Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
peregudov_tarasenko.doc
Скачиваний:
606
Добавлен:
25.03.2015
Размер:
4.38 Mб
Скачать

Contents

Foreword 3

Introduction 5

ORIGIN AND DEVELOPMENT OF SYSTEMS CONCEPTS 7

§ 1.1. Preliminary remarks 7

§ 1.2. Role of systems ideas in practice 8

§ 1.3. An intrinsic systematicity of cognition processes 14

§ 1.4. Systematicity as general property of matter 17

§ 1.5. A brief outline of history of systems concepts 21

Conclusion 32 Bibliography 33 Exercises 33 Test questions 34

MODELS AND MODELING 35

§ 2.1. A broad interpretation of the concept of model 35

§ 2.2. Modeling as a nonseparable stage of any purposeful activity 37

§ 2.3. Modes of model realization 41

§ 2.4. Conditions for realization of model properties 47

§ 2.5. Correspondence between a model and reality: distinctions 49

§ 2.6. Correspondence between a model and reality: similarities 54

§ 2.7. On evolution of models 57

Conclusion 62 Bibliography 65 Exercises 65 Test questions 68

Оглавление

Предисловие 3

Введение 5

Возникновение и развитие системных представлений 7

§ 1.1. Предварительные замечания 7

§ 1.2. Роль системных представлений в практической деятельности 8

§ 1.3. Внутренняя системность познавательных процессов 14

§ 1.4. Системность как всеобщее свойство материи 17

§ 1.5. Краткий очерк истории развития системных представлений 21

Заключение 32

Литература 33

Упражнения 33

Вопросы для самопроверки 34

МОДЕЛИ И МОДЕЛИРОВАНИЕ 35

§ 2.1. Широкое толкование понятия модели 35

§ 2.2. Моделирование – неотъемлемый этап всякой целенаправленной деятельности 37

§ 2.3. Способы воплощения моделей 41

§ 2.4. Условия реализации свойств моделей 47

§ 2.5. Соответствие между моделью и действительностью: различия 49

§ 2.6. Соответствие между моделью и действительностью: сходство 54

§ 2.7. О динамике моделей 57

Заключение 62

Литература 64

Упражнения 65

Вопросы для самопроверки 68

SYSTEMS. MODELS OF SYSTEMS 69

§ 3.1. Multiplicity of models of systems 69

§ 3.2. The first definition of a system 69

§ 3.3. A “black box” model 72

§ 3.4. A partition model 78

§ 3.5. A structure model 81

§ 3.6. The second definition of a system. Structural scheme of the system 84

§ 3.7. Dynamical models of systems 87

Conclusion 94 Bibliography 96 Exercises 97 Test questions 98

ARTIFICIAL AND NATURAL SYSTEMS 99

§ 4.1. The man – made systems and the natural objects 99

§ 4.2. Artificial and natural systems 101

§ 4.3. On classifications of systems 104

§ 4.4. Large and complex systems 112

Conclusion 118 Bibliography 120 Exercises 120 Test questions 122

INFORMATION APPROACH TO STUDYING SYSTEMS 123

§ 5.1. Information as a property of matter 123

§ 5.2. Signals in systems 124

§ 5.3. Random process as a mathematical model of signals 127

§ 5.4. Mathematical models of realizations of random processes 130

§ 5.5. Some properties of continuous signals 137

§ 5.6. Entropy 143

§ 5.7. Quantity of information 149

§ 5.8. Main results of information theory 154

Conclusion 163 Bibliography 165 Exercises 165 Test questions 168

ROLE OF MEASUREMENTS IN DESIGN OF MODELS OF SYSTEMS 169

§ 6.1. Experiment and model 169

§ 6.2. Measuring scales 172

§ 6.3. Fuzzy description of situations 191

§ 6.4. Probabilistic description of situations. Statistical measurements 196

§ 6.5. Experimental data registering and its connection with succeeding data processing 200

Conclusion 206 Bibliography 206 Exercises 207 Test questions 208

СИСТЕМЫ. МОДЕЛИ СИСТЕМ 69

§ 3.1. Множественность моделей систем 69

§ 3.2. Первое определение системы 69

§ 3.3. Модель “черного ящика” 72

§ 3.4. Модель состава системы 78

§ 3.5. Модель структуры системы 81

§ 3.6. Второе определение системы. Структурная схема системы 84

§ 3.7. Динамические модели систем 87

Заключение 94

Литература 96

Упражнения 97

Вопросы для самопроверки 98

ИСКУССТВЕННЫЕ И ЕСТЕСТВЕННЫЕ СИСТЕМЫ 99

§ 4.1. Искусственные системы и естественные объекты 99

§ 4.2. Обобщение понятия системы. Искусственные и естественные системы 101

§ 4.3. Различные классификации систем 104

§ 4.4. О больших и сложных системах 112

Заключение 118

Литература 120

Упражнения 120

Вопросы для самопроверки 122

ИНФОРМАЦИОННЫЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ СИСТЕМ 123

§ 5.1. Информация как свойство материи 123

§ 5.2. Сигналы в системах 124

§ 5.3. Случайный процесс – математическая модель сигналов 127

§ 5.4. Математические модели реализаций случайных процессов 130

§ 5.5. О некоторых свойствах непрерывных сигналов 137

§ 5.6. Энтропия 143

§ 5.7. Количество информации 149

§ 5.8. Об основных результатах теории информации 154

Заключение 163

Литература 165

Упражнения 165

Вопросы для самопроверки 168

РОЛЬ ИЗМЕРЕНИЙ В СОЗДАНИИ МОДЕЛЕЙ СИСТЕМ 169

§ 6.1. Эксперимент и модель 169

§ 6.2. Измерительные шкалы 172

§ 6.3. Расплывчатое описание ситуаций 191

§ 6.4. Вероятностное описание ситуаций. Статистические измерения 196

§ 6.5. Регистрация экспериментальных данных и ее связь с последующей их обработкой 200

Заключение 206

Литература 206

Упражнения 207

Вопросы для самопроверки 208

CHOICE (DECISION MAKING) 209

§ 7.1. Multiplicity of choice problem statements 209

§ 7.2. The criterial language for description of choice 211

§ 7.3. Description of choice in the binary relations language 221

§ 7.4. Language of choice functions 228

§ 7.5. Group choice 231

§ 7.6. Choice under uncertainty 237

§ 7.7. Choice under statistical uncertainty 241

§ 7.8. Choice under fuzzy uncertainty 251

§ 7.9. Merits and demerits of the optimality idea 255

§ 7.10. Expert methods of choice 259

§ 7.11. Man – machine systems and choice 263

§ 7.12. Choice and selection 267

Conclusion 272 Bibliography 273 Exercises 275 Test questions 276

DECOMPOSITION AND AGGREGATION AS PROCEDURES OF SYSTEMS ANALYSIS 277

§ 8.1. Analysis and synthesis in systems studies 277

§ 8.2. Models of systems as a decomposition basis 281

§ 8.3. Algorithmization of the decomposition process 289

§ 8.4. Aggregation, emergence, intrinsic wholeness of systems 298

§ 8.5. Types of aggregates 301

Conclusion 312 Bibliography 314 Exercises 315 Test questions 316

ON NON–FORMALIZABLE STAGES OF SYSTEMS ANALYSIS 317

§ 9.1. What is a systems analysis? 317

§ 9.2. Defining a problem 319

§ 9.3. Discovering of purposes 324

§ 9.4. Formulation of criteria 328

§ 9.5. Generating alternatives 334

§ 9.6. On algorithms of systems analysis 342

§ 9.7. Implementation of the systems analysis results 345

§ 9.8. On peculiarities of social systems 354

Conclusion 366 Bibliography 368 Exercises 369 Test questions 371

Glossary 373

ВЫБОР (ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ) 209

§ 7.1. Многообразие задач выбора 209

§ 7.2. Критериальный язык описания выбора 211

§ 7.3. Описание выбора на языке бинарных отношений 221

§ 7.4. Язык функций выбора 228

§ 7.5. Групповой выбор 231

§ 7.6. Выбор в условиях неопределенности 237

§ 7.7. О выборе в условиях статистической неопределенности 241

§ 7.8. Выбор при расплывчатой неопределенности 251

§ 7.9. Достоинства и недостатки идеи оптимальности 255

§ 7.10. Экспертные методы выбора 259

§ 7.11. Человеко–машинные системы и выбор 263

§ 7.12. Выбор и отбор 267

Заключение 272

Литература 273

Упражнения 275

Вопросы для самопроверки 276

ДЕКОМПОЗИЦИЯ И АГРЕГИРОВАНИЕ КАК ПРОЦЕДУРЫ СИСТЕМНОГО АНАЛИЗА 277

§ 8.1. Анализ и синтез в системных исследованиях 277

§ 8.2. Модели систем как основания декомпозиции 281

§ 8.3. Алгоритмизация процесса декомпозиции 289

§ 8.4. Агрегирование, эмерджентность, внутренняя целостность систем 298

§ 8.5. Виды агрегирования 301

Заключение 312

Литература 314

Упражнения 315

Вопросы для самопроверки 316

О НЕФОРМАЛИЗУЕМЫХ ЭТАПАХ СИСТЕМНОГО АНАЛИЗА 317

§ 9.1. Что такое системный анализ 317

§ 9.2. Формулирование проблемы 319

§ 9.3. Выявление целей 324

§ 9.4. Формирование критериев 328

§ 9.5. Генерирование альтернатив 334

§ 9.6. Алгоритмы проведения системного анализа 342

§ 9.7. Претворение в жизнь результатов системных исследований 345

§ 9.8. О специфике социальных систем 354

Заключение 366

Литература 368

Упражнения 369

Вопросы для самопроверки 371

Краткий словарь специальных терминов 373

*Правда при этом человеку приходится выполнять другую работу – по созданию и обслуживанию автоматов, но это труд совсем другого уровня и квалификации, и, кстати, также в принципе автоматизируемый.

*В гл. 4 термину “сложная система” будет придан более точный смысл, а сейчас нам достаточно того (пусть расплывчатого) общеупотребительного смысла, который это понятие имеет в естественном языке. Впрочем, одну важную сторону сложности мы уже отметили: неформализуемость ряда процессов, происходящих в системе и непредвиденность некоторых внешних условий.

*Отметим, что здесь мы делаем акцент на логическом, сознательном мышлении и не касаемся других важных аспектов интеллекта – роли социальных, эмоциональных, подсознательных, физиологических и других компонент в человеческом мышлении.

*Мы будем цитировать Б. Трентовского по книге Н.Н. Моисеева [11].

*Богданов – это псевдоним, его настоящая фамилия – Малиновский.

*Роль аналогий между абстрактными моделями подробно рассматривается в [13].

*Понятие “развитие” будет уточнено в§9.7.

*Очевидно, у религий имеются многие положительные (например, моральные и культурные) аспекты, чем и объясняется их “живучесть”, но нам важны отношения религии и науки.

*Правда, следовало бы расширить понятие “искусственное”, чтобы классификация не нарушилась, если когда-нибудь обнаружится внеземная цивилизация...

*Быть может, разница между этой и предыдущей группами способов управления станет понятней, если провести аналогию с двумя способами турпохода по неизвестной территории; можно наметить маршрут заранее и в походе придерживаться выбранного пути, а можно идти без заранее составленного плана, ориентируясь лишь по компасу и учитывая особенности рельефа, стремясь достичь заданного пункта.

*В искусственных системах кодом называют комплекс правил образования сигнала. При более подробном рассмотрении этого процесса в технических системах кодом называют условные, варьируемые правила, а диктуемые техникой условия назы- ваютмодуляцией. Мы же будем пока использовать самое общее употребление слова “код”.

*Дискретные по времени случайные процессы иногда называютсяслучайными последовательностями, так как само слово “процесс” имеет оттенок непрерывности.

*Точнее, эргодический ансамбль может содержать реализации, не удовлетворяющие этому условию, но суммарная вероятность таких реализаций должна быть сколь угодно близкой к нулю.

*Некоторые подробности см. в [5] .

*Размерность плотностир(х) обратна размерностих, так как элемент вероятности(х) =р(х)безразмерен.

*Совпадение обозначений избыточности и скорости передачи информации установилось случайно: это первые буквы соответствующих английских терминов: redundancy – избыточность и rate – темп.

*В высоковероятной группе реализаций.

*В дальнейшем мы убедимся, что существуют не только такие типы измерений.

*Напомним, что упорядоченность пары объектов означает, что их нельзя менять местами; точнее, что пара с обратным порядком – это другая пара.

*Связь между шкалами Фаренгейта и Цельсия выражается формулойF= –С+ 32.

*Слово FLIES имеет смысл не только глагола “летит”, но и существительного “мухи”.

** Слово TIME может означать “измерять время и/или величины, связанные со временем”.

*Английский термин fuzzy sets, предложенный Л. Задэ и прижившийся в научной литературе, на русский язык переводится как “размытые”, “нечеткие”, “расплывчатые” и т.д. множества. Термин пока не стандартизирован.

*Существует развитая теория отношений на языке теории множеств; см., например, [22; 38]. Мы не ставим задачу воспроизводить ее здесь, а лишь приведем те ее факты, которые позволят изложить идею описания выбора на языке бинарных отношений.

*Эта игра хулиганствующих водителей в США начинается с выхода автомобиля на разделяющую шоссе полосу. Желающий принять вызов встречный водитель также выходит на полосу. Проигравший (“цыпленок”) – тот, кто отворачивает с полосы на свою сторону первым.

*Название связано с тем, что в этом разделе статистики рассматриваются классы распределений, несводимые к параметрическим семействам функций.

*От англ. robust – загрубленность, малочувствительность, устойчивость.

*При отсутствии размытостиJi0(x) совпадает сJi(x,q).

*При этом, очевидно, предполагается, что компетентность в оценке компетент- ности у экспертов одинаковая. По-видимому, здесь разумнее использовать ро- бастный вариант с отбрасыванием наивысшей и наинизшей оценок.

*Авторы благодарят проф. А.Н. Ефимова за материалы, предоставленные им для данного параграфа.

*В английской системной терминологии этому понятию соответствует введенный Р. Акоффом термин mess, во французской – problematique. Мы будем употреблять в этом же смысле слово “проблематика”.

*Напомним, что “заинтересованные стороны” (см.§9.2) – это те, кто отвечает за решение проблемы, и те, кого эта проблема непосредственно касается.

297

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]