всегда готбв! mindig k£szen!

гравюра ж. metszet.

град м. jeges6; пошёл ~ jeg esik. градус м. fok; 20 (25, 30) ~ ов тепла

(мороза) husz (huszonot, harminc) fok meleg (hideg) van; скблько сегодня ~ о в ? hany fok van ma?

градусник м. ho'nierrj.

гражд//анйн м. polgar, polgartars; ~ анка ж. polgarnfi, polgartarsnd.

79