книги из ГПНТБ / Карманный русско-венгерский словарь 7000 слов
..pdfнеизвестно ismeretlen; мне ~ elfittem ismeretlen.
неизвёстн/уый ismeretlen; по ~ым причинам ismeretlen okokbol.
неисправный rossz karban levo; ма шина неисправна a gep rossz allapotban
van. |
be hozza; |
ней 1.: зайдём к ~ menjiink |
|
2.: вместе с ~ vele egyiitt; Вы с ~ |
знакбмы ? |
ismerik egymast?; 3.: поговорим о ~ Ье-
szeljiink |
rola. |
|
|
|
|
нейлон м. nylon, |
|
|
|
||
нейтралитет м. semlegesseg. |
|
|
|||
нейтральный |
semleges. |
|
|
|
|
некогда : мне |
~ nem ёгек гк. |
|
|||
некоторые мн. egyesek; ~ |
из них egye- |
||||
sek kozuliik, nemelyikiik. |
|
|
|
||
некотор//ый nemely, nemelyik; ~ым |
|||||
ббразом |
nemileg; с ~ы х |
пор |
bizonyos |
||
id6 ota. |
|
|
|
|
|
некстати rosszkor, alkalmatlan id6ben. |
|||||
некуда nines hova. |
|
для |
~ и х |
||
некурящ//ий nem dohanyzo; |
|||||
nemdohanyzok |
reszere. |
|
|
nem |
|
нелётн//ый : ~ а я погбда repiilesre |
|||||
alkalmas |
id6. |
iigyetlen; ~oe |
движение |
||
нел6вк//ий 1. |
suta mozdulat; 2. (неудобный) kenyelmetlen, kellemetlen.
нельзя tilos, nem szabad; здесь ~ прой ти itt nem szabad atmenni; ~ ли по сетить (выехать пораньше, попбзже)
200
szabad-e megtekinteni (elutazni el6bb, kesb'bb).
нём : я о ~ не слышал nem hallottam r61a.
немало nem keves, sok. немедленно rogton, haladektalanul.
нём//ед Ai. nemet; ~ецкий nemet; ~ к а ж. nemet (no).
немнбго keves, nem sok; ~ фруктов
(вина, печенья) egy keves gyfimolcsot
(bort, |
siitemenyt). |
|
|
|
|
|
нембй nema. |
|
|
|
|
||
нему : зайдём к ~ menjiink be hozzti. |
||||||
ненавидеть gyulolni. |
пришёл ~ |
|||||
ненадолго |
rovid idfire; я |
|||||
rovid id6re jottem |
ide. |
|
|
|
||
ненападёни/,/е c. megnemtamadas; до- |
||||||
говбр о |
megnemtcimadasi szerzdd6s. |
|||||
необходйм//ый |
szukseges, nelktilozhetet- |
|||||
len; |
~ые |
сведения |
szukseges |
adatok; |
||
мне |
необходим... |
nekem |
sziiksegem |
|||
van... |
|
|
|
|
|
|
необыкновенный rendkiviili. |
|
|||||
неограниченный korlatlan. |
|
|
||||
неоднократно nem |
egyszer. |
|
||||
неожйданный varatlan. |
|
|
||||
неосторбжность ж. |
vigyazatlansig. |
|||||
неосторожный vigyazatlan. |
|
~ а я |
||||
неотложн//ый |
halaszthatatlan; |
|||||
помощь mentfik. |
|
|
|
|
непобедймый legy6zhetetlen. неподходящий meg nem fele!6.
20 i
непблный nem teljes. |
nem ertem ... |
непонятно : мне |
|
непонятный erthetetlen. |
|
непосредственный kozvetlen. |
|
непостоянный vfiltozd, |
valtozekony; Я11- |
iiatatlan (о человеке).
непрйвда ж. hazugsag; это ~ ez nem
igaz. |
helytelen; ~ |
удар |
||
неправильный |
||||
■(бросбк) szabalytalan iites (dobas). |
latott; |
|||
непредвйденн//ый |
elfire |
nem |
||
~ а я задержка |
eldre |
nem |
latott akadily. |
|
непременно okvetleniil, |
feltetleniil; я |
~приду okvetleniil eljovok.
непривычн//ый |
szokatlan; |
~ а я |
об- |
||
станбвка szokatlan |
viszonyok. |
|
|
||
непригбдный nem alkalmas, nem meg- |
|||||
felelfi. |
|
|
|
|
~ые |
неприемлем//ый elfogadhatatlan; |
|||||
услбвия elfogadhatatlan feltetelek. |
|
||||
неприличный illetlen. |
|
|
|
||
непринуждённый fesztelen. |
мне |
бчень |
|||
неприятно |
kellemetlen; |
||||
~ nekem nagyon kellemetlen. |
|
|
|
||
неприятность ж. |
kellemetlenseg. |
|
|||
неприятный |
kellemetlen; |
~ |
вкус kel |
lemetlen izd.
непродолжйтельн//ый rovid ideig tarto;
~oe время rovid ideig.
непромокаем//ый vizhatlan; ~ плащ esdkopeny.
непрбчный nem tartos.
202
нераббчий : ~ день szabadnap.
неравенство с. egyenlfitlenseg. нерв м. ideg.
нервный ideges.
нередко nemritkan. несвёжий nem friss, allott.
несвоеврёменный iddszeriitlen.
несессёр м. neszesszer.
нёснольк//о nehany; ~ |
человёк nehany |
|
ember; ~ |
раз n6hanyszor; |
в ~ раз ббльше |
(мёньше) |
(о количестве) |
nehanyszor tobb |
(kevesebb); |
в ~ и х словах nehany szoban. |
|||||||||
|
несмотрй ellenere; ~ ни на чтб minden- |
|||||||||
nek ellenere; ~ |
на |
это ennek ellenere. |
|
|||||||
|
несовершеннолётний kiskoru. |
|
|
|||||||
|
несомнённо |
ketsegteleniil. |
|
|
|
|||||
|
нестй vinni; |
~ |
вёши holmit vinni. |
|
||||||
|
несчастный |
szerencsetlen; |
~ |
сличай |
||||||
baleset |
|
|
с. szerencsetlenseg; |
к |
~ ю |
|||||
|
несчасть//е |
|||||||||
szerencsetlensegre. |
|
не знаю пет tu- |
||||||||
|
нет 1. nem; nines; |
|||||||||
dom; |
совсём |
~ |
egyaltalan |
пет; |
ещё |
|||||
~ |
meg пет; |
2. (не имеется) nines; у менА |
||||||||
~ |
врё.мени |
nines |
idfim; |
здесь |
нико- |
|||||
гб ~ |
itt |
nines |
senki; когб сегбдня ~ ? |
|||||||
ki |
nines |
т а |
itt?; |
таких |
книг |
у |
нас |
~ilyen konyveink nincsenek.
нетерпёние с. turelmetlenseg; я жду с
~м turelmetleniil varom. неточный pontatlan, nem pontos.
нетрудоспосббный munkakeptelen.
203
неудач//а |
ж. sikertelenseg; потерпеть |
||||||||||
~ у |
kudarcot vallani. |
|
|
|
попытка |
||||||
неудачн//ый |
sikertelen; ~ а я |
||||||||||
sikertelen |
probdlkozis. |
|
|
|
|
||||||
неудббно |
1. |
kenyelmetlen; мне ~ си |
|||||||||
деть |
kenyelmetlen |
az |
iil6sem; |
2. перен. |
|||||||
kellemetlen; мне, право, |
|
. nekem iga- |
|||||||||
zan |
kellemetlen... |
|
|
|
|
|
|
||||
неудббный |
kenyelmetlen. |
|
|
|
|||||||
неужёли? igazdn?, csak nem?; ~ Sro |
|||||||||||
правда? igaz volna ez? |
viltozekony |
||||||||||
неуст6йчив//ый |
ingatag; |
||||||||||
(изменчивый)', |
~ ая |
погбда |
vdltozekony |
||||||||
idd. |
|
|
|
|
|
olajvezetek. |
|
|
|||
нефтепровбд м. |
|
|
|||||||||
нефть ж. |
nyersolaj. |
|
|
|
|
||||||
нефтяник м. |
olajmunkas. |
|
|
|
|||||||
нехотя |
kedvetlenul. |
|
|
я ~ Ьо- |
|||||||
нечаянно veletleniil; извините, |
|||||||||||
csisson meg, hogy veletleniil... |
|
|
|||||||||
нечего I nines mit; |
мне ~ |
сказать nines |
|||||||||
mit |
mondanom. |
|
|
nines miert; |
Вам |
||||||
нечего |
II |
(незачем) |
|||||||||
~ спешить (беспокбиться) |
nines |
miert |
|||||||||
sietnie |
(aggddnia). |
|
|
|
|
|
|
||||
неясный nem vilagos; результаты (еще) |
|||||||||||
неясны |
az eredmeny |
(meg) |
nem |
viligos. |
|||||||
ни sem, |
se; |
ни |
один |
egy |
sem; ни. . . , |
||||||
н и ... |
sem ..., |
se m ...; |
ни |
больше, ни |
мёньше sem tobb, sem kevesebb; как бы то ни было bdrhogy legyen is; ни за чтб semmi kincsert.
204
нигдё sehol; мы ещё ~ нё были meg nem voltunk sehol.
Нигер мл Республика Нигер Niger Koztdrsasdg.
Нигёрия ж. Nig6ria.
Нидерланды мн. Hollandia. нижний also.
низкий 1. alacsony; 2. (подлый) aljas. низший alsdbbrendfi; ~ сорт gyenge
min6segfi.
никак sehogy; ~ не могу sehogy se tehetem.
Никарагуа с. Nikaragua.
никогда soha; я ~ здесь нё был sose voltam itt.
никтб senki.
никуда sehova; я ~ не пойду пет теgyek sehova.
ним 1.: я с ~ не виделся пет talalkoztam vele; 2.: пойдём к ~ menjiink hozzdjuk.
нйми : пойдём с ~ |
menjiink |
veliik. |
||||
нитка ж. сёгпа. |
|
~ ndluk |
voltunk; |
|||
них 1.: мы были |
у |
|||||
2.: я |
узнал о ~ |
мнбго интерёсного |
sok |
|||
erdekeset tudtam |
meg roluk. |
|
|
|||
ничегб l. semmi; он ~ |
не получил 6 nem |
|||||
kapott semmit; 2. (недурно): |
как |
ты |
||||
себй |
чувствуешь? |
— |
Ничегб I |
hogy |
vagy? — Eleg j611; <> (это) ~ ! nem bajl ничуть egy cseppet sem; я ~ не устал
egy cseppet sem fdradtam el.
205
ничь//й ж. eldontetlen; сдёлать ~ ю dontetleniil уё§егпь
нищета ж. szegenyseg, пуошог.
но de; не только он, но и ты nemcsak б, de te is.
новатор м. lijito.
Нбвая Зеландия Oj Zeland.
новинка ж. ujdonsag.
новичок м. 1. ujonnan jott; 2. (е ка- ком-л. деле) ujonc, kezdd.
новолуние с. lijhold. новорождённый м. ujsziilott.
новосёлье с.: праздновать ~ lakAsavatot tartani.
новостройка ж. uj ёр1 1 кегё8 .
нбвость ж. ujsag.
н6в//ый uj; что (у Вас) ~ого ? mi ujsag?
ногё ж . lab; идти в ногу lepest tartani.
нбготь м. кбгбт.
нож, ножик м. |
kes; перочинный ~ |
zseb- |
|||
kes; столбвый ~ |
evfikes. |
|
|
||
ножницы мн. |
olio, |
|
|
||
нокёут м. |
kiiites. |
(3:0) в |
нашу |
||
ноль м. nulla; три ~ |
|||||
пользу |
harom null (3:0) |
a mi javunkra. |
|||
нбмер |
м. |
1. |
sza m ;~ |
дбма hazszam; |
я жив^ в дбме ~ пять по Флице Пуш кина Puskin utca ot alatt lakom; ~ ббуви (перчаток) cipo (kesztyu) szam; 2. (в го
стинице) |
szoba; у Вас есть свободный |
~ ? van |
tires szoba?; у нас нет свобод- |
206
ного ~ а nines tires szobank; в какбм ~ е Вы живёте? hanyas szobdban lakik?;
ключ от ~ а |
szobakulcs. |
|
|
нора ж. lyuk, tireg. |
|
||
Норвегия |
ж. |
Norvegia, |
|
норвеж//ец м., ~ к а ж . norveg; ~ский |
|||
norveg, norvegiai. |
|
||
нбрма ж . norma, |
|
||
нормальный normalis. |
|
||
нос м. on. |
|
hordagy. |
|
носилки мн. |
|
||
носильщик м. hordar. |
|
||
носить (одежду) viselni. |
|
||
носки мн. |
zokni. |
|
|
носовой: ~ |
платок zsebkendd. |
|
|
нбты мн. |
kotta. |
|
|
ночевать ejszakat eltolteni, meghalni. |
|
||
ночной ejjeli, |
ejszakai. |
1 |
|
ноч//ь ж. |
ej, |
ejszaka; спокбйной |
|
j6 djszakat! |
|
|
|
нбчью ejjel; мы вернёмся поздно ~ k eso 6jjel joviink meg; наш поезд прихбдит
vonatunk |
6jjel eikezik |
meg. |
|
ноябрь м. |
november. |
мне |
нравится |
нравиться |
tetszeni; это |
ez tetszik nekem; нравится ли Вам. . . ? tetszik... ?
нужно sziikseges, kell; мне ~ идти mennem kell; что Вам ~ ? mit kivan?; не
~nem kell.
нырнуть, нырять viz ala bukni.
ныряние c. viz aid bukas.
207
о
о (об, обо) 1. (относительно) -г61, -гб1; о ком (о чём) вы говорите? kir6l (mirdl) beszelnek?; я о нём часто вспо минаю sokszor gondolok га; я об бтом не подумал (не слышал) erre пеш gondoltam (err61 nem hallottam); я об бтом очень сожалёю nagyon sajnalom; не беспокбйтесь об ётом ! ne aggodjek
emiatt!; 2. |
(при |
обозначении |
соприкосно |
|||||
вения) |
-ba, |
-be; |
-га, -ге; удариться |
о |
||||
столб |
az oszlopba iitkozni. |
|
|
|||||
66а |
mindkettd. |
kicselezni. |
|
|
||||
обвестй спорт, |
|
|
||||||
обвинбние с. |
vad. |
|
|
|||||
обводйть см. обвестй. |
|
ве |
||||||
обвязать, |
обвйзывать megkotni; ~ |
|||||||
рёвкой |
itkotni |
spargdval. |
|
|
||||
обгонять см. обогнать. |
|
|
||||||
обдум//ать, ~ывать megfontolni. |
|
|||||||
обед |
м. |
ebed; |
что сегбдня |
на ~ ? |
mi |
|||
van |
т а ebedre? |
|
|
|
||||
обёдать ebedelni. |
|
|
||||||
обёденный eb6d-; ~ перерыв ebed- |
||||||||
sziinet. |
|
|
|
majom. |
|
|
||
обезьяна ж. |
|
|
||||||
обелйск м. |
obeliszk. |
|
|
|||||
обёртка ж. burkolas, burkolopapir. |
|
|||||||
обеспёчение |
с. |
biztositas; |
социальное |
|||||
~ |
tirsadalombiztositas. |
|
|
обеспёченный j6m6du, ellatot.
208
обеспёчи//вать, ~ т ь ellatni, biztositani.
обессйлеть |
elerdtlenedni. |
|
|
|||||
обещание с. |
igeret. |
|
|
|
|
|||
обещать megigerni. |
megegetni |
ma- |
||||||
обжёчь meg6getni; |
~ с я |
|||||||
gat; я обжёгся meg6gettem magam. |
|
|||||||
обзбр м. szemle. |
|
|
|
|
||||
обида ж. megbdntas, s6relem. |
|
|
||||||
обидеть, |
обиж&ть |
megbantani I |
^ ся |
|||||
megserttfdni. |
b6s6g. |
|
|
|
|
|||
обйлие |
с. |
|
|
|
|
|||
обильный b6seges. |
|
домйшнего |
~ а |
|||||
обихбд |
м |
|
предмёты |
|||||
haztartasi |
cikkek. |
|
|
|
|
|||
обком м. (областнбй комитёт) teruleti |
||||||||
bizottsag. |
|
|
|
|
|
|
|
|
бблако с. felhd. |
|
|
|
|
|
|||
ббласть |
ж. |
teriilet. |
|
|
|
|||
бблачный |
felhfis; |
сегбдня ~ день т а |
||||||
felhfis az |
6g. |
облйть leonteni. |
|
|
||||
обливать, |
|
|
||||||
облбжка ж . konyvfed61. |
optikai |
|||||||
обман |
м. |
|
csalds; |
~ |
зрёния |
|||
csalodas. |
|
обмйнывать |
becsapni. |
|
||||
обмануть, |
|
|||||||
обмахиваться |
legyezni |
magat |
elajulni. |
|||||
ббморок At. ajulds; |
упасть в ~ |
|||||||
обнаруживать, |
обнаружить |
rijonni; |
||||||
~ с я kiderillni. |
|
|
|
|
|
|||
обнимать, |
обнйть megolelni. |
|
|
|||||
обогнать etebevagni, megel6zni. |
|
|
||||||
ободр//йть, |
~йть |
batoritani. |
|
|
14 русско-венг. сл. |
209 |