Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
36
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
3.64 Mб
Скачать

2. Договоры строительного подряда.

В Официальном отчете к Римской конвенции прямо указывается на то, что специальная коллизионная норма о договорах в отношении недвижимого имущества (ст. 4(3)) не распространяется на договоры о строительстве и ремонте объектов недвижимости, поскольку объектом договорного обязательства является не недвижимость, а сами строительные или ремонтные работы <1269>. В этой связи суды некоторых западноевропейских стран применяют для данных договоров общий подход, основанный на теории характерного исполнения. Например, Верховный суд Германии в решении от 25.02.1999 отметил, что нахождения места выполнения строительных работ в другой стране само по себе не является основанием для применения корректирующей оговорки и отступления от общего правила о применении права страны места нахождения стороны, осуществляющей характерное исполнение (применения права подрядчика) <1270>. Верховный суд Австрии, столкнувшись с договором о выполнении работ по ремонту фасада здания, находящегося в Вене, заключенного между австрийским заказчиком и немецким подрядчиком, в решении от 07.09.1994 также пришел к выводу об отсутствии оснований для отступления от правила о применении права места нахождения подрядчика (в данном случае - немецкого права) <1271>. В то же время многие иностранные авторы полагают, что при проведении строительных или аналогичных работ за пределами территории страны места нахождения подрядчика существуют веские основания для обращения к корректирующей оговорке и применения права места выполнения работ. Например, один из разработчиков Римской конвенции сразу после ее подписания отмечал предпочтительность применения права места выполнения работы для международных договоров строительного подряда: "Я уверен в том, что в этих договорах связь с местом выполнения работ является более тесной, чем с местом нахождения коммерческого предприятия подрядчика" <1272>.

--------------------------------

<1269> Report on the Convention on the law applicable to contractual obligations by Mario Giuliano and Paul Lagarde (п. 4 комментария к ст. 4 Римской конвенции).

<1270> VII ZR 408/97. Подробнее см.: Pulkowski Fl. Internationale und anwendbares Recht bei Streitigkeiten aus // IPRax. 2001. Heft 4. S. 308; Solomon D. Op. cit. P. 1720. Необходимо отметить, что в данном деле и подрядчик и место выполнения строительных работ находились в Германии - таким образом, процитированный вывод был сделан немецким судом obiter dictum (см.: Schacherreiter J. A.a.O. S. 109).

<1271> 3 Ob 549/94. Schacherreiter J. A.a.O. S. 109.

<1272> Hoffmann B. von. Assessment of the E.E.C. Convention from a German Point of View. P. 227. В поддержку данной точки зрения см. также: Patocchi P. Op. cit. P. 136.

К аналогичному выводу пришел французский суд при вынесении решения от 22.12.1999 по делу Mayer v. Deshoulieres <1273>. Между двумя французскими гражданами (заказчиками) и немецким архитектором был заключен договор о проектировании дома во Франции с осуществлением последующего авторского надзора за ходом реализации проекта. Французский суд пришел к выводу о целесообразности применения корректирующей оговорки. Он отметил важность фактора места выполнения работ, а также указал на связь данного договора с другим (подчиненным французскому праву) договором, в соответствии с которым нанятые заказчиком французские архитекторы выполняли определенные технические работы, а также отвечали за получение необходимых разрешений и согласований от французских властей <1274>.

--------------------------------

<1273> Tribunal de grande instance de Poitiers (2001) Rev. Crit. DIP 670.

<1274> Подробнее см.: Plender R., Wilderspin M. Op. cit. P. 198; Kessedjian C. Op. cit. P. 119.

С нашей точки зрения, последний подход заслуживает поддержки. Выполнение строительных, ремонтных или проектно-изыскательских работ, как правило, связано с необходимостью применения или учета большого массива норм и технических правил по месту выполнения работ. Совпадение договорного статута и таких применимых положений (носящих преимущественно публично-правовой характер) снимает сложности, связанные с обращением к нормам сразу двух правопорядков. Кроме того, в процессе выполнения крупных строительных проектов подрядчик, как правило, создает на месте выполнения работ определенную техническую базу и нанимает специалистов, которые следят за надлежащим выполнением работ. Таким образом, во многих случаях можно говорить о том, что у подрядчика появляется коммерческое предприятие в месте выполнения работ, причем создание такого предприятия и его преобладающее участие в исполнении договора было предусмотрено условиями договора.

С учетом вышеизложенного, по нашему мнению, весьма удачной является коллизионная норма пп. 1 п. 4 ст. 1211 ГК РФ, которая устанавливает презумпцию применения в отношении договора строительного подряда и договора подряда на выполнение проектных и изыскательских работ права страны, где в основном создаются предусмотренные соответствующим договором результаты. При этом корректирующая оговорка сохраняет возможность перехода к применению права места нахождения подрядчика, если обстоятельства конкретного дела свидетельствуют о том, что место выполнения работы не играет важной роли.