Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АГОСТИНО ПОРТЕРА. Монография 2013.doc
Скачиваний:
35
Добавлен:
13.05.2015
Размер:
559.62 Кб
Скачать

Глава 6. Межкультурное образование в школе

6.1. Опыт некоторых европейских стран

На протяжении последних десятилетий в разных европейских странах иммиграции былj разработано и испытано множество конкретных предложений и образовательных программ, касающихся межкультурной педагогики. Конечно, исчерпывающий обзор будет превышать пределы этой книги. Однако я думаю, интересно вспомнить более актуальные и инновационные предложения, чтобы использовать их в качестве основы для отражения контекста итальянской школы (подробнее, см. также Portera, 2000).

6.1.1. Франция

Франция может считаться европейской страной, которой приписывают авторство введения, в рамках педагогики, прилагательного «межкультурный». M. Abdallah-Pretceille (1990), утверждает, что в области дидактики и межкультурной педагогики центром является, прежде всего, взаимодействие субъектов, принадлежащих к разным культурам: подчеркивание культурных различий может являться причиной существующего неравенства, приводя к риску описания идентичности другого в твердой и статичной манере. По его мнению, дидактике межкультурного образования присваивается префикс интер: взаимодействие, обмен, установка на действие; и слово культура: признание ценностей и разнообразия. В область межкультурного взаимодействия должно включаться обучение цивилизаций, образование в области прав человека, открытость для третьего мира, лингвистические обмены. По словам C. Camilleri и L. Porcher на дидактическом уровне – мультикультурное общество, помещенное в движение, приведет к межкультурному взаимодействию. По О. Réboul (1992) следует сосредоточить внимание на человеческих ценностях (солидарности, равенстве и коммуникации), а также универсальной связи: человек, должен быть открыт коммуникативной реальности. D.Causse и C. Clanet подтверждают необходимость включения в учебные программы элементов, которые учитывали бы межкультурное развитие общества: все же, обращая внимание на общие правила и язык в школе, они предлагают выделять пространство для меньшинств, т.к. разнообразие должно рассматриваться как источник взаимного обогащения.

Также F. Ouellet (1991) и B. Lorreyte утверждают, что в секторе дидактики и межкультурной педагогики следует выделять не столько культурные различия, сколько взаимодействие субъектов, принадлежащих к различным культурам. Глубокое понимание законов, правил и обычаев общества, как коренными жителями, так и иностранцами, развивает ясное понимание ответственности и заставляет действовать с большей осторожностью. C. Clanet, в следующей работе, подтверждает, как на практике межкультурный диалог нуждается в диалектическом посредничестве между универсалистским и релятивистским подходами: невозможно вести диалог ни, базируясь только на собственных идеях (абсолютизм), ни также, отрицая универсализм (средства универсализации релятивизма).

A. Perotti утверждает, что дидактика межкультурной педагогики должна быть основана на человеческих отношениях. Фундамент должен состоять из прав человека. Мы должны учитывать юридические, этические и моральные нормы. Таким образом, их следует рассматривать в качестве отправной точки: преподавание отдельных дисциплин должно базироваться в первую очередь на них.