Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практики студенты.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
964.1 Кб
Скачать

Методические указания для подготовки к практическому занятию №6 (4 часа)

Современное учебно-методическое оснащение дисциплины. Научные концепции учебников и учебных пособий (по русскому и иностранным языкам, русскому языку как иностранному).

Цели занятия:

  • актуализировать знания о современных средствах обучения и развития обучающихся;

  • рассмотреть научные концепции учебников и учебных пособий (по русскому и иностранным языкам, русскому языку как иностранному);

  • показать особенности методического обеспечения различных учебников и учебных пособий;

1. Повторение и обобщение лекционного материала

  1. Что входит в состав содержания обучения языку (родному, иностранному, РКИ)? Является ли содер­жание обучения величиной постоянной? Какими критериями руководствуются методисты при отборе содержания обучения для разных профилей и этапов овладения языком?

  2. Какие возникают спорные проблемы при определении содер­жания обучения РКИ и/или иностранным языкам?

  3. Можно ли сказать, что содержание обучения объединяет в себе лингвистические и психолингвистические единицы, осмыслен­ные и преломленные методикой, а также собственно методические единицы?

  4. Какая единица содержания названа интегративной? Почему?

  5. Какие методические процедуры используются по отношению к содержанию обучения?

2. Защита рефератов

  1. Современное учебно-методическое оснащение дисциплины «Русский язык как иностранный»

  2. Критерии отбора содержания обучения для разных профилей и этапов овладения языком

  3. Научные концепции учебников и учебных пособий (по русскому и иностранным языкам, русскому языку как иностранному

3. Работа с нормативными документами по теме «Нормативная база организации учебного процесса по дисциплине «Иностранные языки»

Цель: сформировать четкое представление о нормативной базе преподавания иностранных языков в общеобразовательной школе (область теоретических и практических знаний и умений).

Задачи:

  • ознакомление с программами по иностранным языкам для 5-х – 9-х классов (Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. – М., 2010 (стандарты второго поколения).

4. Практикум по теме занятия

Задание 1. Дайте определение следующим понятиям и ответьте на вопрос: как данные понятия отражают современные подходы в обучении РКИ.

Международная ориентация, международный студент, интернационализированный учебный план, массификация высшего образования, стратегические задачи, качество образовательных стандартов, обучение специалистов на неродном (русском) языке, лингвопрофессиональное инновационное развитие, социокультурная и академическая адаптация иностранных учащихся

Задание 2. Познакомьтесь с тезисами статьи А.Д.Дейкиной «Отражение современных тенденций методической науки в школьных учебниках русского языка» и сформулируйте ответ на вопрос: как отражены современные тенденции методической науки в школьных учебниках русского языка?

Философия образования последних двух десятилетий и достижения в области методической науки вывели теорию и практику учебников по русскому языку для школы на новый уровень как вполне оформившийся, так и дискуссионный.

Стратегия современного образования допускает возможность выбора тактик, т.е. выбора способов и путей, а также технологий для решения стратегических задач образования.

Вариативность как черта современного школьного образования позволяет региону, школе, учителю сделать свой выбор методической концепции, отраженной в учебниках, имеющих гриф «рекомендованного» или «допущенного» и входящих в Федеральный и Региональный каталог учебной литературы. При этом должна быть обеспечена предметная линия учебников, основывающаяся на единстве методических идей, принципов преемственности и перспективности обучения.

Определение методических тенденций – это прогнозирование в предметной области, обозначение стратегий образовательного педагогического процесса, формулирование концептуально значимых направлений, в том числе и в теории учебника.

Для сегодняшнего дня очевидны как наиболее прогрессивные следующие тенденции преподавания русского языка в школе: а) подчеркивать роль и место русского языка в общемировой культуре и культуре русского народа, его аксиологический (ценностный) статус в централизованной системе образования; б) обеспечивать целостность изучаемого предмета, акцентируя внимание на том, что родной язык – целостный организм, что все в нем познается дискретно; в) учитывать личность ученика, его способности; г) сохранять и поддерживать интерес учащихся к культуре русского языка, культуре родной речи.

Современные тенденции преподавания русского языка опираются на глубокое обоснование самого понятия «система» и собственно лингвистической системы. Для этого авторы учебников стремятся: 1) обеспечить учащимся знание особенностей системы русского языка, 2) разграничить понятия «язык», «речь», «речевая деятельность», 3) усилить практическое знакомство со стилями русского литературного языка и функционально-смысловыми типами речи, 4) различать устную и письменную разновидности литературного языка, 5) ориентировать на результат как на достижение достаточного компетентностного уровня.

Необходимость решения вопроса о качестве образования эффективными способами очевидна. Среди них предлагается: а) усилить деятельностную составляющую (личностно-деятельностный подход); б) отразить стремление к непрерывности образования; в) обеспечить диалогичность учебного процесса; г) усилить исследовательскую линию изучения русского языка (Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Совершенствование современных средств обучения и развития учащихся: научные концепции учебников и учебных пособий русского языка для общеобразовательных учреждений, - М.: МПГУ, 2007. С. 8-12).

Задание 3. Познакомьтесь с фрагментом статьи Н.С.Болотновой «Современные подходы к преподаванию русского языка и их отражение в школьных учебниках» и дайте ответ на вопрос: какие учебники нужны современной школе?

Переход к «сознательно-коммуникативному обучению» русскому языку, намеченный еще в 90-е годы (речь идет о ХХ веке) в Федеральном базовом компоненте образования по русскому языку), связан с введением в школьную программу новых знаний из области речеведения, лингвокультурологии и теории текста.

Современные подходы к обучению русскому языку: коммуникативно-деятельностный, текстоориентированный, функциональный, этнокультуроведческий – интенсивно разрабатываются в трудах О.В.Вишняковой, А.Д.Дейкиной, Н.А.Ипполитовой, Т.А.Ладыженской, Т.М.Пахновой и др. Достижения коммуникативной и когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, значимые для современного языкового образования, отражают интерес к языковой личности и социуму, их ментальности, проявляющимся в речевой деятельности, связанной с порождением текстов и их восприятием (интерпретацией). Все это в разной мере находит отражение в учебно-методической литературе и современных школьных учебниках.

В условиях значительного разнообразия учебной литературы (использования как стабильных, так и вариативных учебников), учитель должен видеть особенности каждого из них, выбирая материал в соответствии с учебной программой и собственной педагогической концепцией. Каждый из учебников имеет свою специфику, несмотря на общую тенденцию к коммуникативной направленности в рассмотрении языковых явлений разных уровней и к ориентации на разные виды текстовой деятельности. В целях определения мнения учителей об имеющихся учебниках было проведено анкетирование. Названы следующие наиболее значимые качества учебников:

1. Учебный комплекс В.В.Бабайцевой – углубление теоретического материала, гармоничное совмещение теории и практики, ориентация на формирование трех видов компетенций.

2. Учебник для 5-9 кл. под ред. М.М.Разумовской и П.А.Леканта – введение элементов полемики и научно-популярных знаний о языке, сочетание научности с доступностью, однако мал объем практических заданий, в упражнениях нет связных текстов.

3. Учебник-практикум А.Д.Дейкиной и Т.М.Пахновой для старших классов – высокий научный, нравственный и эстетический потенциал, развивающий характер заданий и упражнений, использование не только высокохудожественных текстов, но и материалы из статей и очерков художников слова, фрагменты из научных работ, воспитание общей культуры, однако недостаточно материала в формате ЕГЭ (Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Совершенствование современных средств обучения и развития учащихся: научные концепции учебников и учебных пособий русского языка для общеобразовательных учреждений, - М.: МПГУ, 2007. С. 20-23).

Задание 4. Подготовьте собственный обзор современных школьных учебников по русскому языку и сделайте вывод о том, какие из известных вам учебников отвечают современным требованиям.

Задание 5. Продолжите работу по ознакомлению с материалами Учебно-методического комплекса «Добрым молодцам урок» (научный руководитель - Р.К. Боженкова), определите, как отразилась в нем ориентация на формирование целостной лингвокультурологической и профессионально-речевой компетенции студентов в вузах различного профиля, в том числе и негуманитарного.

Задание 6. Познакомьтесь с фрагментом о статьи «О современном учебно-методическом оснащении дисциплины «Русский язык и культура речи» в системе дистанционного обучения» и материалами учебного пособия по русскому языку и культуре речи (авторы: Р.К.Боженкова, Н.А.Боженкова), соотнесите основные положения статьи с материалами самого учебного пособия Р.К. Боженковой и Н.А.Боженковой «Русский язык и культура речи» (М., 2004), сформулируйте ответ на вопрос: можно ли названное учебное пособие отнести к современному оснащению дисциплины. Аргументируйте.

Создание учебных пособий по русскому языку и культуре речи для студентов дистанционной формы обучения особенно актуально сегодня, во-первых, потому, что является ответом на задание Федеральной программы развития образования в Российской Федерации (от 10 апреля 2000 года): «Разработка содержания образования, соответствующего мировому уровню: развитие, разработка и реализация информационных образовательных технологий и методов обучения, в том числе дистанционных»; во-вторых, дистанционное обучение - современная технология образования и обучения в высшей школе; в-третьих, в современных условиях возрастает социальная потребность формирования у обучающихся навыков самообразования, развития самостоятельного практического мышления. В этой связи особенно важным является то, что учеными кафедры русского языка Курск ГТУ профессором Боженковой Р.К. и доцентом Боженковой Н.А. создано многофункциональное учебное пособие «Русский язык и культура речи», предназначенное для студентов дистанционной формы обучения, для осуществления самостоятельной работы по курсу. Оно построено в соответствии с требованиями Государственного общеобразовательного стандарта высшего профессионального образования (федеральный компонент цикла общегуманитарных и социально-экономических дисциплин). Несомненный интерес учебное пособие представляет в нескольких аспектах: а) оно предназначено для ознакомления студентов с теоретическими основами культуры речи как научной дисциплины; для изучения студентами качеств хорошей речи как показателя интеллектуального и духовного богатства говорящего (пишущего) и проявления общественной культуры человека; б) в нем последовательно реализуются задачи гуманитарной подготовки и интеллектуально-профессионального развития студентов вузов нефилологического профиля; в) обучение построено на взаимосвязи разного рода компетенций (языковой, речевой, лингвистической, коммуникативной).

Вместе с тем данное пособие – надежный помощник в дистанционном обучении еще и потому, что 1) быстро и точно передает изучаемую информацию обучающемуся; 2) способствует развитию навыков самостоятельной работы со словарями и справочниками; 3) обеспечивает отработку практических умений и навыков и контроль усвоения материала на трех уровнях – пошагового, промежуточного, итогового.

К достоинствам пособия отнесем и богатый дидактический материал, который в полной мере способствует усвоению студентами специфики языковых и речевых стилей и форм современного русского литературного языка, развитию умений логико-композиционного структурирования научных текстов (в соответствии с правилами компрессии и трансформации), формированию навыков составления личных и служебных документов, освоению правил речевого этикета.

В качестве источника языкового материала используются тексты, прошедшие проверку временем; такой подход в эпоху расшатывания языковых норм и «праздника вербальной свободы», несомненно, оправдан.

Предлагаемый для наблюдения, анализа, воспроизведения текстовый материал призван, с одной стороны, обеспечить культурологический подход к преподаванию русского языка и расширить общегуманитарный кругозор студентов, с другой – реализовать профессиональную направленность обучения, учесть коммуникативные потребности будущего специалиста определенного профиля. Все это позволяет говорить о том, что, работая с учебным пособием Р.К. Боженковой и Н.А. Боженковой «Русский язык и культура речи», студенты

откроют для себя закономерности употребления языковых единиц разных уровней, получат знания о качествах хорошей речи, рассмотрят взаимодействие культуры речи с другими науками, овладеют системными знаниями в области коммуникативной грамматики и орфоэпии русского языка, выработают навыки нормативного владения современным русским литературным языком. Предложенные материалы, на наш взгляд, вносят существенный вклад в теорию и практику преподавания русского языка в вузе (Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной памяти профессора М.Т.Баранова. Сост. и научн. ред. проф. А.Д.Дейкина, проф. Л.А.Ходякова – М., МПГУ, 2004. – С. 78-85).

Задание 7. Познакомьтесь с вступительной статьей к учебному пособию Я. М. Колкера и др. «Практическая методика обучения иностранному языку» (2000г.), ответьте на вопрос: какие задачи ставят авторы данного учебного пособия?

По-разному можно подходить к обучению иностранным языкам. Каждый подход находит своих приверженцев и оппонентов. В этой книге авторы не собираются спорить о преимуществах или недостатках того или иного подхода, а пытаются рассказать преподавателю вуза и учителю школы, как обучать иностранному языку, чтобы учащийся мог достичь двух самых важных целей:

- овладеть иностранным языком в той степени, в какой это ему необходимо;

- «научиться учиться», чтобы в дальнейшем не потерять приобретенных навыков и умений и постоянно их совершенствовать.

Авторы пытаются объяснить, почему целесообразно планировать урок или формулировать задание так, а не иначе. Наша книга имеет теоретико-практический характер, где ни один теоретический постулат не остается без практического подтверждения.

Преподаватель-практик найдет здесь множество различных типов заданий, примеры проведения вузовских занятий и школьных уроков, которые при всем их различии строятся по одному и тому же принципу (именно поэтому мы намеренно употребляем понятия «урок» и «занятие» как взаимозаменимые!). В книге также даются советы, касающиеся техники проведения урока, профессионализации занятия в языковом педвузе, организации факультативных занятий в старших классах школы, колледжах или училищах. Многие практические рекомендации могут успешно применяться на курсах для взрослых, например на начальной ступени обучения английскому языку для делового общения.

Хотя все примеры даны на английском языке, пособие может быть использовано преподавателями любого иностранного языка, ибо типы заданий и уроков носят универсальный характер вне зависимости от языка.

Авторы книги придерживаются сознательно-коммуникативного метода, основанного на идеях развивающего обучения. Для нас это, в частности, означает, что практическое овладение иностранным языком - не только самоцель, но и путь развития речемыслительных способностей учащихся, переносимых на изучение других дисциплин. Таким образом, рациональное преподавание иностранных языков можно считать одним из направлений интегративного обучения.

Задание 8. Что, по мнению авторов учебного пособия «Практическая методика обучения иностранному языку» означает «научить учиться» (Я. М. Колкер, 2000)?

Следует помнить, что на процесс формирования умений влияет не меньшее количество обстоятельств, чем на процесс формирования навыков. Так, например, коммуникативная ситуация, о которой много пишут и говорят, не всегда раскрывая, что за этим стоит, на самом деле предполагает учет множества факторов, составляющих две большие группы: условия общения и характеристики участников общения. Условия общения включают: а) ограниченность или неограниченность во времени; б) непосредственный или опосредованный способ общения; в) официальный или неофициальный характер общения. Характеристики участников общения включают: а) их социальный статус; б) настроение; в) отношение друг к другу; г) отношение к объекту высказывания (выражающееся в наличии или отсутствии информации, в желании или нежелании общаться на данную тему); д) степень воспитанности, то есть способность или неспособность соблюдать принятые нормы общения, и т.д.

Не отрицая возможности опоры на скрытые резервы личности, подчеркнем, что под интенсификацией следует в первую очередь понимать не максимальное количество языкового материала, а большее количество речевых умений, позволяющих реализовать максимум коммуникативных намерений при максимальной прочности и гибкости навыков использования языкового материала.

Итак, процесс овладения иностранным языком становится экономнее и эффективнее, если учащийся понимает, чему, зачем и как он учится, и осознает коммуникативную ценность каждой изучаемой языковой единицы. Кроме того, важно установить связь между практической и развивающей целями. Развивающая цель рассматривается не только как расширение кругозора (образовательный аспект), как развитие интеллекта (памяти, мышления, внимания, воображения), и соответственно, как развитие интеллектуальных операций, которые лежат в основе функционирования речевых навыков и умений. Безусловно, эти операции носят внутренний характер, но получить сведения о них можно по их внешней реализации в учебных и речевых действиях. Об этом говорят и названия интеллектуальных операций, которые соответствуют выполняемым действиям; отбор, комбинирование, трансформация, структурирование и т.д. (см. гл. 3). Развивающая цель (в отличие от воспитательной) должна быть открыта обучающемуся. Например, он должен понимать, что суммирование прочитанного текста требует не только отбора, но и обобщения, а присоединение к полемической беседе основано на сопоставлении чужих точек зрения, принятии решения и т.п.

Задание 9. Выполните следующие задания.

  1. Проанализируйте один из учебников русского языка для иностранных учащихся с точки зрения реализации в нем ведущих принципов обучения: коммуникативности, созна­тельности, наглядности, учета родного языка учащихся.

  2. Опишите методическую концепцию одного из методов обучения.

  3. Охарактеризуйте ход занятий с использованием аудиовизуальной модели обучения, руководствуясь таблицей

  4. Составьте схему модели для работы в соответствии сознательно-практическому методу.

Задание 10. Ознакомьтесь с действующими учебниками по немецкому языку и книгами для учителя и ответьте на вопросы.

  1. Как каждый из компонентов содержания обучения представлен в УМК по немецкому языку?

  2. Какие темы, проблемы, тексты вам показались интересными?

  3. Встретились ли заинтересовавшие вас иллюстрации?

  4. Какие таблицы, схемы привлекли ваше внимание? Почему? Мо­жете ли вы определить их назначение?

  5. Получили ли вы представление о формируемых с помощью учебников речевых действий и в конечном итоге о знаниях, навыках и умениях? На основе чего?

  6. Встретились ли вам упражнения, которые показались Вам интересными? Что вам не понравилось? Почему?

Задание 11. Прокомментируйте следующее утверждение Л.В. Щербы и ответьте на вопрос: согласны ли вы с утверждением, что предлагаемый путь овладения иностранным языком является единст­венно возможным.

«При обучении ино­странному языку надо всегда отталкиваться от родного языка: по-русски так, а в иностран­ном языке это совсем иначе. Таким образом, все своеобразие иностранного языка не должно усваиваться бессознательно, практически, а должно быть, наоборот, сознательно противопоставляемым явлениям родного языка. В дальнейшем, при закреплении прохо­димого материала путем соответственных упражнений, сознательное станет бессозна­тельным, как это бывает во всех других областях нашего знания» (Л.В. Щерба//В кн.: Языковая система и речевая деятельность.— Л., 1974. С. 358—359).

Задание 12. Английский методист П. Хэгболдт утверждал: «Нет «наилучшего метода», есть лишь хорошие и плохие преподаватели» (П. Хэгболдт. Изучение иностранных языков: Некоторые размышления из опыта преподавания. Сокр. пер. с англ.— М., 1963. С. 126). Прокомментируйте это утверждение.

Задание 13. Сравните содержание указанных учебно-методических и учебных пособий разных лет. Что нового с точки зрения методики преподавания языка предлагает каждый из них? Какие новые знания вы получили, знакомясь с пособиями?

I.

1. Практикум по русскому языку и культуре речи (нормы современного русского литературного языка): Учеб пособие/И.Г.Проскурякова и др. СПб.: Изд-во СПбПУ, 2004. – 199 с.

2. Практикум по русскому языку и культуре речи: Нормы современного русского литературного языка/Под ред. И.Г.Проскуряковой. – 2-е изд., доп. И перераб. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 232 с.

II.

1. Боженкова Р.К., Боженкова Н.А. Материалы к курсу «Русский язык и культура речи» для занятий со студентами технических вузов всех специальностей/ Курск. – гос. тех. университет. – Курск, 1995. – 53 с.

2. Боженкова Н.А., Боженкова Р.К. Материалы к курсу «Русский язык и культура речи»: Учебно-методическое пособие для занятий со студентами всех специальностей нефилологического вуза. – изд. 2-е, испр. и доп./Курск. – гос. тех. университет. – Курск, 2000. – 130 с.

3. Боженкова Н.А., Боженкова Р.К. Материалы к курсу «Русский язык и культура речи»: Учебно-методическое пособие для занятий со студентами всех специальностей нефилологического вуза. – изд. 3-е, испр. и доп./Курск. – гос. тех. университет. – Курск, 2001. – 115 с.

4. Боженкова Н.А. Материалы к курсу «Русский язык и культура речи»: учебно-методическое пособие/ Боженкова Н.А., Боженкова Р.К.; Курск. – гос. тех. университет. – Курск, 2005. – 160 с.

5. Боженкова Р.К. Материалы к курсу «Русский язык и культура речи»: учебно-методическое пособие/ Боженкова Р.К., Боженкова Н.А.; Юго-Зап. гос. ун-т. изд. 5, испр. и доп. Курск, 2010. – 166 с.

III.

1. Боженкова Р.К. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений/ Р.К.Боженкова, Н.А.Боженкова - Москва: Вербум-М, 2004. – 560с.

2. Боженкова Р.К. Русский язык и культура речи: учебник/ Р.К.Боженкова, Н.А.Боженкова, В.М.Шаклеин – М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. – 608с.

IV.

1. Деловое письмо. Справочное пособие/Курск. Гос. техн. ун-т; Сост. Р.К.Боженкова, Н.А. Боженкова. Курск, 1997.

2. Боженкова Н.А., Боженкова Р.К. Деловое письмо/Справочное пособие. – Курск, 2001. – 62с.