Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1БП Культ.речи- для студентов.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
19.11.2019
Размер:
568.83 Кб
Скачать

План-задание №12 по культуре речи

ТЕМА: Коммуникативные качества речи

Контрольные вопросы и задания:

  1. Каковы качества коммуникативно совершенной речи? На какой основе они выделяются Б.Н. Головиным?

  2. Расскажите подробно о конкретных качествах речи, приводя примеры из речевой практики ( старайтесь интерпретировать основные качества речи применительно к речи учителя):

  1. что значит «правильность речи»,

  2. «чистота»;

  3. «точность»;

  4. «логичность»

  5. «выразительность»;

  6. «образность»;

  7. «доступность»;

  8. «действенность»

  9. «уместность»?

  1. Все ли перечисленные качества речи одинаково востребованы в разновидностях речи ( стилях, жанрах и т.д.)?

ЛИТЕРАТУРА

  1. Материал лекций

  2. Головин Б.Н. Основы культуры речи.- М.-1980.* *

  3. Педагогическое речеведение: Словарь-справочник, -М.-1998 ( см. Терминологический указатель- с.301-309).*

  4. Ладыженская Т.А. Качества речи // Устная речь как средство и предмет обучения.-М.-1998-с. 36-38; задание №1 с.38-39

  5. Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи. – М., 2003. – с. 180-210. *

  6. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Риторика и культура речи. – Ростов-на-Дону., 2001. – стр. 90-139.*

Практическое задание

Проанализируйте приведенные ниже высказывания учителей. Определите, в каких случаях есть нарушения норм литературной речи и терминологической речи, а в каких - высказывания учителя не соответствуют задачам и обстоятельствам педагогического общения. Внесите необходимую правку или измените весь текст.

  1. Категория падежа - это словоизменительная категория. Категория падежа представлена шестью рядами форм (обобщение учителя в 4 классе).

  2. Здесь не записано о том, что надо разобрать по членам предложения.

  3. Чтоб далеко не лезть за примерами, возьми их из упражнения.

  4. Я об этом скажу ниже.

  5. Назовите слова, согласованные друг с другом.

  6. В слоге ли «и» смягчает букву «эль»

План-задание по № 13 по культуре речи

Тема: Язык художественной литературы.

Контрольные вопросы и задания:

  1. Как разные ученые определяют статус языка художественной литературы, является ли он функциональным стилем? Приведите доводы сторонников и противников концепции стиля.

  2. Расскажите о специфических признаках художественной речи:

ее назначение (коммуникативная задача автора);

соотнесенность с действительностью и работой сознания (объективность/субъективность сообщения);

образ автора;

соотнесенность с нормами языка;

открытость другим стилям и подсистемам языка;

эстетическая реализация (функция) языка и ее проявление: совершенство формы произведения, использование изобразительно-выразительных средств языка (тропов и фигур) и т.д.

3. Что называется термином «художественно-образная речевая конкретизация» (М.Н.Кожина)? Приведите примеры ее проявления в художественных текстах (на материале литературы для детского чтения).

Литература.

1. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993. – с. 200- 213***.

  1. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка**.

  2. Стилистичекий энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – М., 2003. (ст. Язык художественной литературы; Художественный стиль речи; Художественно-образная речевая конкретизация).

  3. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. – М., 2003. (ст. Художественная речь).

  1. Прочтите рассказ К.Паустовского «Мой дом» из цикла «Мещерская сторона» и данную ниже статью.

Е.В.КАРПОВА.

Речевая организация художественного текста (на материале рассказа Г.К.Паустовского «Мой дом»).

Известно, что в основе создания художественного произведения лежит принцип образного представления действительности. Специфическое свойство художественной речи – это художественно-образная речевая конкретизация, благодаря которой «образная мысль писателя через особую организацию художественной речи порождает образную же мысль читателя…» (5:588). Подробнее это свойство описывается следующим образом: художественно-образная речевая конкретизация проявляется «в такой намеренно созданной по законам искусства организации языковых средств в речевой ткани художественного произведения, благодаря которой слово-понятие «переводится» в слово-образ (художественный), становится выражением индивидуально-неповторимых, как бы видимых внутренним зрением, целостных художественных образов…, пропущенных через эстетическую оценку писателя. Это такая речевая организация, составляющая целостную систему и реализующая эстетическую функцию произведения искусства, которая специально направлена на то, чтобы её восприятие вызывало работу фантазии читателя» (5: 585). Речь идёт о выражении речевой тканью произведения жизненности и цельности изображаемого мира – поэтической действительности. При этом «эгоцентрическое» выражение через текст его автора оказывает воздействующий (суггестивный) эффект на читателя: может внушать последнему определенное эмоциональное состояние, формировать его ассоциативное мышление, стимулировать к размышлению(6: 29).

Прекрасным примером произведения, на основе которого возможно выявление феномена образно-речевой конкретизации, может служить глава-рассказ «Мой дом» из повести К.Паустовского «Мещерская сторона» (1938), помещенный в учебник Р.Н. и Е.В. Бунеевых «В одном счастливом детстве» (Ч.1). Предтекстовое задание направляет процесс восприятия текста при чтении следующим образом: «…прочтите…внимательно, постарайтесь увидеть картины, нарисованные словами, каждую их деталь» (1:178). Результатом осмысленного восприятия этого текста может стать уже собственное представление читателя-ребенка «о красоте природы, о чувствах, которые она вызывает» (там же). Однако без педагогического вмешательства оно вряд ли возникнет (во всяком случае - у большинства детей, слабо владеющих читательскими навыками). Учителю предстоит руководить процессом восприятия, опираясь на собственную методику, а также и контролировать его после прочтения текста с помощью предложенных заданий: «1. Опишите словами, как выглядел дом писателя. Расскажите, как коты старались добраться до кукана с рыбой. 2. Представьте, что вы ночуете в беседке, расскажите о звуках и запахах (выделено нами – Е.К.) осеннего сада» (1: 181).

Что же особенное в словесной ткани текста может увидеть сам педагог, благодаря чему возникает уже упомянутый воздействующий эффект художественного произведения? Образная конкретизация достигается использованием множества речевых приемов и языковых средств – с помощью лексики конкретного значения и конкретизации абстрактных слов, всех видов переноса в области лексического значения, с помощью тонкого учета грамматической семантики и опоры на фонетическую семантику языковых единиц. Посредством контекста и композиционных приемов в сферу образности вовлекается весь речевой ряд художественного произведения, даже нейтральные языковые средства приобретают в художественной речи приращения смысла, которые превращают их в образы (3: 389-390). Отметим, что образная речь не всегда требует использования стилистических фигур, возможна и «безóбразная образность» (2: 338), возбуждающая необходимые представления и способная стимулировать чувственное переживание.

Рассмотрим, в чем состоит особенность речевой организации рассказа «Мой дом». С самого начала с помощью метатекста (текста о тексте) автор направляет читательское восприятие, готовит его к важности последующего сообщения: Маленький дом, где я живу в Мещере, заслуживает описания. Далее живописность, видимость «картины» дома достигается с помощью специальных средств изобразительности, в основном – гипонимизации (замены общих названий частными) и атрибуции (использования определений и обстоятельств). Так, мы узнаем, что этот дом – бывшая баня, бревенчатая изба (используются гипонимы, конкретизирующие гипероним дом). Кроме того, художник добивается представления предмета речи посредством атрибуции (и предикации) – указанием на признаки предмета – бревенчатая изба, обшитая серым тесом; стоит в саду; отгорожен частоколом. Обратим внимание и на детализацию изображения: изба обшита тесом, то есть обработана, это постройка не захудалая, а добротная. Тес же не случайно серый – он старый, что также конкретизирует характеристику самого дома. Уже в начальных фразах мы отмечаем присутствие лексики определенного семантического поля – слов и конструкций, называющих реалии сельского быта Средней России, еще имевшего место в первой половине прошлого века. Это - баня, изба, тес, частокол… В этот круг постепенно входят и другие слова и выражения: кукан, фонарь, свеча, колодец, ведро, колодезная вода, рожок пастуха, околица, сверчок, цепной пес, дым сельских печей и даже чисто вымытые полы – свидетельство не столько индивидуальной аккуратности хозяев, сколько знак традиционного порядка в жилых комнатах «крепкого» крестьянского дома. Также и ломоть черного хлеба – символическая деталь, свидетельствующая о среднерусском быте, где черный хлеб - ежедневный, «насущный», в противовес белому – праздничному. Само вовлечение в текст лексики данного семантического поля имеет номинативное назначение, но следует рассматривать его и как прием, имеющий стилистическое задание. Так создается эмоционально окрашенная картина окружающего мира – Родины с ее сельскими природными и народными чертами.

Любопытно, что в этот круг тематически однородной лексики неожиданно попадает слово беседка, называющее реалию уже не традиционного народного быта. Объясняется этот факт следующим образом: К.Паустовский описывает в своем произведении сад дома И.И.Пожалостина, известного художника-гравера, академика, вышедшего из крестьян (1837-1909). В его доме у его родных в с.Солотча и снимал писатель комнату в бывшей бане (4: 34;121). Беседка заросла диким виноградом, это старая беседка в глубине сада, где растут старые яблони, где есть сырые садовые дорожки, а дом в саду осенью весь засыпан листьями. Это образ иной, не крестьянской реальности. Эпитет старый здесь доминирует и экспрессивно поддерживается другими признаковыми лексемами: заросла, диким (виноградом), засыпан (листьями), в облетающем (саду), тихие осенние (ночи). По тексту разливается настроение светлой грусти – из дома и сада ушла жизнь прежних хозяев, но дом и сад остаются по-прежнему полными очарования.

Красота мира разлита повсюду. Этот мир можно увидеть, услышать, почувствовать. Изобразителные приемы и выразительные языковые средства автора направлены на то, чтобы возбудить воображение читателя и внушить глубокое и спокойное мирочувствование, восприятие мира в его несуетном, неброском и «тихом» существовании. Такова картина жизни в осеннем саду, она изображена детально, и это почти статичная картина (за исключением эпизода с котами). Впечатление длительности текущего времени, повторяемости, неизменности событий передано глагольными формами настоящего изобразительного времени: трещат печи, пахнет яблоками, синицы сидят на ветках, по утрам солнце бьет в беседку… В других частях текста глаголы настоящего времени передают однократные действия: просыпаюсь, вытаскиваю ведро, из ведра выскакивает лягушка… Видо-временной план глаголов, оттенки грамматической семантики знаменательны в художественной речи: они выражают динамику явлений изображаемой действительности. Использование глаголов , последовательно представляющих (ведущих) развитие ситуации, составляет основу приема глагольного речеведéния (или сюжетоведéния) (5: 589). В эпизоде с котами динамика картины выражается глаголами, их лексической семантикой: шныряют, подпрыгивает, вцепляется, качается, бросаются, протискиваются…, а также атрибуцией, за счет определений и обстоятельств: делают стремительные и ловкие взмахи, стараясь зацепить кукан… и выразительным сравнением: кажется, что коты играют в волейбол. В целом этот эпизод еще и окрашен юмором. Юмористически изображены и воробьи, которых смертельно занимают часы. Животные забавляют повествователя тем, что они, меньшие, «посягают» на мир человека – старшего брата, и он в ответ проявляет к ним великодушие.

Живописность изображения в рассказе «Мой дом» достигается автором широко применяемой образной детализацией изложения (созданием микрообразов), где атрибуция является ведущим приемом. Например: По утрам солнце бьет…сквозь пурпурную, лиловую, зеленую и лимонную листву; Особенно хорошо в беседке в тихие осенние ночи, когда в саду шумит вполголоса неторопливый отвесный дождь; Прохладный воздух…; Угловатые тени…; Пахнет дождем – нежным и вместе с тем острым запахом влаги… Глаголы и существительные конкретизируются у К.Паустовского точно подобранными эпитетами, способными возбуждать, как видно из примеров, не только зрительные представления, но и создавать слуховые, обонятельные, тактильные образы. Столь же впечатляющего эффекта автор достигает и без помощи эпитетов, прибегая иногда к использованию слов со сдвигами в лексической семантике. Например: Трещат печи, пахнет яблоками…; На рассвете я просыпаюсь. Туман шуршит в саду. В тумане падают листья. И напротив, амплификация (расширение, усиление изобразительности) за счет развернутых метафор и сравнений нам представляется в данном тексте вычурной и неуместной, не удачно передающей звуковые или визуальные впечатления, и поэтому – не возбуждающей живых представлений. Например: Синицы сидят на ветках, пересыпают в горле стеклянные шарики, звенят, трещат…; По утрам солнце бьет в нее (беседку) сквозь пурпурную, лиловую, зеленую и лимонную листву, и мне кажется, что я просыпаюсь внутри зажженной елки.

Последние строки в рассказе несут концептуальную информацию – выражают авторскую идею. Здесь слова нейтральной (и даже коннотативной отрицательно-оценочной) семантики контекстуально приобретают положительный знак оценки на фоне последнего (то есть помещенного в сильную позицию текста) слова счастье. Вот этот абзац: Впереди – пустынный сентябрьский день. Впереди – затерянность в этом огромном мире пахучей листвы, трав, осеннего увядания, затишливых вод, облаков, низкого неба. И эту затерянность я всегда ощущаю как счастье.

Использованная литература:

1. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. Литературное чтение. 3-й класс. «В одном счастливом детстве». В 2-х ч. Ч.1.- М., 2006.

2. Горшков А.И. Русская стилистика.- М., 2001.

3. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика.- М., 2003.

4. Паустовский К.Г. Мещорская (орфография автора – Е.К.) сторона: Книга для чтения с комментарием на русском языке. – М., 1982.

5. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н.Кожиной. – М., 2003.

6. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого взаимодействия.- М., 2006.

План-задание № 14 по культуре речи

Тема: РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ

Контрольные вопросы и задания:

1. Расскажите о видах (способах) речевого воздействия, охарактеризуйте их с точки зрения присутствия в них

1) опоры говорящего на разум или чувства слушающего;

2) свободы или несвободы слушающего при усвоении фрагмента картины мира говорящего;

3) этичности или неэтичности способа влияния говорящего на слушающего. Приведите примеры речевых ситуаций (реальных или взятых из художественной литературы), иллюстрирующих возможные виды речевого воздействия.

2. Какое общение вы считаете эффективным? Расскажите о соотношении результативности и гармоничности общения. Проиллюстрируйте примерами.

3. Находит ли манипуляция место в педагогическом общении? Обоснуйте свое мнение.

Проанализируйте способы и эффективность речевого воздействия в следующих речевых ситуациях:

РС1.

БАБУШКА И АНТОН

За обеденным столом Антон и бабушка. Антон задумчиво грызет пряник.

Бабушка (ласково, заботливо): Антоша, оставь пряник, он черствый. На, съешь лучше апельсин. Смотри, какой он красивый! Я тебе очищу...

Антон (вяло): Не хочу апельсин.

Б.(убежденно): Антон, апельсины надо есть! В них витамин «цэ».

А.(убежденно): Не хочу витамин «цэ».

Б. :Но почему же, Антон? Ведь это полезно.

А.(проникновенно): Я не хочу полезно.

Б.(категорически): Надо слушаться!

А. (с печальной усмешкой): А я не буду.

Б. (возмущенно обращаясь в пространство): Вот и говори с ним. Избаловали детей. Антон, как тебе не стыдно?!

А.(примирительно): А ну тебя.

(по В.Леви)

РС2.

АПЕЛЬСИН И ПРЯНИК

Бабушка: Антон, послушай-ка, помоги досказать сказку. Однажды Апельсин (достает апельсин) пришел в гости к прянику и вдруг видит, что Пряник уходит в Рот. – Эй, Пряник! - закричал Апельсин. – Постой, куда же ты? Погоди минуточку! Давай поговорим.

Антон-Пряник: Давай.

Бабушка-Апельсин: Слушай, Пряник, я ведь твой старый друг. Мне скучно без тебя. Если ты уйдешь в эту пещеру, я останусь один.

А-П: Я не знал, что ты придешь.Я могу и не уходить. Только вот меня немножко откусили уже.

Б-А: Это не важно. Давай пойдем вместе. Чур я первый!

А-П: Хитрый какой. Я первый начал…

Б-А: А я первый сказал. А кто первый сказал, тот и пенку слизал. Понял?

А-П: Понял… А давай по очереди?

Б-А: Ну ладно, договорились. Ты уже откушен? Значит, теперь очередь моя.

(по И.А.Стернину)

4. Изучите основные стратегии, приемы и средства речевого воздействия (см. ПРИЛОЖЕНИЕ ). Проанализируйте стратегии, тактики и воздействующие (риторические) средства, использованные в текстах СМИ. Подберите самостоятельно 3-4 примера применения манипулятивных технологий в рекламной или агитационной коммуникации.

Литература.

1. Стернин И.А. Практическая риторика.- М., 2005.-С.5-39.

2. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия.- М., 2006 (см. ПРИЛОЖЕНИЕ).

3. Копнина Г.А. Речевая манипуляция.-М., 2007.

ПРИЛОЖЕНИЕ к пр.раб.№ 14.

РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ (реферативное изложение по книге: В.Е.Чернявская. Дискурс власти и власть дискурса : проблемы речевого воздействия. – М., 2006).

1. Виды речевого воздействия.

Как соотносятся рациональная и эмоциональная сторона в речевом воздействии одного субъекта на другой? Какую роль играют убеждение, опора на аргументы, на интеллектуальную сферу человека и внушение, опора на эмоциональные оценки, стереотипы, воображение при достижении коммуникативных эффектов – изменения взглядов, отношений и поведения личности? Эта проблема связи «ума и чувства» восходит к представлениям Аристотеля в античной риторике о двух рычагах воздействия на слушателя.

Воздействие может быть открытым, при котором люди сознательно создают сообщения с целью повлиять на точки зрения, установки, поведение других людей. Достижение этих целей идет через УБЕЖДЕНИЕ с опорой на рациональное обоснование, не исключая, а наоборот, предполагая эмоционально- оценочные средства воздействия. Убеждение можно считать состоявшимся, если кто-то усвоил какие-либо смыслы, находясь в условиях реально осознаваемой свободы выбора (т.е. добровольно).

Убеждение отличается от ВНУШЕНИЯ (суггестии), под которым понимают скрытое воздействие, воспринимаемое адресатом без критической оценки (на веру). Это наведение на мысли, исключающее рациональное начало и опирающееся на чувственно- ассоциативные стороны сознания. Отсутствие контроля со стороны сознания человека при восприятии информации – отличительное свойство суггестии.

Речевое воздействие может быть МАНИПУЛЯЦИЕЙ. Она направлена на скрытое побуждение адресата к совершению действий или скрытое внедрение в его сознание желаний, отношений, установок в интересах отправителя сообщения, которые необязательно совпадают с интересами адресата. При этом адресат обычно не распознает установку на управление его мнением или поведением. Манипуляция часто основана на суггестии (но не только на ней). Цель манипулятора – склонить манипулируемое лицо принять какую-либо точку зрения без учета всех аргументов (вне реальной свободы выбора).

2. Языковые способы воздействия.

Существует целый ряд лингвистических явлений (лексических, грамматических, стилистических), обладающих воздействующим потенциалом. Они способны выдвигать те или иные связанные с ними смыслы в центр внимания.

  • Это слова и выражения, в значении которых заключена положительная оценочность:

- патриотизм, прогресс, борьба за свободу и др.;

-уникальный, новый, качественный, эффективный, удобный, лучший и др.

Усилению положительного признака способствуют наречия очень, весьма и др.

Ср. также: подлинно народный, сверхмощный, сказочно низкие (цены), максимально возможная ( прибыль), суперформула, ультрамодный и др.

  • Потенциальной воздействующей силой обладают все тропы и риторические фигуры, каламбуры, языковая игра, ритм и рифма.

  • В реализации воздействия особую роль могут играть средства графического выделения – разновидности шрифта, коллажи, особого рода расположение на странице и т.д. Ср.: пиНОСол – капли от насморка и др.

  • Воздействующими следует считать различные средства диалогизации и интимизации (приближения к адресату) изложения. Эти средства способствуют установлению контакта :

- формы обращения к адресату с помощью личных местоимений или прямого называния адресата ( пешеход!), обращения- вопросы. Ср.: Ты записался добровольцем?

-побудительные конструкции. Ср.: Окунитесь в мир покупок…

-риторические вопросы и вопросы, имитирующие интерес адресата к обсуждаемому предмету. Ср.:

Правильно ли вы принимаете витамины?

Достаточно взять в руки инструкцию и задать себе всего три вопроса:

  1. Полноценный ли у препарата состав?

  2. Где сделано сырье?

  3. Как учтено взаимодействие компонентов?

Отечественный «Вита минерал» содержит полный набор витаминов и важнейших минералов.

Перечисленные языковые средства – их перечень здесь не полон – в тексте способны участвовать в выдвижении нужной информации. Они привлекают внимание адресата, создают броский, запоминающийся образ. Этим они участвуют в УПРАВЛЕНИИ ВНИМАНИЕМ адресата и способствуют ПОНИМАНИЮ сообщения.

3. Планирование воздействия в тексте.

В некоторых текстах воздействие играет роль первичного признака. Например, текст публицистического стиля характеризуется установкой на воздействие в целях формирования определенного мнения читательской аудитории. В научной коммуникации также возможно говорить о ведущей роли воздействия . Типично воздействующими являются политические и рекламные тексты, а также учебные, реализующие дидактические цели.

Текст является единицей общения, он отражает позиции адресанта и адресата, поэтому уместно рассмотреть, каким образом реализуется замысел автора текста.

Термин «коммуникативная (речевая) стратегия» соотносит цель речи и возможные средства ее достижения. Речевая стратегия включает в себя планирование процесса речевой коммуникации в зависимости от конкретных условий общения и личностей коммуникантов. Речевая (коммуникативная) стратегия - это комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели.

Частное явление по отношению к стратегии обозначается терминами «речевая тактика», «прием», «техника». Коммуникативно-речевой прием - это конкретный коммуникативный ход, выступающий в качестве инструмента реализации общей стратегии. Таким образом, общий план по достижению цели (СТРАТЕГИЯ) реализуется частными речевыми приемами и языковыми средствами (ТАКТИКА).

4.Манипуляция как вариант реализации общей стратегии убеждения.

МАНИПУЛЯЦИЯ – это особая коммуникативно-речевая стратегия, направленная на внедрение в сознание адресата желаний, установок, оценок, служащих осуществлению интересов адресанта. При манипулировании имеет место особое речевое формулирование сообщения, при котором используются возможности языка для скрытого воздействия на адресата. Для этого адресант выбирает определенные приемы (тактики, технику) и отбирает определенные языковые средства (т.е. слова, словосочетания, грамматические конструкции и др.).

Основными стратегиями манипулятивного воздействия можно считать следующие:

- стратегия оценочного информирования о предмете речи (создается положительный или отрицательный образ обсуждаемого предмета);

- стратегия оптимальной адресации сообщения ( предусматриваются характерные особенности потенциального получателя сообщения, его вкусы, запросы, возможности и т.д.);

- стратегия имитации естественного общения;

- стратегия вуалирования (сокрытия) воздействующего намерения адресанта.

В процессе манипуляции адресат управляется и направляется в формировании его отношения к предмету речи, не осознавая действительных условий и целей коммуникационной ситуации. В этом случае говорят о «лингвистической демагогии».

Другими (или видоизмененными) воздействующими стратегиями являются следующие:

- стратегия создания убедительности сообщения (направлена на погашение, нейтрализацию мнений, отличных от мнения отправителя сообщения);

- стратегия создания заинтересованности в сообщении (направлена на погашение безразличия потенциального получателя);

- стратегия привлекательности сообщения (направлена на привлечение внимания получателя – через занимательность, неожиданность и т.п.);

- стратегия акцентирования признаков предмета речи (создание неповторимого образа предмета речи с чертами уникальности и броскости).

5.Воздействующие приемы и средства.

Если перед отправителем сообщения стоит задача склонить другое лицо на свою сторону, заставить его думать и действовать определенным образом, какие речевые приемы и языковые средства будут наиболее эффективны в достижении результата?

Таким действенным коммуникативным ходом будет – представить свою точку зрения, оценку, мнение не как единичные, принадлежащие только и именно говорящему, а как общеизвестные истины. Для этого нужно создать впечатление, внушить адресату, что отправитель сообщения мыслит и говорит так, как многие, и многие говорят и мыслят как он. Этот прием можно назвать создание смыслового поля «свои».

Для этих целей используется местоимение МЫ, объединяющее в своем значении говорящего и слушающего. В то же время МЫ и соответствующее НАШЕ может стать расширенным обозначением отправителя сообщения, объединяющего себя с другими лицами (МЫ все так думаем…КАЖДЫЙ ИЗ НАС мог сказать (расценить) так же…).

Установить контакт с адресатом и включить его в состав «положительной группы» можно через указание на круг своих потенциальных адресатов – «хороших людей», например: Для людей с хорошим вкусом / заботящихся о своем здоровье / привыкших к лучшему… Для настоящего мужчины. Ко всем патриотам! и т.п. Ср. также: твой выбор / ваш долг…

В качестве особого приема можно рассматривать называние адресата по имени, то есть использование имен, распространенных среди потенциальных получателей сообщения. Например: Марина Сергеевна из Ярославля / домохозяйка выбирает…Кристина открыла для себя… и т.п.

Подобные приемы и средства создают эффект «широкого социума», от имени которого выражается по существу единичное мнение. Авторы так формулируют свое сообщение, что создается впечатление о существовании многих и многих (хороших) лиц, рассуждающих и действующих как они.

Особую роль в воздействии на сознание играет прием подачи информации по принципу «плюс – минус», когда «свои /свое» противопоставляется «чужим /чужому». В языковом выражении «свое» предстает в окружении слов с положительным значением, а « чужое» и вообще «другое» оценивается отрицательно. Этот прием можно охарактеризовать как черно-белое изображение действительности, в которой якобы нет промежуточных возможностей, но только полярные противопоставления типа «Победа или смерть»; «Кто не с нами – тот против нас». В текстах такого рода наиболее частотными являются стилистические фигуры антитезы и контраста. Их поддерживают антонимы (в том числе и контекстные), например: господа – рабы; белые – красные; капитализм – социализм; только так и не иначе

Действенным приемом речевого воздействия является опора на стереотипы, социальные нормы и в целом опора на авторитет. СТЕРЕОТИП – упрощенное, заранее принятое в массовом сознании представление, не вытекающее из собственного опыта человека. Стереотип – это предзаданная в сознании человека «картинка мира», которая накладывает на его восприятие, оценки определенную рамку и отсекает иные возможные суждения и оценки. Ср.: ковбои – смелые и благородные…Стереотип как схематичный образ какого-либо явления обеспечивает человеку «экономию психологических усилий» при восприятии «однообразного» мира. Речевые стереотипы находят выражение в речевых штампах – механически употребляемых словесных оборотах, утративших некогда имевшуюся у них стилистическую выразительностьность (прогрессивное человечество, вызвать на ковер и т. п.) - или речевых клише – трафаретных, повторяющихся выражениях (в связи с переходом на другую работу и т.п.). Если штампы и клише систематически употребляются в тексте, происходит «выключение» рефлексии (размышления) у адресатов. В результате какие-то области жизни, описанные таким образом, воспринимаются автоматически – не критично. Кроме того, стереотипы усиливают чувство принадлежности к «своей» группе. Они создают условия для фильтрации сообщений: как «свои» оцениваются факты, идеи, мнения, попадающие в рамки стереотипов, все «чужие» - отбраковываются.

В создании речевых стереотипов ведущую роль играют ключевые слова – наиболее значительные, распространенные в общественных дискуссиях. Многие понятия, обозначенные этими словами, имеют широкое, неопределенное содержание, и будучи включенными даже в «пустые» фразы, обладают воздействующей силой. Ср.: свобода, демократия, прогресс, наука, общечеловеческие ценности и т.п. Ключевыми могут становиться слова со значением «новое», способные внушать положительную оценку. Ср.: новый опыт, новые данные, новая модель, инновационные технологии…Ср. также воздействующий эффект слов Европа, европейское: европейское качество, европейская солидность, сделано в Европе, евроремонт и т.п.

Меняются времена – меняются и стереотипы и их ключевые слова. Эмоциональное значение стереотипного слова может вызывать различные реакции. Так, сегодня слово коллектив в некоторых кругах предпочитают заменять синонимом команда.

Стереотипность речи широко используется в официально-деловой речи, в политической коммуникации, и более всего – в СМИ при навязывании обществу представлений о жизненных, семейных, социальных ценностях.

В образовательной сфере научный анализ текстов документов выявил массовое использование словосочетаний мировой опыт, мировая образовательная практика, тенденция мирового образовательного пространства, педагогическая инновация, новые педагогические технологии, новая система ценностей, обновление содержания образования с завуалированным смыслом, без раскрытия того, в чем именно заключена суть опыта или новизны. За счет многократного употребления таких оценочных клише формируется противопоставление: «мировой опыт - положительный опыт, российский – отрицательный». Воздействующий эффект усиливается ссылкой на авторитет – упоминанием престижной организации, учреждения или личности.

Особую роль среди речевых приемов воздействия играет опора на авторитет науки. Сильный эффект достигается за счет создания наукообразного высказывания. Существует специальный псевдонаучный (квазинаучный – ложно-научный) язык. Эффект наукообразности достигается, например, за счет ссылок типа прошло клинические испытания, проверено в лабораторных условиях и т.п. Используются квазитермины (ложные термины) – слова, созданные по словообразовательному принципу терминов. Например: биодобавка, биотехнологии, биоактивный комплекс («био» - лат. «жизнь», этот элемент не добавляет к значению слов ничего по существу, но привносит положительную ассоциацию.

Собственно терминология также используется для создания престижности сообщения. Ср.: Защитить здоровье – нелегко. Решить задачу помогла технология фитомикросомирования, превращающая пищевые растения в фитомикросому…Важно, что адресат сообщения – неспециалист, не понимающий значения терминов. Их значение становится не важным для расшифровки сообщения, а наличие у адресата специальных знаний стало бы препятствием для воздействия.

Те же задачи воздействия выполняет «засорение» текстов наукообразными дубликатами нейтральных слов, часто – с заимствованными корнями. Например: шампунь с антирецидивным действием; средство выводит токсины; крем с антиэйджинговым действием…

В псевдонаучных текстах в воздействующих целях активно используются количественные данные – результаты измерений, подсчетов и т.п. Ср.: на 48% меньше морщин, на 30% больше эластичности кожи, через 30 дней – видимый эффект…Конкретные цифры в сообщении выступают в аналогичной функции – создании престижного наукообразного текста, но не для передачи объективной, достоверной информации.

Одной из излюбленных стратегий воздействующей коммуникации является стратегия переформирования оценок. Она направлена на нейтрализацию мнений, отличных от позиции отправителя сообщения. Это может осуществляться через переименование понятий, навязывающее знак оценки - отрицательный (прием «навешивания ярлыков») или – положительный (использование эвфемизмов). Например: вместо проявление социального недовольства – акция неповиновения законному правительству; вместо застой – нулевой рост и т.п. Ср. также в современной коммерческой сфере: вместо продавец – консультант; вместо цена – тариф и т.п.

Стратегию переформирования оценок поддерживают и средства генерализации (обобщения), универсализации. Например: Каждый ищет свою выгоду; Все политики одинаковы; Миллионы людей верят нашей партии; Никогда этого не будет и т.п. Подобные «универсальные суждения» способны расширить или сузить рамку восприятия явлений или их оценку.

Упоминавшиеся выше приемы и средства создания противопоставления «свои – чужие» также реализуют стратегию переформирования оценок, так как устанавливают дистанцию между МЫ и ОНИ, ДРУЗЬЯ и ВРАГИ, ХОРОШЕЕ и ПЛОХОЕ. Со временем данная двуполярная схема может быть вытеснена вообще однополярной. Говорящий может формулировать свое высказывание таким образом, что будет сведена на нет значимость противопоставленного мнения. Это проявляет себя в таких приемах, как безоценочное или негативно-оценочное представление чужого как незначимого, безынтересного для адресата или вообще наложение табу (запрета) на упоминание каких-либо тем (прием умолчания), исключение понятий из сферы внимания как не относящихся к делу.

Здесь же уместно упомянуть и прием изменения контекста интерпретации (искажения смысла цитаты): какое-либо высказывание отрывается от своего контекста (от предшествующих и последующих высказываний) и помещается в иное смысловое окружение.

При переформировании оценок и мнений распространенными являются приемы, использующие не только лексические (как было описано выше), но и грамматические средства. Так, невыраженность субъекта речи (кто это утверждает?) создает кольцо окружения вокруг позиции отправителя сообщения: мнению одного человека или ограниченной группы людей придается эффект массовости, объективности. Ср.: говорят, что…, считается, что…; Москву называют самым дорогим городом мира.

Исключение субъекта как источника информации усиливает «как если бы» объективно-нейтральный характер изложения, его действительная субъективность вуалируется. Одновременно автор снимает с себя персональную ответственность за сказанное. Ср.: Западно-европейские страны имеют современное концептуальное видение путей образования. Языковое образование в России должно ориентироваться преимущественно на британские модели обучения английскому языку. Добавление в структуру предложений указаний на субъект речи - министр образования и науки РФ считает…; по мнению представителей образовательных учреждений…-поменяет смысл и статус высказывания, сделает утверждаемые позиции не абсолютными, а всегог лишь частными, субъективными, каковыми они и являются в действительности.

Безусловным воздействующим средством помимо использования утвердительных предложений является использование повелительных конструкций. Ср.: «Тефаль» заботится о вас; Не дай себе засохнуть!

И любые повторы языковых средств – на лексическом или грамматическом уровне – это слагаемые внушения.

План-задание № 15

по культуре речи

Тема: Рекламная речь. Структура и языковое оформление рекламных текстов.

Контрольные вопросы и задания:

1.Каковы основные признаки рекламных текстов?

2.Какие языковые приемы используются в рекламе?

3.Каковы особенности рекламы в деловой речи?

Литература.

1. Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи.-2003.-С.122-124.

2.Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ Под ред. М.Н Кожиной.- М., 2003.

3.Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика.- М.,2003.

4.Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций.- М., С.136-139.

5.Русская речь.-М.,-2000, №5.-С.85-87.

6. См. литературу из плана-задания № 14.

План-задание № 16

по культуре речи

Тема: ДЕТСКАЯ РЕЧЕВАЯ АГРЕССИЯ

Контрольные вопросы и задания:

  1. Дайте определение понятия «речевая агрессия». Приведите примеры ПРОЯВЛЕНИЯ речевой агрессии детей и взрослых в различных коммуникативных ситуациях. Всякое ли проявление грубости в речи (употребление бранных и вульгарных слов и др.) является агрессией?

  2. Как РЕАГИРУЮТ дети на речевую агрессию сверстников и старших, взрослых?

  3. Каковы ПРИЧИНЫ и ФУНКЦИИ (роли, назначения) детских агрессивных высказываний? Каковы ПОСЛЕДСТВИЯ агрессии слова?

  4. Каковы принципы ПРЕОДОЛЕНИЯ речевой агрессии? Расскажите, каким образом самоанализ (РЕФЛЕКСИЯ), сопереживание (ЭМПАТИЯ) и снисходительность (ТОЛЕРАНТНОСТЬ) могут сыграть положительную роль в воплощении модели здорового (саногенного) мышления и общения? (см. Приложение).

  5. Рассмотрите возможные методы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ детской речевой агрессии (убеждение, внушение, коррекционно-профилактическую беседу и др.) и пример их анализа в ситуации, изображенной в художественном произведении (см. Приложение). Предложите свое решение педагогико-риторической задачи « Могут ли дети «справедливо критиковать» взрослых?» на основе анализа другой ситуации из того же произведения (см. Приложение).

ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ПОДГОТОВКИ

  1. Материал лекций.

  2. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. – М., 2003**- ст. Речевая агрессия, Речевая гармония, Речевая дисгармония, Толерантность, Конфликт, Бранный, Вульгаризмы, Просторечие2, Инвектива.

  3. Педагогическое речеведение: Словарь-справочник / Под ред. Т.А.Ладыженской и А.К.Михальской.- М., 1998.*- ст. Эмпатия, Эмпатическое слушание.

  4. Щербинина Ю.В. Если ребенок – грубиян. Советы для взрослых по преодолению детской речевой агрессии.- М., 2006.- с.9-154.*

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Для формирования и воплощения в общении модели саногенного мышления необходимо осознание основных фундаментальных моментов взаимодействия с другими людьми: рефлексия, эмпатия, толерантность.

Рассмотрим эти понятия более подробно и покажем возможности их использования применительно к повседневно-бытовому и шире - профессионально-педагогическому общению с детьми.

з.з. Рефлексия

Рефлексия (лат. reflexio - загибание, поворачивание) - размышление о своем внутреннем состоянии, склонность анализировать собственные переживания, способность личности к самоконтролю поведения. Например, всегда ли наши обращения, просьбы являются вежливыми? Извиняемся ли мы за ошибку, несправедливую оценку? Можем ли уклониться от ссоры? Ответы на эти и подобные вопросы позволяют объективно оценить индивидуальные способности к адекватному речевому поведению в конфликтной ситуации и преодолению склонности к агрессии слова.

Рефлексия предполагает самонаблюдение человека над своей речью, систематическую работу по выявлению ее недостатков, причем не только в плане грамотности, но и в аспекте этических и этикетных норм. Это понятие нашло отражение в таких русских пословицах, как, например, «Без рассуждения не твори осуждения»; «Господин гневу своему —господин всему»; «Не давай волю языку во пиру, а сердцу во гневе»; «Язык держи, a cepдце в кулаке сожми» и др.

Рефлексия как общий подход к преодолению и предупреждению склонности к обидному общению в детском коллективе позволяет реализовать позитивную коммуникативную «стратегию на осознание»:

  • «агрессором» - причин собственного поведения «Ты дразнишь Лену потому, что...».

  • «жертвой» - причин поведения «агрессора» («Как ты думаешь, почему Игорь тебя обидел?..»).

Очевидно, что для успешного контроля агрессивных проявлений в речи ребенка младшего возраста начальное формирование у него навыков рефлексии должно осуществляться одно­временно с усвоением прочих коммуникативно-речевых ка­честв и норм - точности, вежливости, уместности и т. д.

Так, например, в православных семьях момент целенаправ­ленного обучения детей анализировать и контролировать свое речевое поведение совпадает с возрастом 7 лет, когда ребенок должен подготовиться к первой в его жизни исповеди - священ­ному таинству, важнейшим моментом которого выступает не только самоосознание негативных моментов поведения, но и по­каяние («Да, я грубил маме, обзывался на сестренку, дразнил со­седского мальчика... но я понимаю, что это очень плохо, и обещаю стараться больше так не делать»).

Используя рефлексию как общий мировоззренческий прин­цип и опираясь на идеи современной педагогики ненасилия, процесс преодоления склонности к агрессии слова можно пред­ставить следующим образом:

  • оценка собственного состояния во время или после нане­сения психологического «удара» (раздражительности, обиды и т.п).

  • понимание мотивов нанесения «удара»;

  • сохранение спокойствия и доброжелательного отношения к противоположной стороне;

  • поиск рационального зерна в предъявляемых обвинениях, оценка их как справедливых или несправедливых;

активный поиск ответного действия, снижающего агрессивный­ потенциал противоположной стороны. 3.4. Эмпатия

Эмпатия - способность к сопереживанию, сочувствию, соучастию, состраданию; умение понять другого человека, осознать его проблемы и переживания. Еще великий педагог И. Песгалоцци утверждал: «Чтобы изменить людей, их надо любить». На­сколько это естественно и возможно?

Задумаемся, например, над таким интересным фактом: почему, читая детям сказку Г X. Андерсена «Снежная королева», мы совсем не удивляемся ее финалу? Мальчик Кай предпочитает обещанному БЕССМЕРТИЮ любовь простой бедной девочки Герды, которая возвращает его из состояния блаженного одиночества и бестрепетного покоя в суетный мир людей и — главное — заставляет ПЛАКАТЬ. Именно после того, как герой плачет, холодная льдинка в его груди снова становится живым сердцем, а буквы заданной головоломки сами неожиданно складываются в слово «вечность»...

Очевидно, эмпатия (как, впрочем, и склонность к агрессии!) зaложена в человеческой природе, выступая неотъемлемой составляющей самого понятия «человечность», что, в свою очередь, заставляет вспомнить универсальное философское представлена душе как арене борьбы добра и зла. К сожалению, повседневная практика общения наглядно демонстрирует, что нередко наш нравственный выбор делается в пользу последнего: мы просто не понимаем (или не хотим понять) ребенка и потому применяем агрессивное речевое воздействие как единственный аргумент против кажущихся нам нелогичными, неправильными, странными» моментов в его поведении.

• - Почему ты не хочешь яблоко? Ведь в нем столько витаминов!

  • Оно кислое!

  • Ничего не кислое! Ешь быстро!

  • Не буду!

  • Но почему?!

  • Это тебе не кислое, а мне кислое!

  • Как ты мне надоел своими выкрутасами! Ешь давай живо, иначе будешь у меня стоять в углу, носом к стенке! Сама и ешь свое дурацкое яблоко! А я вообще, может б грушу хочу...

Между тем эмпатия чрезвычайно важна для успешного npеодоления речевой агрессии в ситуации непонимания позиции другого человека или несогласия с ним: почему он думает и поступает именно так, а не иначе? Какие эмоции и чувства испытывает в данный момент? Знакомо ли мне подобное состояние? Как бы я поступил на его месте? Ответы на эти вопросы помогают объективно оценить личностные особенности собеседника и е психологическое состояние в данной ситуации.

Чтобы избежать обидного общения, грубости, бестактности, часто достаточно просто попытаться встать на позицию ребенка, «быть выше» ссоры, объективно представлять себе уровень его коммуникативного развития и реальные речевые возможности, попытаться посмотреть на проблему его глазами и просто поча­ще вспоминать себя в том возрасте, когда ступеньки в подъезде еще казались высокими.

Одновременно необходимо как можно раньше развивать у ребенка способность к сопереживанию, умение гибко реагиро­вать на самые различные, в том числе и явно негативные, мо­менты речи других людей. В ситуации, когда вербальная агрес­сия уже имела место (ссора между детьми, словесный вызов со стороны сверстника и т. п.), это позволит реализовать стратегию проявления гуманных чувств (по С. Комковой):

  • у «агрессора» - по отношению к обиженному («Неужели тебе не жалко...»);

  • у обиженного - по отношению к обидчику («Ты простишь Петю, хотя тот поступил плохо»);

  • у свидетелей акта агрессии - к «жертве» («Кто может по­мочь Оле справиться с обидой?»).