Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Карманный русско-венгерский словарь 7000 слов

..pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
29.10.2023
Размер:
6.83 Mб
Скачать

 

лавр м. ЬаЬёг.

 

 

 

 

 

~

лаврбвый ЬаЬёг-;~венбк bab6 rkoszoru;

лист ЬаЬёг1еуё1.

 

 

 

turista

 

л£гер//ь м. t£bor; турйстский ~

tdbor; альпинистский ~

hegyi tabor; рас­

положиться <~ем tSbort iitni.

~

я приду

 

л&дно jol van,

legyen tigy;

5 6 I van, eljovok.

 

 

 

 

 

 

ладбнь ж. 1

епуёг.

 

 

 

 

 

ладья ж. шахм. bastya.

 

 

 

 

лазить felmaszni.

 

 

 

 

 

лёйков/'ый : ~ы е перчатки glaszёkesz-

tyfl.

 

 

для ногтёй

koromlakk.

 

лак м. lakk; ~

 

лампа

ж.

1 ётра;

~ дневнбго свёта

пар!ёпу

lampa;

настбльная

~

asztali

1 йтра.

 

 

 

 

 

 

 

~

лёмпочка ж. villany 1 ётра, villanykorte;

перегорела

a

lampa

kiёgett.

 

 

 

л&ндыш м. gyongyvirdg.

 

 

 

 

Лабе м. Lhaos.

 

 

 

tyukleves

 

лапш& ж. met61t; куриная ~

met61ttel;

молбчная ~

tejleves

metfilttel.

ларёк м. kis iizlet; табачный ~ trafik. ласковый gyenged, Ьесёгб, simogat6 .

ласточка ж. fecske.

Латвийская ССР Lett Szovjet Szocialista Kozt^rsasag.

латвийский lett.

Л&твия ж. Lettorszdg.

латыш м., ~ к а ж. lett; ~ский см. латвийский.

160

лауреат

м.

dijnyertes;

~

между-

нарбдного

~

кбнкурса

. . .

verseny

dij-

nyertese;

Ленинской премии

Lenin-

-dijas.

 

 

 

 

 

 

 

лгать hazudni.

 

 

 

 

 

лебедь м.

hattyu.

 

 

 

 

лей м. oroszlan.

стороны bal

felb'l.

лёв//ый

bal; с ~ой

легенда ж. legenda.

 

 

 

 

легендарный legendas.

 

 

 

лёгкие мн. анат. tiido.

~ ая

работа

лёгк//ий

konnyu; у

меня

konnyu a

munkarn;

завтрак

konnyfl

reggeli.

 

 

konnyfiatleta.

 

 

легкоатлёт м.

 

 

легковёс м. konnydsuly.

 

 

 

легкомысленный konnyelmil

поста­

лёд м. jeg; сухбй ~

szaraz jeg;

вить на ~

jegre

tenni.

 

 

 

 

лёдник м.

jegszekreny.

 

 

 

ледник м. геогр. gleccser.

 

 

 

ледокол м. jegtoro hajo.

 

 

 

ледоход м.

jegzajlas.

 

 

 

 

ледян//6й jeg-;

~ ая дорожка jegpilya;

~6 е

пбле jegmez6.

 

 

 

 

лежёть fekiidni; где лежат мой вещи?

hoi van a holmim?

 

 

 

 

лёзвие с.

p?nge.

 

 

 

 

лейтенант м. hadnagy.

 

vegyen

лекарство с. orvossag; примите ~

be

orvosscigot;

прописать ~ orvossAgot

rendelni.

11 Русско-венг. сл.

161

лёктор м. elfiado.

лёкци//я ж. eldadas; начало ~ и в три.часа azeldadashiromdrakor kezdddik.

лён м. 1еп.

 

 

 

 

 

ленивый lusta.

 

 

 

 

Ленинград м.

Leningrad.

leningtadi;

ленинград//ец

м.,

~ к а ж.

ский leningradi.

 

 

 

 

ленинизм м. leninizmus.

 

 

ленинский lenini.

 

lenni;

я

ленюсь

лениться

lustcinak

lusta vagyok.

 

 

 

 

 

лёнта ж.

szalag.

 

 

 

 

лепйть mintazni.

erddben; 2.:

строе­

лес м. 1. erdd; в

вой ~ epuletfa;

сплавлять ~ fat usztatni.

леей мн. (строительные) epitdallvany.

лесн//6й

erdei; ~ ая

промышленность

faipar.

 

 

 

 

 

 

лёстниц//а ж. ldpcsd; letra (пристав­ ная); подниматься по ~ е felmenni а lepesdn; спускаться по ~ е lejonni а 1ёрcson.

летй kor, ev; мне 18 (20) лет ёп tizennyolc (husz) dves vagyok; ему, (ей) 18 (20) лет б 18 (20) eves) мы одних лет egykoruak vagyunk; скблько Вам лет? hany ёуеэ?;

я несколько лет

не бы л ..,

пёЬапу

ёуе

nem voltam ...

repiilni;

когда

мы

летйть, летёть

летим? mikor repiiliink?

 

 

лётний пуйп; ~

сезбн пуйп ёvad.

 

162

лётн//ый : ~ а я

погбда

repiilesre

alkal-

mas id6.

 

 

 

jov6 nydron.

лёто c. nydr; на будущее ~

лётом ly in n ;

прбшлым ~

a

mult

nyaron.

герШб,

pilota;

~ ц а ж *

лётчи//к м.

pilota пб.

 

 

 

 

 

 

лечёбница ж. klinika, gyogyint6zet.

лечёбный gybgy-, gyogyhatasii.

 

 

лечёни//е с.

gyogyitds,

gy6gykezel6s;

пройти курс ~ я

vegigcsin^lni egy kiirdt.

лечить gyogyitani; я лечу з^бы a fogam

gyogyittatom; ~ с я

kezeltetni magdt; где

(у когб) Вы лёчитесь? hoi (kin61) kezelteti magcit?

лечь lefekudni; Вы хотите ~ ? le akar fekiidni?; я скбро лйгу rovidesen lefekszem.

лещ м. keszeg.

ли -e; возмбжно ли? Iehets6ges-e?; не пойти ли нам... ne menjunk-e...; не взять ли нам... ne vigyiink-e...; знает ли он об бтом? tud-e б еггб1?

Либёрия ж. Liberia,

либо vagy; ~ тот ~ другбй vagy ez vagy az.

либрётто c. libretto, szovegkonyv. Ливан м. Libanon.

лйвень м. zapor, felh6szakadds. Ливия ж. Libia,

ликвидация ж. felszimolds.

ликвидировать felszimolni.

п*

163.

ликёр м. Пкбг.

лилия ж. liliom.

лиловый Н1а.

лимбн м. citrom. лимонад м. limonade. линбйка ж. vonalzo.

лйни//я ж. vonal; за боковбй ~ ей partvonalon tul;трамвайная ~ villamos vonal; /■v автббуса busz vonal.

линять 1. (о тканях) kifakulni; Зта матёрия не линяет? nem fakul ki ez а kelme?; 2. (о животных) vedleni.

липа ж. harsfa.

лирический lirai.

лиса, лисица ж. 1. гбка; 2. (мех) токаргёт.

лист м. 1. falevel; 2. (бумаги) iv; дайте дше ~ бумаги кёгек egy iv papirt.

листва ж. lomb.

лиственный: ~ лес lombos erdfi.

листовка ж. ropirat.

литавры мн. iistdob. Литва ж. Litvania.

литёйщик м. femont6 (szakmunk6s). литератор м. fro, irodalmar.

литература ж. irodalom; художествен­ ная ~ szepirodalom.

литературный irodalmi.

литбв//ец м., ~ к а ж. litvan. Литбвская ССР Litvan Szovjet Szocialista

Koztarsasag.

литбвский litvan.

164

литр м. liter,

лить Onteni; ~ ся Omleni.

лифт м. felvon6, lift; там есть ~ ? van ott lift?; поднимемся на ~ е ? liften megytink fel?

лифтёр м. liftes, liftkezelS.

лихорадить : его лихорадит kileli а hideg.

лихорадка ж. laz.

лиц//6 с. 1. arc; красивое (приятное) ~ Бгёр (kellemes) arc; Вйше ~ мне зна­ комо ismerds az area; 2. (человек) szemdly;

на два ~ а ket szem£lyre; <> действующие лица szerepldk.

лишать, лишить megfosztani; ~ права участия в соревнованиях megfosztani а versenyz£si jogtdl; ~ с я megfosztddni.

лйшн//ий felesleges; <0> до гброда три с

~им киломётра a v^rosig t6bb, mint harom kilomёter; два с ~им дня tObb, mint kёt

napig.

esupan,

esak;

~

бы. . . barha

лишь

esak ...;

~ тблько

alig

hogy.

лоб м.

homlok.

рыбу

halAszni.

ловить

fogni;

~

ловкий

iigyes.

 

 

 

halaszat.

лбвля

ж .: рыбная ~

 

лодк//а ж. cs6nak; подводная ~ buvarhajo; гбночная ~ versenycs6nak; катать­

ся на ~ e

csonak^zni.

лбдочн//ый : ~ ая станция csdnakhdz.

лодыжка

ж. bokacsont.

165

л6ж//а ж. paholy; места в ~ е pdholy-

tiely.

ложиться см. лечь; я ложусь спать в

11 часбв ёп tizenegy orakor fekszem le.

ложка ж. kanal; столбвая ~ evdkanal; чайная ~ teaskanal; десёртная ~ kiskanal.

ложь ж. hazugs6g. лбзунг м. jelszo, jelige. лбкоть м. konyok. ломбть eltorni.

лбмтик м. szelet * ^ лимбна (дыни) szelet citrom (dinnye).

Лбндон м. London,

лопата ж. lapat.

лопбтк//а ж. анат. lapocka; положить на бое ~ и k6t vallra fektetni.

лососина ж. lazachus.

лосбсь м. lazac.

лотерёя ж. sorsjat6k.

лбшадь ж. 16; беговая ~versenylo; верховая ~ hataslo.

луг м. r6t.

лужа ж. tocsa, pocsolya. лужбйка ж. tisztas.

лук 1 м. hagyma; зелёный ~ zoldhagyma.

лук 11 м. (оружие) lj; стрельба из ~ а ijjal 16ni.

лунб ж. hold, лунник м. Lunyik. лупа ж. nagyitdiiveg.

166

луч

м.

sugar.

 

 

 

 

лучше

jobb; здесь ~

видно

(слышно)

innen jobban

latni

(hallani); мне ~

jobban

vagyok;

<>

тем ~

annil jobb;

~

бы ...

jobb lenne...; ~

не . . . inkAbb

n e ...

лучш//ий

jobb;

самый ~ legjobb; это

~ ee

выступление

a

legjobb

fellepes;

в ~ем случае legjobb esetben; <> всегб ~ero ! minden j6t 1

лыж//и m u . si, sflec;

ходить на

^ ax

slzni.

 

 

лыжни//к м. slz6, sleW; ~ ц а ж. sizo пб,

slel6 no.

 

 

лыжный si-,

 

 

лысый kopasz.

 

 

льдина ж. jegtabla.

 

 

любёзн//ый szlves, kedves; будьте

~ ы !

legyen szlves!

kedves; kedvenc

любйм//ый szeretett,

(предпочитаемый); ~ в и д спбрта kedvenc sport; ~ ая книга kedvenc konyv.

любитель м. mfikedveW, amatdr.

любить szeretni; любите ли Вы музыку ? szereti-e a zenet?; любите ли Вы спорт (танцы)? szeret-e sportolni (tancolni)?; я люблю музыку (спорт) szeretem a zenet (sportot); я люблю танцы szeretek tan­ colni.

любоваться gyonyorkodni.

любовь ж. szerelem; szeretet (друже­ ская); родительская ~ sziiW'i szeretet; ~ к рбдине hazaszeretet.

167

люб//6й barmelyik, barmilyen, akarте1у1к ;в~бм случае mindenkeppen; ~ из нас akarki koziilunk.

любопытный kivancsi; erdekes (интерес­ ный).

любопытство c. kivancsisag. лйди мн. emberek.

людн//ый nepes; ~ ая улица nepes utca.

Люксембург м. Luxemburg,

люстра ж. csillar.

лютеранин м. luther^nus, evangelikus.

лягушка ж. Ьёка.

м

мавзолей м.

mauzoleum.

 

магазин м. bolt, iizlet; книжный ~

konyvesbolt;

универсальный

~aruhaz;

~ готбвого платья keszruha

iizlet; обув-

H6ri~cip6'bolt; ювелирный ~

ekszeruzlet;

кондитерский

~ edessegbolt; продовбль-

ственный ~ elelmiszer bolt, kozert.

магистраль ж.

f6(ut)vonal.

Мадагаскар м.

Madagaszkar.

Мадрид

м.

Madrid,

мадьяр

м.,

~ к а ж. magyar; ~ский

magyar.

kenb'cs.

мазь ж.

май м.

mcijus.

 

майка ж. (torna)trik6; sportmez. майблика ж . majolika.

168

майонёз м. majon£z. майбр м. 6rnagy.

мак м. 1. так; 2. (цветок) m4kvir4g. макароны мн. makaroni.

Малайя ж . Malajfold.

малахит м. malahit; изделия из ~ а malahitbol kesziilt cikkek.

маленький kis; kicsi(ny) (в знач. сказ.); ~ мальчик kisfiu; какбй он ~m ilyen kicsi.

Малй: Республика Мали Mali Koztarsasag.

малина ж. 1. (ягода) malna; 2. (куст) milnabokor.

мало keves; здесь ~ нарбду keves ember van itt; этого (слишком) ~ ez(tbl) keves; <> ~ того, что . .. nem eleg, hogy...

мало-помйлу lassankent.

Мальгашская Республика Malgas Koztarsasig.

мальчик м. kisfiu, fiucska. маляр м. szobafestd, mazolo. малярия ж. malaria,

мама ж . mama, anyuka.

мандарин м. 1. (плод) mandarin; 2. (дерево) mandarinfa.

мандат м. megbizolevM, mandatum.

мандолина ж. mandolin,

манёж м. lovarda. манёра ж . m6d, modor.

манёры мн. modor; хорбшие (плохие)

~jo (rossz) modor.

манжёта ж . kezeld, mandzsetta.

169